你的寶石不是你的寶石:《復仇者聯盟4》讓我想起的冷知識(無雷)

更新於 2019/04/27閱讀時間約 3 分鐘
暴雷一時爽,全家火葬場。這裡提供你木材,讓你看電影燒更旺。
《復仇者聯盟:終局之戰》承接第三部《無限之戰》的劇情。許多人會問的問題,包含「前面OOO沒看、我看得懂嗎?」
基本上,懂/不懂這件事真的很主觀。對老師而言,更直接的方式是出考卷,60分及格——但那就不僅掃興、更破壞你自己欣賞電影的樂趣了。
不過,這裡老師替你整理3個不涉及「角色互動劇情」的知識,想與你分享;知道這些,你才會看得更有感覺!

一、梅比烏斯環(Möbiusband,莫比烏斯帶)

跟著螞蟻走,你會發現他們在帶子表面上永遠爬行著,沒有盡頭。
數學家斷言:
莫比烏斯帶只有一邊。
如果你不相信,
就請剪開一個驗證,
帶子分離時候卻還是相連。
● 這是一種只有一個面(表面)和一條邊界的曲面,也是一種重要的拓撲學結構,因為由德國數學家、天文學家梅比烏斯環和約翰·李斯丁在1858年獨立發現而得名。
● 梅比烏斯環怎麼做?拿一條紙帶,在紙帶中間扭曲一次後,再將兩端黏起來。
● 梅比烏斯環本身具有許多奇妙的性質,也因為它違反我們的直覺,常被用在科幻作品裡作為「宇宙空間模型」。

二、悖論(Paradox)

paradox源自希臘語παράδοξος ,意思是「未預料到的」、「奇怪的」: 如果承認它是真的,經過一系列正確的推理,卻又會得出它是假的。

舉例(一)說謊者悖論

「我在說謊。」
請問這句是謊言還是真話呢?

舉例(二)時光旅行者悖論

畢竟六顆無限寶石(Infinity Gems)裡面有顆時間寶石。時間旅行可行嗎?人們一直好奇著這個問題,因此想到了這些令人頭疼的狀況:
A.祖父悖論:
某人回到過去,決定在父親出生前殺害了祖父。
1.既然祖父已死,就不會有父親,更就不會有他——但既然他不存在,又怎麼能回到過去,殺死自己的祖父呢?
2.所以某人沒有回到過去,殺死了自己的祖父,祖父活著——於是他又能回到過去,殺死祖父⋯⋯。
B.先知悖論:
某人到達未來,得知將發生的不幸的事情「A」
1.於是他回到現在,做出了避免導致A的行動,到達結果B。
2.那麼,結果A在未來根本沒有發生,他又是如何得知結果A的呢?
為了回答、或解決「時間悖論」,許多科學家/哲學家費盡腦力給出答案,譬如霍金的「時序保護猜想」。而較容易理解的,是廣為人知的「平行宇宙」假說:

三、平行宇宙假說

我們的「這個」世界在宇宙中還有許多相似的「克隆世界」,當某人回到過去做了一些改變,他其實是進入了另一個平行的世界。雖然他能依照自己所想的,去做出「改變」,然而他並沒有改變「自己世界的過去」,而是在「未來因為他的行動已經改變的平行世界」活動。
基本上,漫威的世界觀就是平行宇宙
譬如在祖父悖論裡,回去殺了祖父的人,殺的其實不是「自己的」祖父,而是「另一個」世界裡自己的祖父。所以他的祖父既不會消失,自己也會如期誕生,但同時另一個世界的祖父死亡,那個世界的「父親」與「自己」自然也不曾出生。

結語:知道這些,爽片才更好看

從《鋼鐵人》開始的漫威宇宙(Marvel Cinematic Universe,MCU),第三階段即將劃下尾聲。三小時的電影,節奏相當快速,劇情精彩可期,但也呼籲大家:別暴雷,破壞其他朋友欣賞的興致啦(但可以跟他分享老師的這篇知識補充包)。
那麼,我們下篇評論見囉!
★如果你覺得這篇文章讓你「有收穫」,請為這篇文章按下愛心,讓我為你寫出更多這樣的文章。
★如果你希望穩定收看我的後續作品,請追蹤我!
★若有希望老師評論的影視作品、或是娛樂體驗,歡迎留言或與我聯繫委託。
★歡迎申請加入社團「老師的放映後討論室」一起討論電影喔。
為什麼會看到廣告
avatar-img
123會員
173內容數
我相信:「學習」才不是一件無聊的事,只是你缺少好的「素材」、「管道」、以及「觀點」! 在【家安老師的娛樂評論室】,陪你一起從電影、商業閱讀、以及生活日常學習之前在教室裡沒搞懂的點點滴滴。 在放課後的時間裡,一起學習新知吧—— 同學,上課囉!
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
家安老師的沙龍 的其他內容
現代人常會覺得自己「老是帶著面具」示人,然而問題不在面具本身,而在於你是否能找到自己的核心特質,就像Carol Danvers一樣。
繼《返校日》後,蜘蛛人成功回到社會大眾的懷抱裡,然而當主角不再是白皮膚、高挑的「蜘蛛人」彼得・帕克,我們能從邁爾斯身上,看到並學到什麼呢?老師來說給你聽
異於常人的「不死」讓死侍能「正眼看待死亡」。認識「喪慟五階段」的同時,我們能找到「伸出援手」的重要時刻。
本篇為《復仇者聯盟3》聚焦在蜘蛛人的速寫。簡單來說:基於未來還有「至少兩部」蜘蛛人電影,這回故事裡,彼得有什麼重要的成長嗎?
英雄電影總讓年輕人熱血沸騰,搶著進院線看電影。在兩小時過後,卻讓我想起了高中背下的《桃花源記》,與下課十分鐘時學生與我對「加分」的討論。
我是一名資優班老師,很興奮看到在《返校日》中, 時隔近二十年,蜘蛛人終於拿下了頭罩,變回那個在高處還會腳軟、被壓在瓦愣堆下會哭泣的高中資優學生:最真實的彼得.帕克。
現代人常會覺得自己「老是帶著面具」示人,然而問題不在面具本身,而在於你是否能找到自己的核心特質,就像Carol Danvers一樣。
繼《返校日》後,蜘蛛人成功回到社會大眾的懷抱裡,然而當主角不再是白皮膚、高挑的「蜘蛛人」彼得・帕克,我們能從邁爾斯身上,看到並學到什麼呢?老師來說給你聽
異於常人的「不死」讓死侍能「正眼看待死亡」。認識「喪慟五階段」的同時,我們能找到「伸出援手」的重要時刻。
本篇為《復仇者聯盟3》聚焦在蜘蛛人的速寫。簡單來說:基於未來還有「至少兩部」蜘蛛人電影,這回故事裡,彼得有什麼重要的成長嗎?
英雄電影總讓年輕人熱血沸騰,搶著進院線看電影。在兩小時過後,卻讓我想起了高中背下的《桃花源記》,與下課十分鐘時學生與我對「加分」的討論。
我是一名資優班老師,很興奮看到在《返校日》中, 時隔近二十年,蜘蛛人終於拿下了頭罩,變回那個在高處還會腳軟、被壓在瓦愣堆下會哭泣的高中資優學生:最真實的彼得.帕克。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
不管是DC還是真人快打的動畫製作,編劇在劇情上的描繪真的頗令人讚賞的,敘述完整又有邏輯線,卻不失一般對於動畫節奏把握上,場景分段的鏈結度、角色塑造的鮮明等,基本上你在《真人快打》真人電影版中所看到的缺點,這裡幾乎都沒有,更何況這部動畫還比《真人快打》來的早發行,細聽的話,連配樂都有點相似,可是質量
Thumbnail
殺人、自殺,一定都有它內在必然會「成形」的理由。簡化了這個部分,故事就容易扁平,如果連著五六個都一樣,就必然只會剩下「完成一個作品」,而少去那個稱之為靈魂的東西。
Thumbnail
「平凡女孩」其實對明星來說是一個相反的標籤,但被貼上這個標籤的人其實很容易引起觀眾的感同身受,追星本來就是一個漫長的追尋自己的過程,而大眾大部分時候都是平凡無奇的獨立個體,所以也會格外希望看到能有這麼幾個執著追夢的平凡女孩不放棄找到自己的舞台的過程,觀眾更能與這些女孩有共鳴。
Thumbnail
延長寒假期間,我挑了一部影集來看,意外發現這部講述西班牙女子監獄故事的《Vis a Vis》(中文翻譯:面對面)特別好看,除了劇情急轉直下,刺激驚悚,該有的影視作品的規格(間接轉場都很專業,更為劇情加分)都具備以外,《Vis a Vis》探討的主題也是我很有興趣的:監獄次文化、犯罪心理、司法正義以及
Thumbnail
既然提到翻譯小說,怎麼能錯過絕頂美麗、溫柔善良的綿羊老師嘔心瀝血的譯作呢?不好意思,受日文毒害之後形容詞有點太多。是的,日文的修飾句很長,有時候一整段都沒有一個句點(是想要逼死我嗎?)譯成中文的時候通常要自己斷句,否則讀者會窒息,但斷得不好又很容易弄巧成拙。
Thumbnail
法律女王(On the Basis of Sex)講述美國第二位女性大法官的生平,但不止如此。
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
不管是DC還是真人快打的動畫製作,編劇在劇情上的描繪真的頗令人讚賞的,敘述完整又有邏輯線,卻不失一般對於動畫節奏把握上,場景分段的鏈結度、角色塑造的鮮明等,基本上你在《真人快打》真人電影版中所看到的缺點,這裡幾乎都沒有,更何況這部動畫還比《真人快打》來的早發行,細聽的話,連配樂都有點相似,可是質量
Thumbnail
殺人、自殺,一定都有它內在必然會「成形」的理由。簡化了這個部分,故事就容易扁平,如果連著五六個都一樣,就必然只會剩下「完成一個作品」,而少去那個稱之為靈魂的東西。
Thumbnail
「平凡女孩」其實對明星來說是一個相反的標籤,但被貼上這個標籤的人其實很容易引起觀眾的感同身受,追星本來就是一個漫長的追尋自己的過程,而大眾大部分時候都是平凡無奇的獨立個體,所以也會格外希望看到能有這麼幾個執著追夢的平凡女孩不放棄找到自己的舞台的過程,觀眾更能與這些女孩有共鳴。
Thumbnail
延長寒假期間,我挑了一部影集來看,意外發現這部講述西班牙女子監獄故事的《Vis a Vis》(中文翻譯:面對面)特別好看,除了劇情急轉直下,刺激驚悚,該有的影視作品的規格(間接轉場都很專業,更為劇情加分)都具備以外,《Vis a Vis》探討的主題也是我很有興趣的:監獄次文化、犯罪心理、司法正義以及
Thumbnail
既然提到翻譯小說,怎麼能錯過絕頂美麗、溫柔善良的綿羊老師嘔心瀝血的譯作呢?不好意思,受日文毒害之後形容詞有點太多。是的,日文的修飾句很長,有時候一整段都沒有一個句點(是想要逼死我嗎?)譯成中文的時候通常要自己斷句,否則讀者會窒息,但斷得不好又很容易弄巧成拙。
Thumbnail
法律女王(On the Basis of Sex)講述美國第二位女性大法官的生平,但不止如此。