mix 與「攪;攪交拌合;混;混攪交拌合」或「混攪」、「混交」、「混拌」、「混合」等的橋接

閱讀時間約 6 分鐘

完整標題:mix 與「攪」或「攪交拌合」或「混」或「混攪交拌合」即含概「混攪」、「混交」、「混拌」、「混合」等的轉換密碼

【附圖:「攪」字演化及 mix 與漢字「攪」的橋接分析】
m:mm 象徵漢字「攪」中之符號「覺」上部的二個本爲手形的象徵符號但簡化爲ㄧ個 m;並且 m 又順便通過象徵「爪」代表「手」的偏旁符號「扌」,畢竟若用手來攪拌的話,手掌常會形成下垂式的「爪」字狀;此外 m 又形聲漢語「目」的起音並略通漢字「見」之意。所以,mix ㄧ字本來可能有四個 m,但簡化爲ㄧ個 m。

i:輔助發音,並通過其大寫 I 的似「工」形字體並轉 90 度以象徵漢字「攪」中之符號「覺」中間的「冖」狀符號,而此符號「冖」在「旁」字的古代字體中有寫爲類似 H 橫向拉常比例的符號,於此似與測量或量度的概念相關,也就是類似大寫 I 的似「工」字體並轉 90 度的樣子。

x:xx 象徵漢字「攪」中之符號「覺」中之上段中間的符號「爻」,但簡化爲ㄧ個 x;或同時藉由字母 x 的交叉狀象徵會意「交拌合」之意,本意甚至可能和ㄧ對箸 (即一雙筷子) 的攪拌之運用相關。

m + i + x = mix,直譯即「」或「攪交拌合」,中文或漢譯「混合」等。


漢字「攪」中的「覺」和「感覺」、「睡覺」的意思無關,而是以象徵式的方式來表達ㄧ種類似混合的操作概念,亦即形似描述雙手對某樣事物做出類似「XX」上下組合的漢字符號「爻」所代表的ㄧ種交互而連續的動作,華語及台閩語都各自以其中的符號「見」之發音 jiàn 或 gïî 的起音為聲符而將「攪」字發音成 jiǎo 或 giào。

此外mix 也可能橋接於漢字「混」或「混攪交拌合」、「混攪」、「混交」、「混拌」、「混合」等,茲分析如下:


1.
mix = m.i.x = nn.i.eks = 匕匕.with.E結水 = 比.與.日結氵= 比與日結氵= 比日氵= 混。其中 m 代表 nn 而 n 逆時針轉 90 度再鏡射以象徵漢字「匕」,所以 m 即通過 nn 轉換漢字符號「匕匕」即轉換漢字「比」; x 通過字母本音 eks 轉換漢字「日結水」即「日結氵」,其中 e 通過大寫 E 約略象徵漢字「日」,k 則約略形聲台閩語「結」的起音,s 約略形聲漢語「水」的起音而轉換漢字「水」的偏旁符號「氵」。

2. mix = mix + mix 省ㄧ個 mix = 混 + 攪交拌合 = 混攪交拌合,其中第一個 mix 同「橋接式1」轉換漢字「混」,第二個 mix 同前述轉換漢字「攪交拌合」。所以這個「混攪交拌合」ㄧ語也包含了「混攪」、「混交」、「混拌」、「混合」等漢字語意。此外,所謂「混攪交拌合」要怎麼去「混攪交拌合」呢?mix ㄧ字也可能通過部份形聲部份會意漢字語意的方式指出了一種採用「皿內攪」(即 mbin.inner.x 之略縮) 的方式,我們可以看到其中的 x 也可能是後世果汁機內的攪拌器之概念的起源。

P.S.1.


mixing:攪之名動、攪交拌合之名動、混之名動、混攪交拌合之名動
,此時爲 mix 的動名詞;攪於正、攪交拌合於正、混於正、混攪交拌合於正,此時爲 mix 的正在進行式;攪之樣感、攪交拌合之樣感、混之樣子、混攪交拌合之樣、混攪的、混交的、混拌的、混合的,此時爲形容詞;攪影、攪音混聲、混攪交拌合影音,此時爲影音編製術語。

mixed:攪樣的、攪交拌合樣的、混樣的、混攪交拌合樣的,此時爲形容詞;攪已做、攪交拌合已做、混已做、混攪交拌合已動、攪矣做、攪交拌合矣做、混矣做、混攪交拌合完做、攪完動、混矣動,此時爲 mix 的過去式或完成式,意通 mixt;攪受動、攪受做、攪交拌合受做、攪爲動、攪交拌合爲做、混爲做、混攪交拌合爲動,此時爲 mix 之受動式爲動式或被動式。

mixer:攪之人、攪交拌合之人、混之人、混攪交拌合之人;攪者、攪交拌合者、混攪者、混合者、混攪交拌合者;攪機、攪交拌合機、混機、混攪交拌合機、混拌機、混合機,此時意通「攪拌器」或「混合器」。

mix up:攪與拌、攪拌、混與拌、混拌、攪勻拌。

mixology:攪呂究研、攪交拌合呂究研、混攪交拌合呂究研,類似「攪混學」、「混合學」之類,其中「呂究研」意通「連續的研究」且此處也可能含概了「關聯性」或「配方」、「公式」(formula) 的內涵;攪于酒技藝、攪交拌合于酒技藝、混于酒技藝、混攪交拌合關于酒技藝,意通「調酒術」。其中第一個 o 約略形聲漢語「于」(有「關于」之意,相當於 of)、lo 則代表 liquor (有「酒」或「烈酒」或「溶液」之意) 或以 l 形聲漢語「流」的起音而代表漢字符號中有流體或液態含意的水偏旁符號「氵」且 o 約略形聲漢語「酉」的輔音以組合轉換漢字「酒」。

mixologist:攪呂究研之人、攪呂究研學者、攪交拌合呂究研之士、混攪交拌合呂究研師者、混攪呂究研術士,類似「攪混學人」、「混合學者」、「混攪專家」之類;攪于酒技藝之人、攪交拌合于酒技藝之師(士)、混于酒技藝之師(士)、混攪交拌合于酒技藝之師(士),意通「調酒師」或「調酒士」等。

mixable:攪之可能之、攪交拌合之可能樣、混之可羆、混攪交拌合有大容易、混攪可能之、混交可羆之、混拌有可能之、混合有可能之,類似「可能攪拌的」、「可能混合的」。

P.S.2.


stir -- 速彖之繞、速轉之融、
......等。其中「彖」有「旋轉」、「繞轉」或「迅速迴轉」之意,或意通 English 的 turn。

blend -- 拌揦勻做、拌融勻做。其中「揦」在台閩語中類似「攪和」之意。

disturb -- 做之速彖撩絆,類似攪擾、撩撥及牽絆融合之意。其中「彖」有「旋轉」、「繞轉」或「迅速迴轉」之意,或意通 English 的 turn。此外,disturb 一字或另有「不對盤」、「不對勁」、「不同樣」、「不同又離譜」、「不安份」、「不按法律辦」或「治安違背」之語意即類似「不正常」、「不尋常」、「不平常」、「不同於一般常例」、「違背法律規定」或「擾亂治安」之意。

annoy -- 為於挪圈擾移,即類似以圓圈狀挪移的方式來攪擾,其中 an 有「為於」之意、no 有「挪圈」之意、oy 有「擾移」之意,亦即帶有漢字「打攪」或「打擾」與「圓圈狀移動」融合之意,包括蚊子、蒼蠅圍繞著人體活動而人感到被打攪的很煩之時也常用此字,例如:A mosquito is annoying me. -- ㄧ血吸快移蟲 (意指「ㄧ隻蠓子小蟲」或「一隻蚊子」) 於是時為於挪圈擾移於正受我。(P.S. me 即漢字「受我」的簡寫,爲第一人稱「我」的受格。)

為什麼會看到廣告
LS. Salon / Rooms: 1.文字的堂奧與空間 Subtle Space of Texts 2.夢的原理 The Elements of Dream 3.易的故事 The Story of I.E. 4.橋接文字 Bridge Words 5.一籮筐詩詞 ALOPAL 6.爾爾藝廊 22Gallery
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
完整標題:fade 與「糊樣淡易」或「糊樣疊影」或「糊樣疊音」或「消退」、「消褪」、「落衰」、「化衰」、「漸易」、「羽易」等的轉換密碼
較完整標題:fair 與「會合與集、會合以覽、會合之集、會合之覽、會合、會覽」或「放於四海皆準樣」(類似「公平的」或「公平合法的」)、公、平、公平」或「法之履、法與律」(法律) 或「晴、放晴、放朗、晴朗」甚至「風和日麗」或「風順」或「花之容、斐之容」或「泛言之論、泛論」或「花言之論」等的轉換密碼
完整標題:stall 與「行動拖延拉冗」、「時程拖延拉冗」或「速惰掉落」、「速怠墜落」、「速惰」、「速怠」或「適度安排」、「安置」、「安置入內」、「安置於內裡」、「小室間」、「畜牧棚 (柵、欄)」、「停(車)的位」或「小攤位」、「小亭位」、「小站棚」、「小座區」、「小店舖」等的轉換密碼
完整標題:mosquito 與「血吸快移蟲」或「蠓子快移小蟲」及「蠓仔快移小蟲」即意通「蚊子」、「蠓子」或「蠓仔」(蠓兒) 或「虻子」或「虻仔」(虻兒) 及「蜹」等的轉換密碼
完整標題:fragment 與「分裂解多之為動」或「分裂解名詞」或「分裂解多之樣的」或「分裂解(模)樣態」或「分裂解形(型)態」或「分裂解片斷」等之轉換密碼
完整標題:tsunami 與「大海鳴」或「海溢」或「大嘯於海」或「海猛吟」或「大海猛吟」或「大水涌的猛移」或「大涌似山樣」或「大超涌於海」或「巨涌於海」或「衝擊涌於海」或「倉促涌於海」或「突現涌於海」或「摧折涌於海」或「摧殘涌於海」或「震涌於海」或「地震涌於海」或「唑涌於海」的轉換密碼
完整標題:fade 與「糊樣淡易」或「糊樣疊影」或「糊樣疊音」或「消退」、「消褪」、「落衰」、「化衰」、「漸易」、「羽易」等的轉換密碼
較完整標題:fair 與「會合與集、會合以覽、會合之集、會合之覽、會合、會覽」或「放於四海皆準樣」(類似「公平的」或「公平合法的」)、公、平、公平」或「法之履、法與律」(法律) 或「晴、放晴、放朗、晴朗」甚至「風和日麗」或「風順」或「花之容、斐之容」或「泛言之論、泛論」或「花言之論」等的轉換密碼
完整標題:stall 與「行動拖延拉冗」、「時程拖延拉冗」或「速惰掉落」、「速怠墜落」、「速惰」、「速怠」或「適度安排」、「安置」、「安置入內」、「安置於內裡」、「小室間」、「畜牧棚 (柵、欄)」、「停(車)的位」或「小攤位」、「小亭位」、「小站棚」、「小座區」、「小店舖」等的轉換密碼
完整標題:mosquito 與「血吸快移蟲」或「蠓子快移小蟲」及「蠓仔快移小蟲」即意通「蚊子」、「蠓子」或「蠓仔」(蠓兒) 或「虻子」或「虻仔」(虻兒) 及「蜹」等的轉換密碼
完整標題:fragment 與「分裂解多之為動」或「分裂解名詞」或「分裂解多之樣的」或「分裂解(模)樣態」或「分裂解形(型)態」或「分裂解片斷」等之轉換密碼
完整標題:tsunami 與「大海鳴」或「海溢」或「大嘯於海」或「海猛吟」或「大海猛吟」或「大水涌的猛移」或「大涌似山樣」或「大超涌於海」或「巨涌於海」或「衝擊涌於海」或「倉促涌於海」或「突現涌於海」或「摧折涌於海」或「摧殘涌於海」或「震涌於海」或「地震涌於海」或「唑涌於海」的轉換密碼
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
Thumbnail
標題補充: 本篇主為 「本壘板上的銷售課」的部分內容分享,及聯想到 桑傑 Dr. Sanjay R. Tolani(杜拜保險銷售大師)的「樹與根」。 如果哪裡有違反規則,再請麻煩告知,謝謝
Thumbnail
杏鮑菇酪梨沙拉 疫情在家,開伙的時候變多。家有兩小的情況下,廚房時間是我短暫的逃避與休息時間。 話雖如此,但也還是儘量讓備餐可以在30分鐘~1個小時之內完成。這個時候,常備菜就是我的省時好幫手。 我第一次接觸到常備菜的概念,應該是許凱倫的《常備菜》一書。藉由事先做好一些料理,利用冷藏的時候讓菜色更加
發這篇文只是純粹開個腦洞,因為我在各個文字創作平台上看到的文幾乎都是用"第三人稱"的視角在敘述一件事或現象。我們是否能換一個角度想: 如果將嚴肅認真的敘事文加入一些像小說口吻般的小故事,是否會有趣一些? 例: 【生活洞察系列】 提升國民的文化素養之時,應先學會用好的心態看待遊民一文 ────  此文
Thumbnail
擁有上千觀眾的實況主若是跳槽到其它平台,那麼這幾千人的觀眾便會注意到該平台的存在;儘管這些觀眾並不完全願意隨著實況主跳槽,但至少起到了聚焦的效果。對於新平台來說這是個好機會,如果能趁勢把握焦點,好好宣傳自家的優勢,那自然是有益。 然而說是這麼說,這樣的策略也早已有許多平台付諸實行了。但它們成功了嗎?
Thumbnail
ミクシィ(mixi)是2004年由日本上線的一組社群系統.非常符合日本人的個性,隱密性相當高,要有邀請函才能進入,而且所有人登入你的主頁都有足跡,你能查看到誰來你的網頁. 因為一張舊照片讓我回想到這組社群,沒想到輕易就登入了. 電子時代就是這樣,隨便回到一個沒有收掉的網頁,就好像跌回時光一樣. 我
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
Thumbnail
標題補充: 本篇主為 「本壘板上的銷售課」的部分內容分享,及聯想到 桑傑 Dr. Sanjay R. Tolani(杜拜保險銷售大師)的「樹與根」。 如果哪裡有違反規則,再請麻煩告知,謝謝
Thumbnail
杏鮑菇酪梨沙拉 疫情在家,開伙的時候變多。家有兩小的情況下,廚房時間是我短暫的逃避與休息時間。 話雖如此,但也還是儘量讓備餐可以在30分鐘~1個小時之內完成。這個時候,常備菜就是我的省時好幫手。 我第一次接觸到常備菜的概念,應該是許凱倫的《常備菜》一書。藉由事先做好一些料理,利用冷藏的時候讓菜色更加
發這篇文只是純粹開個腦洞,因為我在各個文字創作平台上看到的文幾乎都是用"第三人稱"的視角在敘述一件事或現象。我們是否能換一個角度想: 如果將嚴肅認真的敘事文加入一些像小說口吻般的小故事,是否會有趣一些? 例: 【生活洞察系列】 提升國民的文化素養之時,應先學會用好的心態看待遊民一文 ────  此文
Thumbnail
擁有上千觀眾的實況主若是跳槽到其它平台,那麼這幾千人的觀眾便會注意到該平台的存在;儘管這些觀眾並不完全願意隨著實況主跳槽,但至少起到了聚焦的效果。對於新平台來說這是個好機會,如果能趁勢把握焦點,好好宣傳自家的優勢,那自然是有益。 然而說是這麼說,這樣的策略也早已有許多平台付諸實行了。但它們成功了嗎?
Thumbnail
ミクシィ(mixi)是2004年由日本上線的一組社群系統.非常符合日本人的個性,隱密性相當高,要有邀請函才能進入,而且所有人登入你的主頁都有足跡,你能查看到誰來你的網頁. 因為一張舊照片讓我回想到這組社群,沒想到輕易就登入了. 電子時代就是這樣,隨便回到一個沒有收掉的網頁,就好像跌回時光一樣. 我