英文俚語

含有「英文俚語」共 25 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
提案「沒那個味道」、穿搭「不到位」?別再只說「不好」!學會「It's not giving」與其系列詞彙,掌握微妙的溝通藝術。從俚語文化脈絡到實用情境,讓你輕鬆化解尷尬,高情商地給予回饋,不傷和氣又能精準點評,溝通更有效率!
Thumbnail
別只會用 angry!本文精選 11 個超有畫面的口語片語,搭配台灣在地化中文對照,讓你精準描述那些「氣噗噗」的時刻。學英文不只要會考試,更要懂情緒,快來看看你聽懂幾句!不過…學會了花式罵人,但別忘了「釘子與木板」的故事,話語像釘子,拔掉還會有洞,生氣前先深呼吸!
Thumbnail
pull yourself together 使某人冷靜下來 call it a night 今晚差不多結束 (相當於要休息、睡覺的意思) have cold feet 非常緊張 doubt myself on st. 因為某事自我懷疑 have one's back 支持某人
最近讀了一本有趣的英文小說《One of Us Is Lying》,讀完後,我甚至覺得書名該改成《All of Us Are Lying》。這本作品不僅懸疑緊湊,還蘊含許多值得深思的議題。以下我在不爆雷的前提下,整理出五大亮點。 1. 懸疑十足的開場,瞬間抓住讀者 故事一開始便火力全開
Thumbnail
付費限定
可以講「You kidding me?(你在開我玩笑?) / You serious? (你認真的?)」嗎?不是不行,只是意思有點偏。英文還有更適合的講法,三個單字就解決,教你怎麼使用。
Thumbnail
上一篇Part I 文章有幸獲編輯群青睞,入選為即時精選,我都忘了曾經寫過這篇文章,於是又萌生繼續寫系列文章的想法。 坐而言不如起而行,英文的說法是Actions speak louder than words.原文的中文翻譯是行動勝過言談,兩者都拿行動和言談做比較,有異曲同工之妙。 愛屋及烏,
在前兩週的節目之中,我們一共介紹了8組英語之中含有nose這個常用單字的有趣片語,而您還記得當中的幾個呢?其實會遺忘是學習英語時的正常現象,建議您可以將您不熟的節目單元多聽幾遍,這樣應該可以有效地改善這一個問題,您不妨試一試。
Thumbnail
上一週我們學到了英語之中含有nose一字的3組常用片語。而由於鼻子是人類甚至大多數動物的重要器官,所以英語之中使用到nose一字的用法還有不少,我們將會在今天的篇幅中繼續介紹,也希望大家都能夠學得開心。
Thumbnail