新北市消防局曾製作宣導短片,卻以誇張且不正確動作,呈現手語翻譯員的形象,讓真正的手語翻譯員覺得不受尊重,新北市消防局因此修改短片內容。由於筆者曾擔任聽語障溝通服務行政人員,曾跟手語翻譯員學手語、辦理聽打服務員培訓,就來說明一下:
手語翻譯可以比中指?
台灣一般民眾如當眾比中指,一定被罵沒禮貌,甚至被控告公然侮辱罪;但有時台灣的手語新聞主播,及電視政見發表會的手語翻譯員,翻譯時當眾比中指卻沒事?因為比中指是台灣的手語基本手型,相關單字很多:
一、兄弟:很簡單,雙手一起比中指。所以下次看手語新聞主播,報導中信兄弟棒球隊時,雙手一直比中指,別以為主播不喜歡這支球隊,他們很認真翻譯的!
二、香蕉:先比中指呈現香蕉形狀,再比剝香蕉皮動作,只是部分聽障朋友覺得不雅,另有比食指的打法。
三、宜蘭:拳頭放鼻孔下,拳心朝外再比兩下中指。因為閩南語兒歌《丟丟銅》提到,搭火車到宜蘭會經過隧道,蒸氣、柴油車頭衝出隧道,到達宜蘭蘭陽平原時,會往上猛噴煙!
那要如何知道是比手語單字,還是比手勢罵人?其實手語教師每次上課都會提醒:表情很重要,別讓人搞錯意思!
聽語障服務聽打員的資格
另外曾拜讀台灣文字工作前輩王乾任,所作<聽打的速度>作品,提到聽打每分鐘六十六字就夠。雖不知是指哪種聽打工作,但筆者請教聽打服務督導、聽障朋友後,在此說明聽語障溝通服務聽打員能力要求:
一、打字要快:依台灣的衛福部規定,聽打員打字速度每分鐘至少八十字以上。因為大部分人說話速度,每分鐘大約一百二十字,新聞轉播、廣播主持會更快,如聽打速度不夠快,再會抓重點也會漏掉不少訊息,影響聽語障朋友知的權益。
二、正確率高:即使打字速度快,錯字多或沒呈現講者說的內容,會誤導聽語障朋友的理解,因此實務要求正確率至少百分之九十。
三、會抓重點:不用逐字呈現,直接呈現講者說話重點就可。
或許有人問:很多聽語障朋友透過手語溝通,且新出的資訊科技產品,有語音轉文字功能,為何需要聽打員?
因為仍有不少聽語障朋友因很多原因,不會手語或不便比手語,且現代社會發展快速,出現很多專有名詞,如直接呈現文字更方便理解;尤其聽打員會依場地、服務對象反應,跟服務所在場地負責人溝通,作彈性調整確保訊息順利傳送,是科技較難取代的。
※媒體發表版本:
https://f14mp5.wordpress.com/2018/12/05/1195/
1195.新興行業─聽語障溝通服務
留言
留言分享你的想法!
張居隱G-in的沙龍
51會員
616內容數
圖文工作者,從事社福工作多年並考取社工師證照,也是大眾運輸迷
張居隱G-in的沙龍的其他內容
2025/01/14
分享打電話向社福單位求助時,需說明的重要事項,以提升求助效率:

2025/01/14
分享打電話向社福單位求助時,需說明的重要事項,以提升求助效率:

2024/12/21
民間團體工作經驗是獨特的

2024/12/21
民間團體工作經驗是獨特的

2024/11/04
台灣曾發生接受委託安置托育服務的保母,疑似虐待小孩送命,由於主責社工疑似沒落實訪視、造假服務紀錄而被移送法辦,引起民眾關注。
我觀察相關報導、網友分享的資料,發現這些事件背後脈絡,反映個人工作及金錢觀,跟台灣社會體系及價值觀的交互作用,值得我們反思:

2024/11/04
台灣曾發生接受委託安置托育服務的保母,疑似虐待小孩送命,由於主責社工疑似沒落實訪視、造假服務紀錄而被移送法辦,引起民眾關注。
我觀察相關報導、網友分享的資料,發現這些事件背後脈絡,反映個人工作及金錢觀,跟台灣社會體系及價值觀的交互作用,值得我們反思:

你可能也想看


















創作者營運專員/經理(Operations Specialist/Manager)將負責對平台成長及收入至關重要的 Partnership 夥伴創作者開發及營運。你將發揮對知識與內容變現、影響力變現的精準判斷力,找到你心中的潛力新星或有聲量的中大型創作者加入 vocus。

創作者營運專員/經理(Operations Specialist/Manager)將負責對平台成長及收入至關重要的 Partnership 夥伴創作者開發及營運。你將發揮對知識與內容變現、影響力變現的精準判斷力,找到你心中的潛力新星或有聲量的中大型創作者加入 vocus。

雖然之前豆比對於聾人文化整體也比一般人相對了解,但這次的論壇,經由顧爸和顧爸兒子- 顧芳槐博士的分享後,豆比又是一個知識量滿載而歸:
1. #口語中有注音, #那手語呢?
你們應該都聽過文法手語、文字手語、自然手語吧?
那你們知道「 #注音手語」的存在嗎?

雖然之前豆比對於聾人文化整體也比一般人相對了解,但這次的論壇,經由顧爸和顧爸兒子- 顧芳槐博士的分享後,豆比又是一個知識量滿載而歸:
1. #口語中有注音, #那手語呢?
你們應該都聽過文法手語、文字手語、自然手語吧?
那你們知道「 #注音手語」的存在嗎?

首先得明白:聾人聽不到。
當聽到聾人朋友關門很大聲,會以為他們很生氣或沒禮貌,殊不知那只是因為聽不到而難以掌握動作的力道,無其他意思;當看到聾人朋友不懂耳熟能詳的成語,以為他們有點傻,殊不知那只是語言的使用方式不同罷了,他們在自己熟悉的領域還是可以很專業。

首先得明白:聾人聽不到。
當聽到聾人朋友關門很大聲,會以為他們很生氣或沒禮貌,殊不知那只是因為聽不到而難以掌握動作的力道,無其他意思;當看到聾人朋友不懂耳熟能詳的成語,以為他們有點傻,殊不知那只是語言的使用方式不同罷了,他們在自己熟悉的領域還是可以很專業。

協會的午餐時間,大家圍著一張桌子,也經常是手語和口語並行,我用非常破的手語表達一些單字,會手語的聽人一邊翻譯,手語老師若觀察到我的疑惑,會放慢動作教我一些基礎的句子。
在這張小小的餐桌上,有人用不同程度的手語溝通,也有人用口語聊天。以及就算沒有談話時,仍可以從對方的表情自然而然地觀察到

協會的午餐時間,大家圍著一張桌子,也經常是手語和口語並行,我用非常破的手語表達一些單字,會手語的聽人一邊翻譯,手語老師若觀察到我的疑惑,會放慢動作教我一些基礎的句子。
在這張小小的餐桌上,有人用不同程度的手語溝通,也有人用口語聊天。以及就算沒有談話時,仍可以從對方的表情自然而然地觀察到

要成為一位專業的手譯員,在寬度上,需要接觸許多專業題材,醫學、司法、科學皆有可能涉略;在深度上,則需要在當地生活夠長的時間,與當地聾人團體培養足夠的默契。這是一件需要耐心和長期投入的工作。
雖然並非跌跌撞撞,但也並不理所當然,她從身為CODA這樣獨特的生命經驗中,提煉出特色專長,持續堅持,一步步走

要成為一位專業的手譯員,在寬度上,需要接觸許多專業題材,醫學、司法、科學皆有可能涉略;在深度上,則需要在當地生活夠長的時間,與當地聾人團體培養足夠的默契。這是一件需要耐心和長期投入的工作。
雖然並非跌跌撞撞,但也並不理所當然,她從身為CODA這樣獨特的生命經驗中,提煉出特色專長,持續堅持,一步步走

我漸漸覺察到將外界訊息轉化成文字的重要性,我所具備的「聽」的能力僅僅是讓我聽見別人說話,而非聽懂他人表達的意思,成為聽打服務員後,我明白每個人聽與表達的狀態有許多的差異,如何完整詮釋訊息,促進彼此溝通及訊息傳達,就成為我重要的任務,這既帶給我使命感,也給我莫大的成就感。

我漸漸覺察到將外界訊息轉化成文字的重要性,我所具備的「聽」的能力僅僅是讓我聽見別人說話,而非聽懂他人表達的意思,成為聽打服務員後,我明白每個人聽與表達的狀態有許多的差異,如何完整詮釋訊息,促進彼此溝通及訊息傳達,就成為我重要的任務,這既帶給我使命感,也給我莫大的成就感。

中央疫情指揮中心記者會中手語翻譯員佔有一席之地,朋友工作的單位拍攝防疫影片,模仿記者會場景,自然少不了安排一個手語翻譯員,由於沒人會手語,就亂比一通,製造笑點,影片上傳網路後,點閱率頗高。

中央疫情指揮中心記者會中手語翻譯員佔有一席之地,朋友工作的單位拍攝防疫影片,模仿記者會場景,自然少不了安排一個手語翻譯員,由於沒人會手語,就亂比一通,製造笑點,影片上傳網路後,點閱率頗高。

如果想接觸聾人文化,人們不一定得將手語練習的爐火純青,首要能做的,是屏除某些既定的迷思,保持尊重與笑容。
「不同」並非用來評斷文化的高低優劣,是讓每個文化的重要及獨特性,都能有一方天地——在聾人以手語描繪而生,影像化的世界中,屬於他們的情感、信念,正熠熠生輝。

如果想接觸聾人文化,人們不一定得將手語練習的爐火純青,首要能做的,是屏除某些既定的迷思,保持尊重與笑容。
「不同」並非用來評斷文化的高低優劣,是讓每個文化的重要及獨特性,都能有一方天地——在聾人以手語描繪而生,影像化的世界中,屬於他們的情感、信念,正熠熠生輝。

一句簡單的話語,在世界各處,擁有數以千計的訴說方式。
在這個世界上,存在著大眾較為所陌生的語言——手語;連帶的,可能很多人都不曉得,有一群人為了傳遞,那不亞於任何語言的真誠情感,正努力接受「手語師資培訓課程」的學習。
手語師資培訓是什麼呢?筆者接下來就帶大家一探究竟。

一句簡單的話語,在世界各處,擁有數以千計的訴說方式。
在這個世界上,存在著大眾較為所陌生的語言——手語;連帶的,可能很多人都不曉得,有一群人為了傳遞,那不亞於任何語言的真誠情感,正努力接受「手語師資培訓課程」的學習。
手語師資培訓是什麼呢?筆者接下來就帶大家一探究竟。