avatar-img

日本留學記─從文組生到AI博士生

59公開內容

日本東北大學資訊科學研究所(Graduate School of Information Sciences)留學。前兩年都在臺灣遠距留學,終於在第三年踏上了日本國土,從三年級開始當新生,真是一個奇妙的感覺。

全部內容
免費與付費
最新發佈優先
終於在11月的最後一個星期考完了「本審查」,也就是論文的最後一次口試。考完「本審查」,基本上就算是幾乎完成了畢業所需的所有要件了。 之前寫了一篇文章,整理了自己覺得如果要再讀一次博士班的話,可以改進並且加速畢業的部分。今天這篇文章則是分享在日本準備予備審査和本審査的過程及記錄。祝大家都有個順利的口考
Thumbnail
最近指導教授終於鬆口願意讓我考「本審査(ほんしんさ)」,也就是說,終於邁入了即將畢業的最後階段了。 念博士班的這幾年,充滿了很多不同的困難,我認為我的博士旅程不算是非常成功的,但也正因為有很多不圓滿之處,希望一些失敗經驗可以幫助想唸博士班或者想去日本留學的勇者們。 博士班的畢業條件 要開始玩遊
Thumbnail
感謝學姊超讚分享!真的非常受用!
avatar-avatar
yun
發佈於
做論文做得太多,往往不小心越做越鑽牛角尖,所以最近也盡量多放大自己的視野,往更寬廣的世界去看。查詢各種資料的時候,發現了臺大電機系李琳山教授的《信號與人生》的影片,即使不是電機系畢業的,相信也會獲益良多。 YouTube上面收錄了李老師從2019年到2023年的影片,影片介紹寫說,每次在信號與系統
Thumbnail
我喜歡你寫那段「全面學習VS過度貼合」回想昔日的求學及就業狀況,我是「過度貼合」,想取得好成績,短期上可行,長期上還是會調整,但保守性格可能因年少的「過度貼合」早已形塑,現在教育環境更開放了? 我希望是
avatar-avatar
yun
發佈於
和大佬級教授談話過後,沉澱了自己的心情,但仍然還是帶著焦慮的考完了博士論文的初審(予備審査)口試。指導教授要我放輕鬆一點,所以我也試著重整自己的步調。 我買了一本書:《我可能錯了:森林智者的最後一堂人生課 》,這是一個瑞典人辭去了工作到泰國去出家,後來又還俗了的故事,這本書得了很多獎,我看完之後也
Thumbnail
謝謝您的文章,現在是我博士班第二年的下學期,最近發現前面設計的實驗有一個地方沒有考慮到,導致結果其實跟我預想的方向是錯誤的,等於過去這兩年形同浪費。茫然地在GOOGLE上搜尋「讀博士班好痛苦」,第一篇就是您的文章。讀完後才發現,該嘗試跟自己和解,原諒自己的不成熟。謝謝您,等到畢業的那一天,我會再來的。
最近寫論文寫得很撞牆,但不是寫作本身的撞牆,而是自己知道自己的心態快要崩解了的撞牆。 目前正在進行博士論文的收尾,除了必須要完成指導教授要求的publication產出之外,好像就沒有別的了。 沒錯,好像就沒有別的了。認清很多困擾是自己衍生出來的,這件事情真是無比重要。 因為單打獨鬥,累也不知
Thumbnail
avatar-avatar
yun
發佈於
最近除了準備畢業論文之外,也一邊在思考畢業之後該何去何從,就這樣回去原來的工作嗎?還是尋求其他可能呢? 抱著這個問題,我在網路上看到了這樣一本書《每一次職涯瓶頸都是轉機:資深生涯諮詢師帶你跳脫外在困局,清除自我苛責,重寫人生劇本》,書名很長,作者是一名生涯諮詢師,他將諮詢的個案分門別類整理成一本書
Thumbnail
寫論文是一個奇怪的工作。 上上個星期終於完成了一篇期刊論文的草稿,然後作為通訊作者把文章提交到期刊的收稿系統裡面了。途中經歷了很多關卡,最後交稿之後不禁思考,如果待在學術界的話,這輩子會重複多少次這樣的歷程呢,想想覺得有點可怕。 第一關:英文寫作 我對我自己的英文寫作不是很有信心,先前考公務員
Thumbnail
一天騎腳踏車在路上的時候,突然想到年末年始的時候,一個人去了北海道旅遊,當時在新年的第一天清晨摸黑走上藻岩山準備看日出,但天公不作美,什麼也沒看到,一邊發抖一邊等待太陽從雲層後方探出頭來,卻還是什麼也沒等到。 博士班就讀期間,最黑暗的回憶 在寫這篇文章的這個時間點,再過兩個多月就要進行第一次的論
Thumbnail
這個星期完成了AIE卓越大學院的第三次資格審查,審查的教授們也沒有刁難,看起來應該是能順利通過學程了!這篇文章來分享從申請到最後修完這個學程的紀錄及心得感想。 AIE是Artificial Intelligence and Electronics 的英文簡寫,這個博士學程在學習的東西是人工智慧
Thumbnail
記得在企業實習時,日本主管說:念博士就是花大把的時間去研究某件事情。 最近正在準備AIE卓越大學院(WISE Program for AI Electronics)的學位審查資料,其中有一份報告要寫上自己在這個學程中所學到的事情,其中還有一題問到了未來抱負。 日語漢字用的紮紮實實是「抱負」二字,在中
Thumbnail
哇!太讚了!