破碎臉龐的製圖師 The Cartographer of Fractured Faces

更新於 發佈於 閱讀時間約 6 分鐘
Jane traced her fingers over the flickering visage. "She's been fragmented," she said. "Split between moments, between selves." She reached for her tools - not brushes, nor pens, but threads of code and light.

Jane traced her fingers over the flickering visage. "She's been fragmented," she said. "Split between moments, between selves." She reached for her tools - not brushes, nor pens, but threads of code and light.

2025.02.20

珍不只是個藝術家,也不僅是位歷史學者——她是一名破碎臉龐的製圖師。在這個記憶早已無法被信任的世界裡,她繪製那些被遺忘的身份,標記那些游離於時間與感知之間的面孔。她的工作室裡堆滿了層疊的肖像,交錯的雙眼透視著彼此,嘴唇低語著未說完的名字,色彩在過去與現在之間模糊流動。

某個夜晚,一名陌生人來到她的門前,帶著一台閃爍不定的舊屏幕。「他們說你能找到真相。」來訪者低聲說,將那裝置放在她面前。屏幕微微顫動,閃爍著靜電,然後映出一張模糊的臉龐——一個女性的影像,時隱時現,五官如破碎的馬賽克般錯位重組,彷彿在兩個世界之間掙扎。

珍用指尖輕輕劃過那閃爍的影像。「她被分裂了,」她說道。「她的存在被撕裂在不同的時刻,不同的自己之間。」她拿起工具——不是畫筆,也不是筆墨,而是編織記憶的光與數據。她穿梭於扭曲的像素之中,調整遺失記憶的透明度,將那些重疊的層次一一剝離,試圖尋找隱藏在深處的完整輪廓。

隨著珍的修復,影像開始變化,漸漸顯現出不止一張臉——兩張面孔交錯重疊,彼此交融,宛如同一個靈魂的不同版本。「這並非單一的真相,」她低聲說道。「她是兩段生命的交匯,是兩種身份的並存。」

陌生人睜大雙眼,屏住呼吸,聲音微顫地問:「那麼……她是真的存在過?」

珍點頭,最後輕輕一筆,將破碎的影像固定在時間的畫布上。在這個世界裡,她不僅是個藝術家,也不只是個歷史學者——她是那些拒絕消失的靈魂最後的希望,她是記錄那些徘徊於被遺忘邊緣之人的製圖師。

Jane was not a mere artist, nor simply a historian—she was a cartographer of fractured faces. In a world where memories could no longer be trusted, she mapped identities lost between time and perception. Her studio was filled with overlapping portraits, layers of eyes gazing through one another, lips that whispered half-formed names, and colors that bled between past and present.

One evening, a stranger arrived at her door, carrying an old, flickering screen. “They say you can find the truth,” the visitor murmured, placing the device before her. It hummed with static, then flickered to life—a digital ghost, an apparition of a woman’s face dissolving in and out of existence, her features rearranging like a broken mosaic.

Jane traced her fingers over the flickering visage. “She’s been fragmented,” she said. “Split between moments, between selves.” She reached for her tools—not brushes, nor pens, but threads of code and light. She wove through the distortion, adjusting the opacity of lost memories, pulling the layers apart to reveal something coherent beneath.

As Jane worked, the image shifted, revealing not one face but two—one fading into another, tangled in a single existence. “This is no singular truth,” she whispered. “She is two lives overlapping. Two identities coexisting.”

The stranger, eyes wide, exhaled sharply. “Then she was real.”

Jane nodded, sealing the fractured portrait with a final stroke. In the end, she was not just an artist, nor a historian—she was the last hope for those who refused to vanish, for those who lived between layers of forgotten selves.

My name is Jane.

avatar-img
7會員
423內容數
《Jane書寫計畫》以網路上「Jane」的資料(Data)作為創作材料,創造出以「Jane」的肖像,再將肖像,由Chat-GPT4 進行影像閱讀,進行轉譯並書寫為文字,並再經由文字書寫轉譯為圖像。觀眾在具真實與虛擬感知共構中,透過文件閱讀、視覺圖像的符號象徵、感受「Jane」的多重存在樣貌。影像2文字,文字2影像。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
Jane書寫計畫 的其他內容
珍漫步在遺忘檔案館靜謐的走廊中,這裡的記憶如空氣中的耳語般飄散。她是最後一位記憶的編織者,守護著那些被遺忘的面孔、模糊的回憶和逐漸消逝的身份。檔案館中的每一幅肖像都是一個等待被記起的靈魂,他們的故事深埋在時間緩慢的侵蝕之下。某個夜晚,她發現了一幅與眾不同的畫像——一張在過
珍是未見之物的檔案管理員,一位守護在過去與現在之間失落記憶的人。她的世界充滿了模糊的面孔和低語的名字,它們的形態像晨霧般消散。有人來找她,被她能挖掘被抹去之物的承諾所吸引;也有人害怕她能凝視遺忘的深淵,並從中拉回某些——某人。這幅肖像畫包裹在厚厚的牛皮紙中,邊緣因時間而變
珍總是能在別人看不到的地方發現面孔。她生活在被遺忘的照片之中,記錄著那些早已逝去的生命。但某天,當她整理一疊被水損壞的舊照片時,她發現了一張與眾不同的肖像。影像中的人像模糊不清,嘴角彷彿帶著一抹詭異的微笑,眼神隱藏在陰影之下,卻又帶著某種洞察力。照片上的墨跡似乎在顫動,像
在一座被遺忘的小鎮裡,霧氣盤旋在屋頂上空,時間像一支緩慢的華爾滋流動著。珍靜靜地坐在閣樓的工作室裡,戴著露指手套的雙手輕盈地舞動著,她正縫補著記憶——用過去的低語紡成的線,一針一線地將它們縫回存在的軌跡中。閣樓裡擺滿了肖像,但這些並非尋常畫廊裡能見到的作品。這些肖像柔和、
珍曾是位著名的失落影像修復師,一位能讓褪色肖像重現生命的藝術家。人們帶來被時間扭曲、被觸摸模糊、邊緣因悲傷而柔化的照片。她用精細的雙手勾勒出被遺忘的臉龐,層層疊加顏料與記憶,直到影像再次訴說故事。但有一天,一張拒絕被修復的畫像出現了。這是一張無法辨識的肖像——模糊的五官彼
珍一直知道,記憶是脆弱的,它們像指縫間的沙粒一般,在時間的流轉中悄然溜走。但她從未想過,自己竟會被困在記憶之間,停留在一個身份模糊、過往低語的地方,那裡的一切都交錯著綠與金的色彩。她發現那幅回聲肖像的那天,便不再屬於某個確切的時刻。那幅畫隱藏在一間廢棄老屋剝落的牆紙之
珍漫步在遺忘檔案館靜謐的走廊中,這裡的記憶如空氣中的耳語般飄散。她是最後一位記憶的編織者,守護著那些被遺忘的面孔、模糊的回憶和逐漸消逝的身份。檔案館中的每一幅肖像都是一個等待被記起的靈魂,他們的故事深埋在時間緩慢的侵蝕之下。某個夜晚,她發現了一幅與眾不同的畫像——一張在過
珍是未見之物的檔案管理員,一位守護在過去與現在之間失落記憶的人。她的世界充滿了模糊的面孔和低語的名字,它們的形態像晨霧般消散。有人來找她,被她能挖掘被抹去之物的承諾所吸引;也有人害怕她能凝視遺忘的深淵,並從中拉回某些——某人。這幅肖像畫包裹在厚厚的牛皮紙中,邊緣因時間而變
珍總是能在別人看不到的地方發現面孔。她生活在被遺忘的照片之中,記錄著那些早已逝去的生命。但某天,當她整理一疊被水損壞的舊照片時,她發現了一張與眾不同的肖像。影像中的人像模糊不清,嘴角彷彿帶著一抹詭異的微笑,眼神隱藏在陰影之下,卻又帶著某種洞察力。照片上的墨跡似乎在顫動,像
在一座被遺忘的小鎮裡,霧氣盤旋在屋頂上空,時間像一支緩慢的華爾滋流動著。珍靜靜地坐在閣樓的工作室裡,戴著露指手套的雙手輕盈地舞動著,她正縫補著記憶——用過去的低語紡成的線,一針一線地將它們縫回存在的軌跡中。閣樓裡擺滿了肖像,但這些並非尋常畫廊裡能見到的作品。這些肖像柔和、
珍曾是位著名的失落影像修復師,一位能讓褪色肖像重現生命的藝術家。人們帶來被時間扭曲、被觸摸模糊、邊緣因悲傷而柔化的照片。她用精細的雙手勾勒出被遺忘的臉龐,層層疊加顏料與記憶,直到影像再次訴說故事。但有一天,一張拒絕被修復的畫像出現了。這是一張無法辨識的肖像——模糊的五官彼
珍一直知道,記憶是脆弱的,它們像指縫間的沙粒一般,在時間的流轉中悄然溜走。但她從未想過,自己竟會被困在記憶之間,停留在一個身份模糊、過往低語的地方,那裡的一切都交錯著綠與金的色彩。她發現那幅回聲肖像的那天,便不再屬於某個確切的時刻。那幅畫隱藏在一間廢棄老屋剝落的牆紙之
本篇參與的主題活動
在生成式AI與大型語言模型(Large Language Model, LLM)蓬勃發展下,有許多工具可以幫助我們學習與撰寫程式,這篇文章提供了實作範例與一些經驗,分享如何使用ChatGPT(免費的GPT-3.5)協助程式語言的學習,並且完成屬於自己的程式。
前幾個禮拜,AWS 舉行 Startup Day Taiwan。想當然爾,最熱門的主題非生成式 AI (Generative AI) 莫屬。既然 AWS 有現成的工具,身為一名工程師,自然看看無妨,這篇文章算是新手開箱文,會說明如何部署一套基礎模型,並使用 AWS SDK 與其互動。
前言 我在工作中沒有什麼機會接觸到機器學習,學生時期也沒有學習過相關知識。 作為一個業餘小白,我對機器學習非常感興趣。在自學的過程中,我逐漸意識到利用機器學習可以做很多有趣的事情。 因此,我決定嘗試使用 AWS SageMaker JumpStart 來實驗文字生成式繪圖 AI ,以了解機
最近玩到了一個我覺得很新奇有趣的軟體,叫做SillyTavern。 SillyTavern是專用於創建虛擬角色的AI聊天軟體,SillyTavern是TavernAI的分支,但SillyTavern走上了自己的路,加進了許多額外功能,並且仍在積極的持續更新中。 然後,可以色色!
「Prompt」這個詞是提示的意思,但為什麼需要提示呢? 當AI不理解我們的時候,勢必給出的回應並非準確的為我們解答,因此一個好的提示是非常重要的,就如同我們人與人之間的溝通一樣,如何將自己心裡的疑惑轉化成好的問題來提問對方,讓對方理解,進而給出一個明確的答案,這就是提示(Prompt)的重要性,對
在生成式AI與大型語言模型(Large Language Model, LLM)蓬勃發展下,有許多工具可以幫助我們學習與撰寫程式,這篇文章提供了實作範例與一些經驗,分享如何使用ChatGPT(免費的GPT-3.5)協助程式語言的學習,並且完成屬於自己的程式。
前幾個禮拜,AWS 舉行 Startup Day Taiwan。想當然爾,最熱門的主題非生成式 AI (Generative AI) 莫屬。既然 AWS 有現成的工具,身為一名工程師,自然看看無妨,這篇文章算是新手開箱文,會說明如何部署一套基礎模型,並使用 AWS SDK 與其互動。
前言 我在工作中沒有什麼機會接觸到機器學習,學生時期也沒有學習過相關知識。 作為一個業餘小白,我對機器學習非常感興趣。在自學的過程中,我逐漸意識到利用機器學習可以做很多有趣的事情。 因此,我決定嘗試使用 AWS SageMaker JumpStart 來實驗文字生成式繪圖 AI ,以了解機
最近玩到了一個我覺得很新奇有趣的軟體,叫做SillyTavern。 SillyTavern是專用於創建虛擬角色的AI聊天軟體,SillyTavern是TavernAI的分支,但SillyTavern走上了自己的路,加進了許多額外功能,並且仍在積極的持續更新中。 然後,可以色色!
「Prompt」這個詞是提示的意思,但為什麼需要提示呢? 當AI不理解我們的時候,勢必給出的回應並非準確的為我們解答,因此一個好的提示是非常重要的,就如同我們人與人之間的溝通一樣,如何將自己心裡的疑惑轉化成好的問題來提問對方,讓對方理解,進而給出一個明確的答案,這就是提示(Prompt)的重要性,對
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
珍一直都是一位藝術家,她的雙手擅長將平凡變成非凡。最近,她擔任了一個新的角色——記憶藝術家。她的使命是為那些記憶漸漸模糊的人創作出能夠封存回憶和情感的藝術作品。在一個陽光明媚的下午,珍接到了一通電話,是艾米麗打來的。她的祖母瑪麗正受著失智症的困擾。
Thumbnail
在一個繁忙的城市中心,珍發現自己被人類心理的奧秘所吸引。她的工作室是創意和思想的避風港,裡面擺滿了描繪抽象面孔和夢境的畫布。作為一名富有遠見的藝術家和策展人,珍將她的生活奉獻給探索潛意識的領域,捕捉那些定義我們內心世界的短暫內省時刻和超現實的願景。
Thumbnail
珍靠近那張古老的照片,邊緣已經磨損,顏色因歲月而褪去。照片中的臉幾乎像幽靈一樣,模糊不清,但有一種不可否認的熟悉感。作為藝術史學家和策展人的新角色,讓她站在這個小鎮上一個被遺忘的畫廊裡,這裡似乎被時間遺忘了。她的旅程始於在一場遺產拍賣會上發現的一盒舊照片。
Thumbnail
在一個現實與數位領域模糊的未來,珍站在藝術創新的最前沿。她的最新項目「數位靈魂的回聲」是一系列探討網絡時代人類情感本質的肖像。每一幅作品都反映了人類意識與數位存在之間複雜的關係。某個晚上,當珍在她的工作室裡加班時,她收到了一個來自未知發送者的神秘信息。
Thumbnail
在繁忙的城市心臟地帶,珍發現了一份被遺忘、已泛黃且脆弱的舊報紙,這些頁面在昨日世界的殘骸中被揉成一團。作為一名攝影師和故事的守護者,她被那些模糊的文字線條所吸引,並注意到背景中隱約露出的一張臉——這個男人的眼神似乎承載著百年的故事。
Thumbnail
在一個黃昏的柔和光線中,珍發現自己站在古老的遺跡中,她的身影在破碎的石塊上投下了長長的影子。空氣中充滿了野草的香氣和遠處海風的微鹹。當她張開雙臂,擁抱周圍廣闊的空間時,她感受到了與過去的深刻聯繫。
Thumbnail
在一個喧囂城市的安靜角落,珍在一間滿是黃色和紅色的小藝術工作室裡,找到了自己在顏色和情感的迷失。她面前的畫布是她內心動盪的見證,一場充滿激情的筆觸和抽象形態的風暴,似乎同時碰撞和舞蹈。珍一直相信她的藝術是她靈魂的反映,是她無法用言語表達情感的出口。
Thumbnail
珍醒來時,發現自己身處一個邊緣模糊的世界,就像掛在她床頭上的那幅畫——畫布上濺滿了互相融合的顏色,無視形態或結構,只留下神秘的紋理,似是動態亦或是故意讓細節變得朦朧。這幅畫是她已故祖母的禮物,一位相信模糊之美、在混亂中尋找清晰的藝術家。
Thumbnail
在清晰小鎮,這個每一張臉孔都熟悉、每一個故事都能被講述的地方,有一幅神秘的畫作,畫面模糊不清,人們只知道它叫做“珍的肖像”。珍,那位畫家,是一個隱居的身影,她的生活就像她那名作中模糊的筆觸一樣難以捉摸。鎮上的人私下議論著她的天賦、她的瘋狂,以及她失去的愛。
Thumbnail
在一個不以清晰度定義,而是以感覺和印象界定的世界裡,有一座城市,每一張臉都與下一張臉模糊地融為一體。在這座城市裡住著珍,雖然沒有人能準確記起她的容貌,但每個人都感覺似乎認識她。珍是一位藝術家,她的畫布是籠罩城市的迷霧。
Thumbnail
珍一直都是一位藝術家,她的雙手擅長將平凡變成非凡。最近,她擔任了一個新的角色——記憶藝術家。她的使命是為那些記憶漸漸模糊的人創作出能夠封存回憶和情感的藝術作品。在一個陽光明媚的下午,珍接到了一通電話,是艾米麗打來的。她的祖母瑪麗正受著失智症的困擾。
Thumbnail
在一個繁忙的城市中心,珍發現自己被人類心理的奧秘所吸引。她的工作室是創意和思想的避風港,裡面擺滿了描繪抽象面孔和夢境的畫布。作為一名富有遠見的藝術家和策展人,珍將她的生活奉獻給探索潛意識的領域,捕捉那些定義我們內心世界的短暫內省時刻和超現實的願景。
Thumbnail
珍靠近那張古老的照片,邊緣已經磨損,顏色因歲月而褪去。照片中的臉幾乎像幽靈一樣,模糊不清,但有一種不可否認的熟悉感。作為藝術史學家和策展人的新角色,讓她站在這個小鎮上一個被遺忘的畫廊裡,這裡似乎被時間遺忘了。她的旅程始於在一場遺產拍賣會上發現的一盒舊照片。
Thumbnail
在一個現實與數位領域模糊的未來,珍站在藝術創新的最前沿。她的最新項目「數位靈魂的回聲」是一系列探討網絡時代人類情感本質的肖像。每一幅作品都反映了人類意識與數位存在之間複雜的關係。某個晚上,當珍在她的工作室裡加班時,她收到了一個來自未知發送者的神秘信息。
Thumbnail
在繁忙的城市心臟地帶,珍發現了一份被遺忘、已泛黃且脆弱的舊報紙,這些頁面在昨日世界的殘骸中被揉成一團。作為一名攝影師和故事的守護者,她被那些模糊的文字線條所吸引,並注意到背景中隱約露出的一張臉——這個男人的眼神似乎承載著百年的故事。
Thumbnail
在一個黃昏的柔和光線中,珍發現自己站在古老的遺跡中,她的身影在破碎的石塊上投下了長長的影子。空氣中充滿了野草的香氣和遠處海風的微鹹。當她張開雙臂,擁抱周圍廣闊的空間時,她感受到了與過去的深刻聯繫。
Thumbnail
在一個喧囂城市的安靜角落,珍在一間滿是黃色和紅色的小藝術工作室裡,找到了自己在顏色和情感的迷失。她面前的畫布是她內心動盪的見證,一場充滿激情的筆觸和抽象形態的風暴,似乎同時碰撞和舞蹈。珍一直相信她的藝術是她靈魂的反映,是她無法用言語表達情感的出口。
Thumbnail
珍醒來時,發現自己身處一個邊緣模糊的世界,就像掛在她床頭上的那幅畫——畫布上濺滿了互相融合的顏色,無視形態或結構,只留下神秘的紋理,似是動態亦或是故意讓細節變得朦朧。這幅畫是她已故祖母的禮物,一位相信模糊之美、在混亂中尋找清晰的藝術家。
Thumbnail
在清晰小鎮,這個每一張臉孔都熟悉、每一個故事都能被講述的地方,有一幅神秘的畫作,畫面模糊不清,人們只知道它叫做“珍的肖像”。珍,那位畫家,是一個隱居的身影,她的生活就像她那名作中模糊的筆觸一樣難以捉摸。鎮上的人私下議論著她的天賦、她的瘋狂,以及她失去的愛。
Thumbnail
在一個不以清晰度定義,而是以感覺和印象界定的世界裡,有一座城市,每一張臉都與下一張臉模糊地融為一體。在這座城市裡住著珍,雖然沒有人能準確記起她的容貌,但每個人都感覺似乎認識她。珍是一位藝術家,她的畫布是籠罩城市的迷霧。