悅知文化
含有「悅知文化」共 85 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
檸檬的家
2024/11/14
《紅燈先生和綠燈先生,不想工作了!》:停與行的省思
💛謝謝悅知文化的雅云推薦好書。 嘿,看了最近Netflix的《影后》嗎? 很喜歡這部戲(沒有要爆雷), 喜歡其中謝盈萱扮演的角色, 也很喜歡她在女人迷專訪裡提到的: 「回頭來我要面對的還是謝盈萱, 女神何其多?我是謝盈萱。」 好通透的一句話。 這和今天的繪本有關嗎?有,
#
紅燈先生和綠燈先生不想工作了
#
植村珠
#
高畠那生
3
2
旅人小萌
1
謝謝您的分享❤️
舒嫚的沙龍
2024/11/12
太陽蛋正面朝上
柯采岑說:每次看到太陽蛋,蛋黃半生不熟,正面朝上, 蛋白鋪展開來如同在豔陽底下抖開一張柔軟的小被被, 邊緣煎得脆脆金黃,微微翹起,整顆太陽蛋隨著盤子前後抖動的樣子,心情就很好。 若再搭配兩片火腿,一條煎得脆脆的香腸,這盤可愛的早餐,有著鼓舞訊息。 生命總會有背部著地的時候,乖乖躺著,
#
太陽蛋正面朝上
#
柯采岑
#
悅知文化
5
留言
Chiang Alice的沙龍
2024/11/03
《擺脫廢柴人生的大腦伸展術》試讀心得_要活就要動,從動腦開始
最近有很多心靈課程相關的議題,它告訴我們:當你感到疑惑、迷惘的時候可以尋求心靈方面的協助、當你感到暴躁不安時要讓心靈放鬆、當你覺得自己不夠好,你可以透過自我心靈喊話或是在團體中與夥伴們相互取暖。這些都是相當好的方法,但這些方法的根源就是要找回自信與方向,而不是因此走入更深的黑洞。
#
擺脫廢柴人生的大腦伸展術
#
悅知文化
#
試讀心得
2
留言
檸檬的家
2024/10/24
《地球的階梯》:一條穿越46億年的階梯
🌍看到松岡達英幾個字, 我想就有朋友願意買單。 松岡達英是備受推崇的繪本作家和插畫家, 以描繪自然界和生物題材的作品聞名, 而他也曾表示, 希望自己的繪本能夠成為一座橋梁, 讓讀者感受到「大自然是我們的朋友」 在松岡達英的創作過程中, 他常親自前往世界各地進行生態調查與研究
#
地球的階梯
#
悅知文化
#
松崗達英
22
3
Milly
喜歡
喜歡這種有教育意義,卻不會過於說教性質的繪本,跟著孩子帶著好奇心一起探索!
舒嫚的沙龍
2024/10/14
如果理想生活還在半路
【生活,是和我喜歡的,待在一塊。正因為有生活式的甜蜜,於是生活是甜蜜。】 30世代輕熟女柯采岑這樣形容她的生活。 日常生活在提案會議忙碌工作中,週休假日早起上瑜珈課, 享受大汗淋漓後的舒暢,再去吃拉麵。 她喜歡吃拉麵,而且要全家人一起吃,畢竟好吃的東西要大家一起分享。 為了吃到最愛
#
如果理想生活還在半路
#
柯采岑
#
悅知文化
5
留言
Chiang Alice的沙龍
2024/10/10
《小小的改善》試讀心得-不僅改變更要改善
每個人的生活狀態都不相通,即便是同住家中的血緣至親也不一樣,唯一相同的就是每個人都公平的擁有一天24小時,我們在相同的時間巡迴裡過著不同的人生。但無論是實際作為或是心理狀態,只要一點點的改變都能夠讓這一天往不同的方向前進,這就是改變的力量!
#
小小的改善
#
悅知文化
#
試讀心得
喜歡
留言
Citta的心語錄
2024/10/07
「小小的改善」試讀心得
大多數時候,我們真的很忙。 忙著追逐永遠都填不滿的快樂,忙著在轉瞬即逝的機會裡失落,忙著抵抗疾病和衰老,甚至,我們還忙著為「打翻的牛奶」耗損自己。 我們最大的內耗源自於後悔過去的事,以及擔憂未來的事,然而,生命最好的著力點就在當下,唯有當下才是我們有能力去改變的。 《小小的改善
#
小小的改善
#
悅知文化
#
名取芳彥
2
留言
Shu nian 舒年書黏的沙龍
2024/09/13
《你發生過什麼事》
《你發生過什麼事:關於創傷如何影響大腦與行為,以及我們能如何療癒自己 What Happened to You?:Conversations on Trauma, Resilience, and Healing》 ✍️作者:歐普拉.溫弗蕾 , 布魯斯•D•培理 譯者: 康學慧 語言:繁體
#
閱讀
#
閱讀筆記
#
閱讀分享
1
留言
Shu nian 舒年書黏的沙龍
2024/08/20
《針與糸》
《針與糸 針と糸》 ✍️作者:小川糸 譯者: 黃筱涵 語言:繁體中文 📚出版社:悅知文化 出版日期:2023/11/06 📝閱讀記錄: 這是我讀小川糸老師的第二本散文書,文字一如既往的溫柔輕盈,敘述著在柏林、拉脱維亞等地生活、旅行的日常,以及與母親的過往。 書裡描述
#
閱讀
#
閱讀筆記
#
閱讀分享
4
留言
白夜的沙龍
2024/07/09
(試讀)「地獄反轉(Hell Bent)」(上)之第一部「承上」
願不咬我的蛇長命百歲
#
試讀
#
地獄反轉
#
幽靈社團
31
2
慕風
2
好的翻譯真的很重要。最近讀完一本著名德國作品,感覺直接把德文逐字翻成中文,讀得很辛苦。