title 與「題章、示章、標章、題旨、題頂列、標頭列、頭銜、枱頭、頂頭、所有」等的橋接

更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘

完整標題:title 與「題章」、「示章」、「標章」、「題旨」、「題頂列」、「題頭列」、「標頭列」,甚至「標題章旨」、「標章頭銜」或「頭銜」、「枱頭」、「頂頭」及「所有」等的轉換密碼

【附圖:assorted-title books (各式各樣的題章之書眾) / 圖片採自 Unsplash】
ti:約略形聲漢語「題」再轉音;ti 之 t 或通過漢字「示」的甲骨文中類似「ㄒ」形的字體約略象徵轉換漢字「示」,或代表帶有符號「示」的「標」字,或約略形聲漢語「頂」的起音。此處 i 或爲輔助發音、或象徵漢字「之」、「於」等。

tle:t 代表 ten 而轉換漢字符號「十」 ,l 形聲漢語「立」的起音,e 通過大寫 E 象徵漢字「日」,此處 tle 合爲轉換漢字符號「十立日」的組合以代表漢字「章」。此外,tle 之 te 或通過 tE 上下組合象徵漢字「旨」而使得 tle 有「立旨」之意。另外,tle 或約略形聲漢語「頂列」或「頭列」而會意「頭銜」之意。

ti + tle = title,直譯即「題章」、「示章」、「標章」或「題旨」、「題頂列」、「題頭列」、「標頭列」、「頂頭」等,甚至等同於漢字「標題章旨」、「標章頭銜」之意。現代中文有時又將 title 以音譯的方式轉譯為「枱頭」,或簡譯為「頭銜」等。但「頭銜」二字的轉換程序稍微複雜一些,即通過「title = ttiittlle 省二個 t 省一個 i 省一個 l = 頭two點一丁T丨人E = 頭二丶亍亻/ 𠆢丨三 = 頭丶丶亍亻㇀𠆢王 = 頭丷亍彳全 = 頭銜」的橋接。


此外,title 一字也可能有「所有」之意,即通過橋接式「title = T丶丨door肉E = 丅㇀丿戶月彐 = 丅𠂆戶月𠂇 = 斤戶有 = 所有」的轉換,現代中文多轉譯為「所有權」。例句如 ”I have title of this house.” (俺握有所有于此項房屋。),轉譯為現代中文大概就是「我擁有這棟房屋的所有權。」或是「這棟房屋的所有權登記在我的名下。」之類的意思。


橋接文字走筆至此,讀者可能會逐漸意識到,ㄧ些拼音文字或至少是一部份的 English 與漢字的造字關係相當密切,甚至可能是古代漢字文化的ㄧ支,只是後來漸行漸遠、愈來愈難辨認出它和漢字語文的直接關係。中文漢字在翻譯拼音文字時,大多因為選用的譯字沒有完全兼顧形音義的整體性翻譯,導致更加難以辨認出這種可能存在的橋接關係。

為什麼會看到廣告
LS. Salon / Rooms: 1.文字的堂奧與空間 Subtle Space of Texts 2.夢的原理 The Elements of Dream 3.易的故事 The Story of I.E. 4.橋接文字 Bridge Words 5.一籮筐詩詞 ALOPAL 6.爾爾藝廊 22Gallery
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
完整標題:official 與「官方的」或「官方員人」(官方人員) 或「正式性的」(正式的) 、「正式員人」(正式人員) 等的轉換密碼
完整標題:office 與「司公事所 (室、處)」或「衙門」(吾門與行) 及「問疑事(室、司、所、處、審、測、寫......等等)」或意通「顧問社」、「諮詢室」、「事務(司、所、處、室)」與「辦公室」、「公司」、「写字楼」(寫字樓) 等的轉換密碼
swan = s + wa + n = sky + 我 + 鳥 = 天 + 鵝 = 天鵝,直譯即「天鵝」。swan (天鵝) 顧名思義,就是會飛上天空的鵝,而單一的漢字「鵝」常常對應的英名是 goose ..................
漢字「黃」本來可能是在描述箭靶或弓箭彈射力的來源,所以也可能被引用於「彈簧」的「簧」字中。此外,「演」字與帶有箭靶或目標或 English 的 aim 之意的「寅」字之所以扯上關係,可能因爲表演通常是根據某個主題爲目標來演、來吸引觀眾的目光,否則若只是隨意演,觀眾大概也不知道是在演什麼。......
完整標題:vespa 與「蜂(毒)小霸(飛仔)」或「蜂小霸」、「蜂毒小霸」或「蜂小飛仔」、「蜂毒小飛仔」等的轉換密碼
完整標題:more 與「幕二移」、「幕二易」及「更」或「多更」(更多)、「多而益」、「多再」(再多)、「彌」、「較」等的轉換密碼
完整標題:official 與「官方的」或「官方員人」(官方人員) 或「正式性的」(正式的) 、「正式員人」(正式人員) 等的轉換密碼
完整標題:office 與「司公事所 (室、處)」或「衙門」(吾門與行) 及「問疑事(室、司、所、處、審、測、寫......等等)」或意通「顧問社」、「諮詢室」、「事務(司、所、處、室)」與「辦公室」、「公司」、「写字楼」(寫字樓) 等的轉換密碼
swan = s + wa + n = sky + 我 + 鳥 = 天 + 鵝 = 天鵝,直譯即「天鵝」。swan (天鵝) 顧名思義,就是會飛上天空的鵝,而單一的漢字「鵝」常常對應的英名是 goose ..................
漢字「黃」本來可能是在描述箭靶或弓箭彈射力的來源,所以也可能被引用於「彈簧」的「簧」字中。此外,「演」字與帶有箭靶或目標或 English 的 aim 之意的「寅」字之所以扯上關係,可能因爲表演通常是根據某個主題爲目標來演、來吸引觀眾的目光,否則若只是隨意演,觀眾大概也不知道是在演什麼。......
完整標題:vespa 與「蜂(毒)小霸(飛仔)」或「蜂小霸」、「蜂毒小霸」或「蜂小飛仔」、「蜂毒小飛仔」等的轉換密碼
完整標題:more 與「幕二移」、「幕二易」及「更」或「多更」(更多)、「多而益」、「多再」(再多)、「彌」、「較」等的轉換密碼
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
/ 大家現在出門買東西還會帶錢包嗎 鴨鴨發現自己好像快一個禮拜沒帶錢包出門 還是可以天天買滿買好回家(? 因此為了記錄手機消費跟各種紅利優惠 鴨鴨都會特別注意銀行的App好不好用! 像是介面設計就是會很在意的地方 很多銀行通常會為了要滿足不同客群 會推出很多App讓使用者下載 每次
Thumbnail
今á日beh hâm ta̍k-ke做夥來研究ê語詞是「拆分明」,chit塊詞ê意思to̍h是講ho͘清楚,講ho͘明,講hō͘別人ē-tàng了解。拆明、拆白、開拆mā是kāng意思。Kan-na孤1字mā ē-sái,「你to̍h kā tāi-chì拆hō͘伊聽,mài hō͘伊誤解,m̄-t
Thumbnail
1.0 從函數到函算語法 1.1 句子成份 四 在柏拉圖和阿亞里士多德的作品中,一個句子被劃分成兩個部份﹕主語和謂語﹔劃分的標準是句子的一部份述說句子的另一部份,而被述說的部份想當然地是主語。這個簡單化的詞類觀念要到狄俄尼索斯•特拉克斯 (Dionysius Thrax: 公元前二世紀
Thumbnail
今á日咱beh來紹介chit字thòaⁿ,thòaⁿ ê概念to̍h是ùi 1點散--開。比論講,咱kā墨汁滴1滴tī紙面頂,墨汁ē hō͘紙suh--入-去,koh來,hit ê墨jiah to̍h ē jú tò͘ jú大jiah,一直到紙kā墨汁suh飽為止,lóng koh ē繼續變大,m̄
Thumbnail
今天我們來學習一些實用的泰語詞彙,並且看看這些詞彙怎麼用在日常對話中。 準備好了嗎?讓我們一起開始吧! 首先,讓我們從一個基本的詞彙開始: 「บน bon」意思是「上面」 書本放在桌子上面 หนังสือวางอยู่บนโต๊ะ năng-s̄ư̄ wāng yùu bon tó 貓在
Thumbnail
今á日,咱beh來研究chit字sìm。Sìm一般是用來形容頂下tín-tāng ê狀況,親像咱teh行吊橋,咱ē感覺tio̍h咱脚步ka踏--lòe,橋ē先沉--落-去,koh來koh ē倒彈kàu比咱踏--lòe ê時khah koân,án-ne一直重複頂下tín-tāng,chit-lō狀況
Thumbnail
這篇文章介紹了幾種漢字轉拼音、拼音轉換工具的使用方法,並提供了簡單的操作步驟。工具包括漢字轉換、漢字拼音處理、臺羅POJ轉換器和讀音選擇工具。閱讀本文將有助於瞭解這些工具的使用方式,並學習如何在文書處理軟體中應用拼音標註。
Thumbnail
今á日咱beh紹介ê詞是「tǹg胸坎」。這ê tǹg ê意思其實有幾lo̍h種,頭起seng,咱來看故事內底所講--ê,「1手tǹg胸坎」,tī chia,tǹg to̍h是用手出力tûi ê意思,咱koh講1 ê例,「氣kah tǹg桌仔」,to̍h是出力tûi、phah桌仔,總講to̍h是對
Thumbnail
前幾天在臉書上看到網友貼了一張圖,搜尋了一下,是日治時期台灣人學五十音的表,名為「五十音和漢對照表」。(來源如圖片下所述。) 在討論這張表時,我們先看平常出現在日文五十音生字簿裡,平假名和片假名與漢字的關係。另外表內這些漢字,在日本人引用改寫成平假名和片假名時,則相當程度的保留了他們
除了譚慎格文章外,此文包含大量的術語和用語,可能代表著北京對過去八年僵局的新提案。
Thumbnail
這樣的英文當課文,這樣的中文當翻譯,這樣的西方人文小常識,這樣的有心做事蕭博士,來教教臺灣小學英文,來勸勸臺灣的孩子,別再死背單字苦學文法猛做考題,難道不是件很合適的事?
Thumbnail
/ 大家現在出門買東西還會帶錢包嗎 鴨鴨發現自己好像快一個禮拜沒帶錢包出門 還是可以天天買滿買好回家(? 因此為了記錄手機消費跟各種紅利優惠 鴨鴨都會特別注意銀行的App好不好用! 像是介面設計就是會很在意的地方 很多銀行通常會為了要滿足不同客群 會推出很多App讓使用者下載 每次
Thumbnail
今á日beh hâm ta̍k-ke做夥來研究ê語詞是「拆分明」,chit塊詞ê意思to̍h是講ho͘清楚,講ho͘明,講hō͘別人ē-tàng了解。拆明、拆白、開拆mā是kāng意思。Kan-na孤1字mā ē-sái,「你to̍h kā tāi-chì拆hō͘伊聽,mài hō͘伊誤解,m̄-t
Thumbnail
1.0 從函數到函算語法 1.1 句子成份 四 在柏拉圖和阿亞里士多德的作品中,一個句子被劃分成兩個部份﹕主語和謂語﹔劃分的標準是句子的一部份述說句子的另一部份,而被述說的部份想當然地是主語。這個簡單化的詞類觀念要到狄俄尼索斯•特拉克斯 (Dionysius Thrax: 公元前二世紀
Thumbnail
今á日咱beh來紹介chit字thòaⁿ,thòaⁿ ê概念to̍h是ùi 1點散--開。比論講,咱kā墨汁滴1滴tī紙面頂,墨汁ē hō͘紙suh--入-去,koh來,hit ê墨jiah to̍h ē jú tò͘ jú大jiah,一直到紙kā墨汁suh飽為止,lóng koh ē繼續變大,m̄
Thumbnail
今天我們來學習一些實用的泰語詞彙,並且看看這些詞彙怎麼用在日常對話中。 準備好了嗎?讓我們一起開始吧! 首先,讓我們從一個基本的詞彙開始: 「บน bon」意思是「上面」 書本放在桌子上面 หนังสือวางอยู่บนโต๊ะ năng-s̄ư̄ wāng yùu bon tó 貓在
Thumbnail
今á日,咱beh來研究chit字sìm。Sìm一般是用來形容頂下tín-tāng ê狀況,親像咱teh行吊橋,咱ē感覺tio̍h咱脚步ka踏--lòe,橋ē先沉--落-去,koh來koh ē倒彈kàu比咱踏--lòe ê時khah koân,án-ne一直重複頂下tín-tāng,chit-lō狀況
Thumbnail
這篇文章介紹了幾種漢字轉拼音、拼音轉換工具的使用方法,並提供了簡單的操作步驟。工具包括漢字轉換、漢字拼音處理、臺羅POJ轉換器和讀音選擇工具。閱讀本文將有助於瞭解這些工具的使用方式,並學習如何在文書處理軟體中應用拼音標註。
Thumbnail
今á日咱beh紹介ê詞是「tǹg胸坎」。這ê tǹg ê意思其實有幾lo̍h種,頭起seng,咱來看故事內底所講--ê,「1手tǹg胸坎」,tī chia,tǹg to̍h是用手出力tûi ê意思,咱koh講1 ê例,「氣kah tǹg桌仔」,to̍h是出力tûi、phah桌仔,總講to̍h是對
Thumbnail
前幾天在臉書上看到網友貼了一張圖,搜尋了一下,是日治時期台灣人學五十音的表,名為「五十音和漢對照表」。(來源如圖片下所述。) 在討論這張表時,我們先看平常出現在日文五十音生字簿裡,平假名和片假名與漢字的關係。另外表內這些漢字,在日本人引用改寫成平假名和片假名時,則相當程度的保留了他們
除了譚慎格文章外,此文包含大量的術語和用語,可能代表著北京對過去八年僵局的新提案。
Thumbnail
這樣的英文當課文,這樣的中文當翻譯,這樣的西方人文小常識,這樣的有心做事蕭博士,來教教臺灣小學英文,來勸勸臺灣的孩子,別再死背單字苦學文法猛做考題,難道不是件很合適的事?