PLAVE - Watch Me Woo! 歌詞

閱讀時間約 4 分鐘

PLAVE (플레이브) 'Watch Me Woo!' 韓中歌詞/翻譯


I got stuck in roulette

我被困在輪盤中動彈不得

돌아가는 문제 속 헤매고 있어

在反覆循環的問題中徘徊

We wanna touch the moon

我們妄想觸碰到那輪明月

도달할 수 없다는 건 참 어리석었지

卻像傻子般怎麼樣都無法到達


Watch Me Woo!

Watch Me Woo!

You know I know Ah


Watch Me Woo!

Watch Me Woo!

You know I know Ah


세상은 다 거짓말

世界全是謊言

가면에 숨긴 Red eyes

假面中隱藏的 Red eyes

All I can say is, Freedom

我所能說的只有自由


Vida Preciosa

珍貴的人生

Livin’ La Vida Loca

活在瘋狂的生活中

의미 없단 건 결국 없다고 Yeah

毫無意義的事終會消散 Yeah


너도 알고 있잖아

你不是也知道嗎

그 속 안에 진실과

當和其中的真相

마주치는 순간 You'll be alright

相遇的瞬間 You'll be alright


Watch Me Woo!

Watch Me Woo!

You know I know Ah


Watch Me Woo!

Watch Me Woo!

You know I know Ah


Gold's getting bigger

金鍊越來越大

Gold on my neck

鑲在我的頸脖上

Shining 24/7, They call me mad

日日夜夜閃耀,他們都說我瘋了


Gold's getting bigger

金鍊越來越大

Gold on my neck

鑲在我的頸脖上

Shining 24/7, They call me mad

日日夜夜閃耀,他們都說我瘋了


1 hunnit, 白이던 100이건 상관없이 I get it all

100,無論是0%還是100%都無所謂 I get it all

원하면 다 이뤄나가 Why so serious?

我想要的都會實現 Why so serious?

God damn, 시간은 금 흘린 땀방울 뒤엔

God damn, 揮灑汗水後時間就是金錢

우린 고급 지게 놀아 Play, 부

我們玩的高貴豪派


Watch Me Woo!

Watch Me Woo!

You know I know Ah


Watch Me Woo!

Watch Me Woo!

You know I know Ah


*使用/轉載請註明@jiaaa或網址,請勿二改*

11會員
88內容數
渣翻,努力學習中..
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
그냥 的其他內容
PLAVE (플레이브) 'Merry PLLIstmas' 韓中歌詞/翻譯
PLAVE (플레이브) 'Dear. PLLI' 韓中歌詞/翻譯
PLAVE (플레이브) 'I Just Love Ya' 韓中歌詞/翻譯
노아/諾亞 (Noah) 'Sugarcoat' (NATTY Solo) (원곡 : KISS OF LIFE) 韓中歌詞/翻譯
PLAVE (플레이브) '왜요 왜요 왜? (Why?)' 韓中歌詞/翻譯
예준/藝俊(Yejun) 'Summer' (원곡 : Paul Blanco Feat.BE’O) 韓中歌詞/翻譯
PLAVE (플레이브) 'Merry PLLIstmas' 韓中歌詞/翻譯
PLAVE (플레이브) 'Dear. PLLI' 韓中歌詞/翻譯
PLAVE (플레이브) 'I Just Love Ya' 韓中歌詞/翻譯
노아/諾亞 (Noah) 'Sugarcoat' (NATTY Solo) (원곡 : KISS OF LIFE) 韓中歌詞/翻譯
PLAVE (플레이브) '왜요 왜요 왜? (Why?)' 韓中歌詞/翻譯
예준/藝俊(Yejun) 'Summer' (원곡 : Paul Blanco Feat.BE’O) 韓中歌詞/翻譯
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
Thumbnail
*歌詞修正+空耳皆為自己製作,有誤請指正 ❤️cover影片:https://m.youtube.com/watch?v=1vcSpgCuQXU
Thumbnail
*歌詞修正+空耳都是自己製作,有誤請指正~ *繁中歌詞參考https://www.instagram.com/reel/C30vX8OBR5p/?igsh=OWxjcDN1b29lcjQ5
Thumbnail
*歌詞皆為自己翻譯+空耳,有誤請指正~
Thumbnail
由於本人在網路上實在是找不到有人發實體歌詞🥲於是就用愛來發電啦 *一切皆為自己翻譯+空耳,若有誤還請指正~ 💙💜🩷❤️🖤 💙I feel so special  我感覺很特別 (I feel so  special ) 🩷아침에 눈을 떴을 때 나의 옆에서 oh
Thumbnail
這篇文章分享了我對韓諾亞的喜愛以及到安利美特咖啡廳參加主題活動的心得。
Thumbnail
PLAVE是韓國的虛擬男團,以動漫形象進行活動,結合Vtuber與韓國男團的元素。由於PLAVE的獨特性和搞笑表現引起了觀眾的興趣,使他們逐漸走紅。文章中提到了PLAVE的音樂成績和聲勢逐漸攀升,最終登上音樂節目排行榜的一位,成為韓國音樂史上首支虛擬男團。
Thumbnail
給我一畝三分,讓我在陽光下,好好地想著你、念著你。
Thumbnail
Place and Experience: A Philosophical Topography/ Jeff Malpas  Second edition. |New York: Routledge, 2018. Introduction: The Influence of Place讀後心得
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
Thumbnail
*歌詞修正+空耳皆為自己製作,有誤請指正 ❤️cover影片:https://m.youtube.com/watch?v=1vcSpgCuQXU
Thumbnail
*歌詞修正+空耳都是自己製作,有誤請指正~ *繁中歌詞參考https://www.instagram.com/reel/C30vX8OBR5p/?igsh=OWxjcDN1b29lcjQ5
Thumbnail
*歌詞皆為自己翻譯+空耳,有誤請指正~
Thumbnail
由於本人在網路上實在是找不到有人發實體歌詞🥲於是就用愛來發電啦 *一切皆為自己翻譯+空耳,若有誤還請指正~ 💙💜🩷❤️🖤 💙I feel so special  我感覺很特別 (I feel so  special ) 🩷아침에 눈을 떴을 때 나의 옆에서 oh
Thumbnail
這篇文章分享了我對韓諾亞的喜愛以及到安利美特咖啡廳參加主題活動的心得。
Thumbnail
PLAVE是韓國的虛擬男團,以動漫形象進行活動,結合Vtuber與韓國男團的元素。由於PLAVE的獨特性和搞笑表現引起了觀眾的興趣,使他們逐漸走紅。文章中提到了PLAVE的音樂成績和聲勢逐漸攀升,最終登上音樂節目排行榜的一位,成為韓國音樂史上首支虛擬男團。
Thumbnail
給我一畝三分,讓我在陽光下,好好地想著你、念著你。
Thumbnail
Place and Experience: A Philosophical Topography/ Jeff Malpas  Second edition. |New York: Routledge, 2018. Introduction: The Influence of Place讀後心得