Temple, E. (2023, September 6). 25 Novels You Need to Read This Fall. Literary Hub. https://lithub.com/25-novels-you-need-to-read-this-fall/
Emily Temple是Literary Hub的主筆。她的第一部小說 - The Lightness由William Morrow/HarperCollins在2020年6月出版。
或許秋天還未真正來到,但天氣已經漸漸變冷 (至少在東北部),白天越來越短,而南瓜香料拿鐵也回到菜單上 - 所以也是時候拿出你的靴子和毛毯,當然,還有那疊適合秋天的書了。若你需要小小建議,這裡列出了Literary Hub成員們最愛的秋天書籍,如果你讀了其中任何一本,或者其他我們沒提到的好書,歡迎留言告訴我們。
Zadie Smith做到了她未曾想像過的事: 寫一部歷史小說。對她及讀者都值得感謝的是,她嘗試了這種形式,並將它轉換一新。這是唯有她能達到的成就。
The Fraud關於19世紀後半倫敦的Tichborne案之審判,審判從一開始就吸引了英國大眾目光;它也講述了那個時代的隱居文學圈,也因此無可避免的提到那高大且無所不在的身影: Charles Dickens。
如此表述仍難以映照出這本令人陶醉的美妙書本的完整輪廓。Zadie Smith將那些生硬的情節點化入背景,聚焦在為William Ainsworth (曾經成功的英國小說家,但在近百年已漸為人遺忘) 一家人工作的管家Eliza Touchet身上。
Touchet女士極其敏銳,甚至敏銳於Ainsworth。透過她的所見所思,我們得以一窺這個時代: 大多數為男性、喜歡自吹自擂的小說家們,為之奉獻一生的一家人,以及震撼全國的審判。
這本小說極其巧妙且複雜,探詢所有關於道德微妙之境該被提起的疑問。就像人生,它複雜、深邃、荒謬、可怕、可笑。這揮灑天賦而成的作品,鞏固了Zadie Smith作為我們時代的小說家的位置。
- Julia Hass,貢獻編輯。
在屏息閱讀這Claudia Dey第三本小說時的某個時間點,我突然想到:「啊!這就是文學版的《繼承之戰》啊。」當我在其他地方讀到Dey提及那些相似之處時,心中無比愉悅。
儘管主角是Mona Dean,對於除了親人以外的人,都如謎一般的年輕劇作家;其實一切圍繞她的父親,一位前文學巨匠及一位有趣迷人的家長,Paul Dean而轉。
Paul離開女人與孩子後留下一片狼藉,從一段關係逃到另一段關係,接受別人的愛,使別人不再天真,指望女人 (甚至是那些他隨便放棄的) 支持他、賦予他能力、告訴他該怎麼做。
這讓我忍不住想起Ferrante: 如何從最家常的場景中得到最大的效果,語言是如何時而超越其本身,時而在冷冽的斷奏中總結。從未見過比書中最後幾幕更有張力的父親與成年女兒晚餐場景。
Dey上一本小說Heartbreaker怪異、新穎、非常有氣氛 (如果你沒讀過,快去找一本來吧,沒有比更那好的、透過狗口白的散文了),但Daughter是由她2018年發表在Paris Review的散文《Mothers as Makers of Death》脈絡而來。事實上,重讀那篇散文的過程中,我認出了幾個用於小說的意像 (好材料就是要重複利用!) 寫到這裡,突然發現沒什麼談到小說劇情。但如果你喜歡那篇散文,你會愛這部小說的。
- Eliza Smith,特別企畫編輯。
Groff最新的大膽嘗試,是一個故事,關於一位青少奴隸女孩逃離位於殖民美洲的飢荒居住地,勇敢面對荒野中充滿敵意的動物與酷寒,堅定前進,儘管一開始只是驚慌的逃離,現在則是為了想像中某種模糊的救贖而行動。
當她尋找食物,躲避惡劣天氣,逃離掠食者,並苦於風寒與受傷時,回首了一段在英國地獄般的貧民窟中開始,在另一端海洋上被上帝遺棄的殖民地中結束的奴役生涯。
女孩回憶起她女主人兒子的殘忍,促使這個家庭前往新世界的虛榮和傲慢,由她照顧的命運多舛孩子的脆弱。Groff漂亮地描寫這個毫無秩序、美麗又殘酷的自然世界,以及不屈不撓主角的心理,她的光芒在命運流轉中閃耀黯淡。
老實說,開始閱讀時我預期會遭受重擊,結果卻是刺痛的感受及令人震驚的結局。
- Dan Sheehan,Book Marks主編。
從Mona Awad美妙地瘋狂的大腦中生出的最新小說,不幸地觸動了我,那時我正在家自我照護。
小說中,一位著迷於護膚影片並虔誠地跟隨其中作法地孤單女子,發現她必須在疏遠的母親神秘死去後,處理她的遺留事務,包括破爛的公寓、一位性感的窗戶清潔工、數千元的債務、一雙有魔法(?)的鞋子,以及一個擁有超乎想像服務的浴場(?) La Maison de Méduse。
當然這是一個關於美容業的哥德童話故事,更重氣氛而不是情節。但氣氛幾近完美 (the vibes are immaculate),如果孩子們會將「immaculate」用於白化水母、超小鑰匙及湯姆克魯斯性感地破鏡而出,我想用在這裡也是沒錯。
- Emily Temple,主筆。
Christine Lai的出道小說平靜而憂鬱,設定於氣候變遷重塑世界的近未來,講述在過去20年裡住在英格蘭鄉村莊園的檔案管理員Penelope,在圖書館進行分類的故事。
Mornington Hall曾是恢弘的住家,現在則是流離失所的氣候難民的避難所。Penelope與從小在此長大的Aidan一起住在這裡,但他們被迫售出房產,並且很快就要拆除。出於好意,他們邀請了Aidan疏遠的哥哥Julian來與Mornington道別,Julian暴力且勢利,曾經與Penelope約會過。當Penelope匆匆經過檔案館,哀悼危殆時代將逝去的偉大建築時,也在面對Julian曾經給予的創傷。
聽起來是個災難 - 也確實是。但其中也有某種奇妙而美妙且慰人的事物: Penelope與Aidan面對遲來天啟的方式,限縮他們的世界以幫助他人,並接受一切事物,包括藝術,終將逝去。
「每次心中升起失落感,」 Penelope說道,「我都提醒自己,這些一開始本就不屬於我,它們也沒有看起來那麼重要。」是個令人難以接受的觀點,卻也是我們必然面對的困境。
- Eliza Smith,特別企畫編輯。
待續...