PLAVE 예준💙X 하민🖤《너의 바다(your ocean)》cover(原唱:호피폴라)空耳

更新 發佈閱讀 4 分鐘

藝賴經典翻唱💙🖤

*如有錯誤請指正




🖤우리 바다 갈까

我們一起去大海吧

(嗚哩 趴大 開嘎)

오늘 하늘이 어떻든

不管 今天的 天空如何

(嗚呢 韓努哩 喔豆登)

그냥 단둘이서 

就這樣兩個人

(古nia  潘都哩搜)

저 멀리 다녀올까

去一趟 遠方好嗎

(就 某哩 彈牛嗚嘎)

 

💙해가 지면 

日落之時

(嘿嘎 幾myon)

어두운 밤이 찾아오면

黑暗的 夜晚 到來之時

(喔都恩 潘米 掐架喔myon)

우리 늘 그렇듯 

我們要一如既往地

(嗚哩 努 哭嘍哭)

밤새 떠들다 잘까

一起徹夜聊天嗎

(韓誰 都得打 切嘎)

 

🖤난 절대 

我 絕對

(南 車得)

변하지 않을거야

不會變的

(pyon那幾 啊內勾呀)

이토록 

因為我

(一克嘍)

간절하니까

是如此懇切

(看加韓你嘎)

 

💙네 맘 지쳐 

你的心累了吧

(內 滿 幾秋)

겨울비 내리면 부디

如果下起了冬雨 請一定

(口嗚地 內哩myon 噗幾)

이 밤 우리 지금 

要將今夜的我們

(一 班 嗚哩 洗跟)

기억해 줘

記住

(ki有給 秋)

 

🖤나는 눈을 감아 

我閉上眼睛

(南嫩 努能 嘎嗎)

너의 맘속 바다

墜入你心中的大海

(no欸 滿蘇 趴大)

깊은 곳 한편에 

深處的一角

(ge poon 古 韓pyon內)

잠겨간다

被鎖起的地方

(燦kio 乾大)

네가 있는 곳으로

去往你所在的地方

(內嘎 因niu 古蘇囉)

 

💙너는 깊은 바달 

你在深海之中

(no能 ge poon 趴大)

홀로 걷고 있었다

一人獨自走着

(hoi囉 口古 一搜大)

🖤이제 널 놓지 않아

現在不會放開你

(一賊 no 嚕七 啊那)

💙난 떠나지 않아

我不會離開你

(南 都那幾 啊那)

 

🖤이제서야 이제서야

如今 如今

(以接撒呀 以接撒呀)

너의 바다가 보인다

我總算能看見你的大海

(no欸 趴大嘎 不因大)

 

💙우리 걸어볼까

我們走走怎樣?

(嗚哩 口嘍po嘎)

아직 바람은 차지만

雖然風仍寒冷

(啊及 趴啦恩 擦幾滿)

잡은 두 손은 

抓住的雙手

(擦本 to 搜恩)

왜 이렇게 따뜻할까

為什麼這麼溫暖呢

(why 一樓ke 大的黑嘎)

 

🖤 우린 서로 

我們彼此

(嗚哩 搜嘍)

별다른 말이 없지만

雖然不必多說

(pyo大嚕 嗎哩 喔幾滿)

오늘은 왜일까 

今天 不知為何

(嗚努嚕 喂一嘎)

전부 알 것만 같아

好像都知道

(岑不 愛 空滿 卡大)

 

💙 난 절대 

我 絕對

(南 車得)

변하지 않을거야

不會變的

(pyon那幾 啊內勾呀)

이토록 

因為我

(一克嘍)

간절하니까

是如此懇切

(看在韓你嘎)

 

🖤 네 맘 지쳐 

你的心累了吧

(內 滿 幾秋)

겨울비 내리면 부디

如果下起了冬雨 請一定

(口嗚地 內哩myon 噗幾)

이 밤 우리 지금 

要將今夜的我們

(一 班 嗚哩 洗跟)

기억해 줘

記住

(ki有給 秋)

 

💙 나는 눈을 감아 

我閉上眼睛

(南嫩 努能 嘎嗎)

너의 맘속 바다

墜入你心中的大海

(no欸 滿蘇 趴大)

깊은 곳 한편에 

深處的一角

(ge poon 古 韓pyon內)

잠겨간다

被鎖起的地方

(燦kio 乾大)

네가 있는 곳으로

去往你所在的地方

(內嘎 因niu 古蘇囉)

 

🖤 너는 깊은 바달 

你在深海之中

(no能 ge poon 趴大)

홀로 걷고 있었다

一人獨自走着

(hoi囉 口古 一搜大)

🖤 이제 널 놓지 않아

現在不會放開你

(一賊 no 嚕七 啊那)

💙난 떠나지 않아

我不會離開你 

(南 都那幾 啊那)


 🖤나는 너의 바다 

我會成為你大海

(南能 no耶 趴大)

그 위에 비가 될게

那上面落下的雨

(古 一欸 ki嘎 qe得)

언제라도 내려와

為了任何時候

(翁接拉都 沒丟拉)

네게 잠겨

都能鎖在你身上

(內給 參geo)

널 안아줄 수 있게

為了能擁抱你

(no 呀那啾 蘇 以給)


💙햇살이 널 비출 때 (🖤和音:oh)

當陽光照耀你的時候

(嘿撒哩 no ge秋 得)

나에게 웃어줄래

能向我笑一下嗎?

(那欸給 嗚搜啾雷)

이제 널 놓지 않아

現在不會放開你

(一賊 no 嚕七 啊那)

💙난 떠나지 않아

我不會離開你

(南 都那幾 啊那)


💙 이제서야 이제서야

如今 如今

(以接撒呀 以接撒呀)

너의 바다가 보인다

🖤💙我總算能看見你的大海

(no欸 趴大嘎 不因大)







🖤우리 바다 갈쩌

我們一起去大海吧

(嗚哩 趴大 開嘎)

留言
avatar-img
用愛發電倉庫
7會員
17內容數
用愛發電倉庫的其他內容
2025/02/21
*轉載請註明,抓到不標註盜用即檢舉 https://www.youtube.com/watch?v=seNgeyf93p4 💙💜🩷❤️🖤 💜힌참을 멍하니 앉아 呆呆地坐在這裡好一會兒 (him洽moon  蒙和尼 安價) 지금을 꿈꿔 왔었죠 一直幻想著此時此刻 (幾
Thumbnail
2025/02/21
*轉載請註明,抓到不標註盜用即檢舉 https://www.youtube.com/watch?v=seNgeyf93p4 💙💜🩷❤️🖤 💜힌참을 멍하니 앉아 呆呆地坐在這裡好一會兒 (him洽moon  蒙和尼 安價) 지금을 꿈꿔 왔었죠 一直幻想著此時此刻 (幾
Thumbnail
2025/02/04
*內含空耳應援 *粗體是歌詞空耳+應援,🤍即噗哩標誌 *轉載&使用需註明來源,請勿轉載不標註 *歌詞改編官方與 https://www.youtube.com/watch?v=b3GoZMfHJT4 💙💜🩷❤️🖤
Thumbnail
2025/02/04
*內含空耳應援 *粗體是歌詞空耳+應援,🤍即噗哩標誌 *轉載&使用需註明來源,請勿轉載不標註 *歌詞改編官方與 https://www.youtube.com/watch?v=b3GoZMfHJT4 💙💜🩷❤️🖤
Thumbnail
2024/10/13
💙💜🩷❤️🖤 感謝你的收看!
Thumbnail
2024/10/13
💙💜🩷❤️🖤 感謝你的收看!
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
*歌詞修正+空耳皆為自己製作,有誤請指正 ❤️cover影片:https://m.youtube.com/watch?v=1vcSpgCuQXU
Thumbnail
*歌詞修正+空耳皆為自己製作,有誤請指正 ❤️cover影片:https://m.youtube.com/watch?v=1vcSpgCuQXU
Thumbnail
*歌詞皆為自己翻譯+空耳,有誤請指正~
Thumbnail
*歌詞皆為自己翻譯+空耳,有誤請指正~
Thumbnail
Imperfect Love(매일 그대라서 행복하다)/SEVENTEEN(세븐틴)/作曲:WOOZI (SEVENTEEN), BUMZU, 박기태/作詞:WOOZI (SEVENTEEN), BUMZU, 박기태, 이범훈(PRISMFILTER)
Thumbnail
Imperfect Love(매일 그대라서 행복하다)/SEVENTEEN(세븐틴)/作曲:WOOZI (SEVENTEEN), BUMZU, 박기태/作詞:WOOZI (SEVENTEEN), BUMZU, 박기태, 이범훈(PRISMFILTER)
Thumbnail
好久以前聽過的歌了,第一次聽到好像是國小的時候。不知道為什麼以前對這首歌都有一個很悲傷的印象,好像是我爸跟我講的。結果這次翻譯完:騙誰啊,眼睛差點沒被閃瞎。
Thumbnail
好久以前聽過的歌了,第一次聽到好像是國小的時候。不知道為什麼以前對這首歌都有一個很悲傷的印象,好像是我爸跟我講的。結果這次翻譯完:騙誰啊,眼睛差點沒被閃瞎。
Thumbnail
문득 멍하니 앉아 忽然愣愣地坐著 네가 떠올라 浮現了你的畫面 그냥 생각나는 대로 只是想到了你才脫口而出 너를 위해 흥얼거릴게 會為了你而哼著歌 우우우우우우우 嗚————🎵 내가 부른 이 노래를 들으면 如果聽了我所唱的這首歌 네가 떠올라 浮現了你的畫面 흥얼거리고 있어 哼唱著
Thumbnail
문득 멍하니 앉아 忽然愣愣地坐著 네가 떠올라 浮現了你的畫面 그냥 생각나는 대로 只是想到了你才脫口而出 너를 위해 흥얼거릴게 會為了你而哼著歌 우우우우우우우 嗚————🎵 내가 부른 이 노래를 들으면 如果聽了我所唱的這首歌 네가 떠올라 浮現了你的畫面 흥얼거리고 있어 哼唱著
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News