雖然我覺得會看付費專屬貼文的死忠粉絲應該查歷史資料的能力也都不差,不過這邊還是說一點小補充:這篇提到的克里奧爾人與麥士帝索人是什麼樣的人?
1.克里奧爾人(英語:Creole,西班牙語:criollo,葡萄牙語:crioulo):在中文維基百科中的描述,最簡單精簡的一句話解釋為「一般來說,它指的是歐洲白種人在殖民地移民的後裔。」這邊指的是「純血的殖民地白人後裔」,即父母皆為歐洲白人。但這個詞彙,按照中文維基百科的說法,在不同的地區仍有差異。西班牙人的殖民地通常是指上述定義沒錯,這些在殖民地出生的純血白人也是拉丁美洲獨立運動的重要推手,他們在血統上毫無疑問的與殖民母國沒有不同,但仍被視為與半島人(peninsular,指伊比利亞半島出生的西班牙人)不同的族群,一些政策上的差別待遇也成為日後拉丁美洲獨立革命的重要因素。
另外,中文維基也提到法屬路易斯安那州在美國進行路易斯安那購地合併前,這個詞彙指的是歐洲人、非洲人在當地的後代,用以跟第一代區分。後來則分為法裔克里奧爾人、路易斯安那克里奧爾人,前者指歐洲人在當地的後代,後者指當地的混血後代。現代在當地則是指有法國或西班牙血統的後代。
而按照日文維基百科的描述,這個詞源自於criar(成長),即「當地成長」或「與原來的土地不同的地方成長」的意思,這個詞也可以當作形容詞修飾其他事物,如克里奧爾馬(西班牙人帶到西屬美洲後在當地繁衍育種的品種)。日文維基對於這個詞的歷史演變的說法是說,這個詞被認為最早是用在黑人上,在非洲大陸以外的群島與美洲出生的稱為negro criollo,非洲原生的則是negro africano。但隨著殖民進展,也漸漸的變成上述稱呼殖民地出生的白人的情形。另外,日文維基說,在巴西,crioulo仍常用在當地出生的黑人身上。
這個詞彙,用台灣史來講,大概接近「灣生」(日本殖民時代,因父母來台灣異鄉經商工作打拼等因素,在台灣出生的日本人。不過灣生有時也包含到日台混血。)
2.麥士帝索人(西:mestizo,葡:mestiço):這個詞彙是指混血,多用在西班牙人、葡萄牙人與美洲原住民(或其他殖民地)。類似這樣的詞彙在加拿大是稱為Métis(梅蒂人),世紀帝國3DE版現在革命為加拿大時,可以用紙牌運送名為梅蒂船夫的森林酷民(如果是法國革命可自行訓練)按照日文維基百科的說法,這些詞彙的語源都是拉丁語的mixtus