VIDEO
《Renaissance》
雖然名為「Renaissance」,但是這張專輯跟文藝復興時期沒有關係,Faun 選擇這個名字作為專輯主題,是基於其字義﹕重生。
「重生」的方式有很多種﹕其一是季節的嬗遞,經歷夏日的繁盛、秋日的衰落、冬日的幻滅及至春日的萬物更生;其二是有關生命的改變,例如﹕久病痊癒如獲新生、失去生命墜入冥世;其三是改變身份帶來的變更,例如﹕婚嫁、捨棄高位;其四是思想上的改變,將正念注入負面思緒,重新振作,或是沈迷咒術的幻影,追隨虛無。
Faun 希望透過這張專輯收錄的作品,以不帶偏見的角度去探討再會、死亡與重生等議題。他們一反常態沒有採用黑暗、憂鬱的氣氛去詮釋這些與終結或冥世有關的詞彙,創世、腐朽、復生的循環本來就是自然正道,我們應該以開放的心態去擁抱。
跟《Licht》以主唱為主體的編曲方式比起來,《Renaissance》的歌聲和背景音樂的融合顯得較為平衡,整體感覺很豐滿、富於變化,Faun 有時運用大自然的聲音達到渲染氛圍的效果,例如﹕〈Serena〉開首隱喻行船的海潮聲,漸漸揭露塞壬藏在濃濃海霧中的尾巴;〈Iyansa〉中與音符一起攀上高峰的狂風捲浪聲,預示著神祇順應呼喚降臨人前。
本文目錄
《Renaissance》
Satyros 薩堤爾
Tagelied 晨歌
Königin 皇后
Iyansa 撕裂者
Das Tor 天堂之門
延伸閱讀
參考資料
如果喜歡我寫的東西,歡迎滑到本文底部為我拍手(最多 5 次)免費支持我獲得 LikeCoin,或以月付的形式化讚為賞,讓創作者不用乞食也能吃飽飽,謝謝您 :D 有關 LikeCoin 的簡易說明﹕創作人的貨幣Likecoin-麻瓜重寫故事
1. Satyros
VIDEO
「Satyros」在拉丁語中意為「薩堤爾 (Satyr)」,是希臘神話中的自然精靈,擁有羊角和羊腿作為身體特徵,熱愛美酒、音樂、舞蹈和女人,是酒神戴奧尼索斯 (Dionysus) 的隨行者,與羅馬神話中的自然精靈法翁 (Faun) 相對。
「薩堤爾」同時是 Faun 成員 Oliver Pade 的外號,與他的名字合併的時候寫作「Oliver S. Tyr」。
〈Satyros〉的歌詞節錄自中世紀文學作品《布蘭詩歌》*中第 73 首詩歌〈Clauso chronos〉,內容與春天及季節的重生有關。與網站「
bibliotheca Augustana 」提供的原文對照,可見 Faun 節錄了 4a、4b 和 6a 三段,薩堤爾與森林仙女 (dyrads) 在林中起舞,愛慾在邱比特的看顧下萌生,一切綠意盎然。
《布蘭詩歌 (Carmina Burana)》﹕ 當中收錄了 254 篇於十一至十三世紀創作的詩歌和戲劇旁述,以拉丁文、中古高地德語或古法語書寫,題材包括道德、愛情、死亡、古代風俗及宗教等,風格露骨大膽,有時採用諷刺、挖苦的文學手法點題。
3. Tagelied
VIDEO
這是 Faun 根據中世紀晚期一個稱為「晨歌 (tangelied, dawn song)」的抒情詩分類所創作的作品。
在《
Licht 光芒 》的專輯介紹中,曾提及〈Von den Elben〉這首歌是由德國戀歌詩人 (Minnesinger) 所作。戀歌詩人精於創作與愛情有關的中世紀傳統詩歌,晨歌便是他們採用普羅旺斯遊唱詩人* (Provençal troubadour) 的抒情詩分類「alba (意為日出)」而衍生出來的,通常為三段結構,內容描述一對為怕戀情曝光而必須在早晨分離的愛侶。
〈Tagelied〉的歌詞以歌喻愛,你的呼吸是我的戀歌,你的美麗是常伴我心的詩句,但都離我遠去了。Faun 指這首歌訴說著離別,但也展現了愛情的堅貞。
遊唱詩人 (Troubadour)﹕ 指在中世紀中期 (High Middle Ages,約 1000 - 1300 年代) 以古奧克語抒情詩 (Old Occitan lyric poetry) 作為題材的作曲家及表演者。
6. Königin
VIDEO
「königin」在德語中意為「皇后 (Queen)」。
這是 Faun 的原創作品,內容講述一位國王與一位女孩的故事。國王終日被繁重的事務困於殿堂,女孩的歌聲從翠綠山谷飄進空盪、寂靜的廳室,引領國王前來山谷,讓他意識到肩上的重擔原來不值一哂,一切都將變得輕盈、開闊且光明。Faun 認為這位女孩擁有洞悉自然的智慧,儼然是一位真正的皇后。
7. Iyansa
VIDEO
Faun 說這是一首呼喚風神的歌,編曲、歌詞均有所本。
Iyansa,又名「撕裂者 (Ọya)」或「九子之母 (Ọya-Iyansan)」,是西非約魯巴 (Yoruba) 宗教中一名掌管風、閃電、暴風雨、死亡與重生的奧瑞莎* (orisha)。她是一名所向披靡的戰士,也是尼日河 (The Niger River) 的女王或守護神。
在約魯巴,一般對 Ọya 的崇拜是建基於「萬事萬事皆有歸盡之時,爾後始有新生」的觀念,疾病的到來預示邪惡的毀滅,生命方有治療和重生的機會。
Ọya 的西非信徒經由奴隸船抵達新世界(這一段讓我想到《美國眾神》的阿南西),非裔巴西人至今仍崇拜她。
Iansã: Sculpture at the Catacumba Park, Rio de Janeiro, Brazil, sculpture by Tatti Moreno, picture taken by Eurico Zimbres, from Iansã - Wikimedia Commons
次神/奧瑞莎 (Orisha)﹕ 在西非本土宗教的理念中,由創世神 (Olodumare) 派遣至人間的靈體 (spirits),為所有生物(特別是人類)提供如何在人間 (Earth) 生存及達至完滿人生的指引。 大多數次神在人間採用人類姿態,在靈界 (spirit world) 則是採用不同的形態。另有一部分次神原本是人類,在死後因一生中達成的輝煌功績而被視為神靈,例如﹕國王、戰士與城市創建者。 雖然次神可被視為神靈,但他們比較接近連結人類、物件及力量的多面向複雜體,奈及利亞學者 J. Omosade Awolalu 將之分為「原始神靈 (primordial divinities)」、「神靈化的祖先」及「擬人化的自然力量及現象(只限人類能夠透過儀式控制的面向)」三種類型。Ọya 應為最後一種次神。
10. Das Tor
VIDEO
「Das tor」在德語意為「閘門 (the gate)」。
這首歌由 Faun 一位已逝的朋友 Naomi 所寫,他們藉由此歌懷念大家相聚的愉快時光、陽光普照下的日子、唱著〈Das Tor〉的時間。他們向死者低頭致意,並衷心希望終有一天大家會再次重聚。
這道閘門可被視為天國之門或亡者國度的門,越過閘門,那裡有著繁花盛開的草地,還有永恆與你。
延伸閱讀
Faun 樂團介紹﹕
第五首歌曲〈Sirena〉的介紹﹕
試聽《Renaissance》整張專輯﹕
VIDEO
含所有曲目的專輯介紹﹕
參考資料
Carmina Burana - Wikipedia
Clauso chronos (Carmina Burana 73) - Microsoft Word - Carmina_guts_v2_AW.docx - 2014_Carmina_notes.pdf
Faun - Renaissance (2015, CD) | Discogs
Faun - Renaissance (2005) CD Booklet
Orisha | deity | Britannica
Orisha - Wikipedia
Ọya - Wikipedia
Satyr - Wikipedia
Tagelied - Wikipedia
Traditional medicine practices among the Yoruba people ofNigeria: a historical perspective - Journal of Medicinal Plants Studies