avatar-img

第一場夢

60公開內容

「瞧這傢伙,另一個中年教授正經歷中年危機呢。」

全部內容
免費與付費
最新發佈優先
在我不適之際,我再次聽到了來自吸塵器袋中史努比的微弱哀鳴聲。我無奈地嘆了口氣,將這隻卡通小獵犬從布製的監牢中釋放出來。他甩了甩身子,將一片糖屑灑滿了我的辦公室地板,然後快步跑向他的糖果打字機。他用靈巧的爪子撬下了「V」鍵,關切地遞給我。
Thumbnail
「穆內塔尼同志表現出:1.  對大學黨委無限熱愛;2.  對我們偉大的領袖,親愛的斯科特.皮爾森諾維奇的無限熱愛;3.  對社會主義學術體系的無限熱愛;4.  對無產階級學生群體的無限熱愛」
Thumbnail
謝謝您的分享❤️
「瞧這傢伙,另一個中年教授正經歷中年危機呢。」 「賭十塊錢他來這兒是為了取悅某個年輕激進分子。」 「不,他看起來太緊張了,估計是迷路了。」
Thumbnail
他想繼續說下去,但話語似乎卡在喉嚨裡。詹姆斯頹然地坐回椅子上,所有的鬥志瞬間消失。背景裡,鄉村音樂《Prop Me Up Beside the Jukebox (If I Die)》的旋律繼續響起,正好為這場學術生涯的終結增添了悲涼的氛圍。
Thumbnail
瑪格麗特的回答甜得像糖漿,讓我想起了她在食堂裡提醒我要多吃蔬菜時的語氣。「喬治,我們的時間不多了。難道你不想再多跟我相處一會兒嗎?」
Thumbnail
詹姆斯拿出手機,展示了一張照片,照片中是一位婦人和兩個小女孩,她們的臉上洋溢著笑容,背景是秋天的樹葉。「真是個美麗的家庭,」艾米莉溫暖地說。「女孩們長得真像她們的媽媽。」我對照片有些不對勁的感覺,但沒有說出口。
Thumbnail
是喬伊斯的作品嗎?不,對他來說太粗俗了。貝克特?這種存在主義的底蘊倒是契合,但語言又顯得太現代了。奧布萊恩?年代不對。斯威夫特?絕對不是。這句話在我記憶的邊緣遊走,熟悉又遙不可及,似乎在嘲弄我——身為愛爾蘭文學專家,卻無法辨識出一個瑪格麗特這樣的大學生能輕易引用的句子。這諷刺可真明顯。
Thumbnail
「教學理念陳述……研究計劃……多元化與包容性陳述……」這些字句聽起來空洞無物,每一句都是為了討好學術之神精心設計的謊言。我發現自己編寫的句子更像是一場用詞彙和行話跳的舞,與教學和研究的真實世界越來越遙遠。
Thumbnail
腦海中閃過一幅幅畫面——我那微薄的存款一天天減少,無奈之下回到父母家,亞力士悠閒地在他的高科技實驗室裡享受,而我卻在收拾自己的辦公室。一切的不公讓我想尖叫,想怒吼這個已經把我吞噬了的體系,現在準備把我吐出去。
Thumbnail
「雪橇犬」的霓虹燈在我眼前模糊成一片,我掙扎著拿出手機,心裡默默感激學校那些強制的性別平等研討會。誰能想到,當初在那些無聊的PowerPoint簡報中集中精神,居然真的派上了用場?
Thumbnail