意境詞,是指,將一個「內涵意義]與「字根呈現]完全無關聯的字詞
譬如:
佛跳牆(你無法從字根得知這是一道中國料理)
薛丁格的貓(你無法從字根得知這是一個量子理論)
泥棒(日文用詞,你無法從字根得知這是指小偷,但你如果知道歷史緣由,你會理解這是一種意境上的譬喻)
現代用字可能錯誤表
青(我推論其為淡藍色)
青青河上草
我覺得可能是指:(青青)的(河)和(上面)的(草)
而不是:(青青)的(河)的(上面)的(草)
都已經有「綠」了,為甚麼還要造「青」?且「青」若可以是綠色或淡藍色
我覺得並沒有意義,不管這個推論是否正確,在民國文法中
我希望將「青」定義為「淡藍色」而沒有「綠色」的意思
成語「一字一意」是否意味著我們的老祖先,造字時,一個字只有一個意思
而字係發明後,一個字開始有多種意思
脖:(頸子)
既然都已經有「頸」了,為甚麼還要有「脖」?
另外,脖這個字,和「勃起的勃」是如此相像
有沒有可能是「我們現代把頸子」,誤作為「脖子」?
不管這個推論是否正確,我希望將「脖」定義為「可以勃起的器官(陰莖)」
此最近中文發現紀錄,轉載自我的WIX網站:
爾品字典
https://zhangixchen.wixsite.com/xr-pin-chinese/blog