奧德賽

含有「奧德賽」共 11 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
最近克里斯多夫諾蘭開拍【奧德賽】,以他的能力和高度,加上全明星組合,應該會拍出一部很好看的希臘史詩。只是看到這消息,心想有機會應該把30年前,也就是1995年由希臘導演安哲羅普洛西Theo Angelopoulos (1935-2012)導演的作品【尤里西斯生命之旅】再找出來看。 為了電影
Thumbnail
  我們能看見樓上的房東與樓下的房客,我們能往上走也能往下落。我們會經歷痛苦與不安、焦慮與急躁,但同時又有足夠的支持性社會網絡。我們不是那些「只要努力就會成功」的人,也不是那些「再怎麼努力都注定要被辜負」的人。我們所要前往的地方既要求著努力,也要求著機運。
重新複習了一點解構策略之後,這禮拜為了聽課而翻閱《奧德賽》時,竟然還真的發現了一些小小的縫隙。
Thumbnail
  在知道了這則事件之後,喬凡尼接受了《信使報》的訪問。「這是一個超現實的故事,但也充滿了人性。」喬瓦尼說:「我想要找到這名現場被捕的人,並送他這本書。因為他可能在讀到一半的時候被逮住了。我希望他能夠讀完。」
Thumbnail
Sylvia-avatar-img
2024/08/25
突然地~一切都串連了起來。心滿意足。(笑~
根據荷馬的史詩「奧德賽」,希臘英雄奧迪修斯在歷經十年的特洛伊之戰後,又漂泊了十年,然後才回到故鄉綺色佳與妻兒團圓。奧迪修斯的妻子潘妮洛普在奧德賽中被描述為美麗堅貞的女子。這部小說由瑪格麗特筆下的潘妮洛普自己發聲,述說有別於世人從「奧德賽」中所認識的她,澄清與她相關的各種褒貶流言。
Thumbnail
史詩《奧德賽》中,回到家園的奧德修斯,遇見垂垂老矣的阿果斯—年輕時陪伴打獵的老狗。即使奄奄一息,阿果斯仍聞出主人歸來...即便樣貌已被雅典娜施法偽裝,外型也巧扮乞丐,但主人的味道在老狗生命刻下一痕,無法取代。 老阿果斯想著:你回來啦~~ 我終於可以走了。
付費限定
從語言學角度重新挖鑿在全球化時代下已溢滿過度逸樂的「travel」字根,發現與之同源的「travail」的定義:痛苦或艱鉅之事。travail早先源自中世紀拉丁語單詞trepalium,意為〝刑具〞。「在過去,當這些詞語最初成形並賦予意義之時,旅行是最為困難、痛苦、艱鉅的行動,多數人避之惟恐不及。」
Thumbnail
總結作品表現張力:視覺>劇情,是一個比較主觀的答覆,或許能給予『正在猶豫』的你一點建議,但不要太著墨劇情的連貫性,蟻人依然是水平之上的作品。
Thumbnail
雖然菲比很喜歡夏卡爾(Marc Chagall),但我想再怎麼喜歡一個人,也沒辦法說我完全了解(或認識)這個人。就好比我很喜歡我先生,但至今我依然不認為我已經了解這個人的全面性(當然我一定比路人了解他),對於夏卡爾這位我未曾謀面的心愛藝術家,當然也是如此。
Thumbnail