⟪Hallo, kleiner Wal 哈囉,小鯨魚⟫ II

更新於 發佈於 閱讀時間約 5 分鐘
So kamen sie bis in die kleine Stadt. Ab hier war der Fluß nicht mehr zugefroren. Die Menschen in der Stadt freuten sich. Jemand sagte: »Toll, daß ihr uns wieder mal besucht.« Und jemand anderer fragte: »Wißt ihr noch, wie euer Freund. der Wal, unter unserer Brücke steckengeblieben ist?« Das wußten noch alle. Heinrich und Rosine erzählten, daß sie ihren Freund lange nicht mehr gesehen hatten. Und sie erzählten, daß sie ihn besuchen wollten. »Hoffentlich finden wir ihn«, sagte Heinrich.
他們抵達了小鎮。這裡的冰川已經融化。小鎮居民看到他們很高興地說:「很高興再次見到你們」還有人問:「你們還記得你們的朋友嗎?卡在我們橋下的鯨魚?」每個人都知道這件事。里希和羅西娜答覆他們很久沒見到他們的朋友了。他們說他們想去拜訪他。 「希望我們能找到牠」里希說。
Schließlich waren sie müde, Heinrich und Rosine. Sie wollten draußen im Boot schlafen. » lhr könnt gerne zu mir ins Haus kommen, wenn euch kalt wird«, sagte ein Mann. »Ich lass' den Schlüssel stecken.« Heinrich und Rosine legten sich in ihr Bett auf dem Fluß. Ihr Flußbett schaukelte ein wenig. So wurden die beiden in den Schlaf geschaukelt. Dazu ließ der Mond das Wasser glitzern. Warm eingepackt lagen sie im Boot in der kleinen Stadt unter der Brücke. Und sie schliefen.
里希和羅西娜都累了。他們想在船板上睡一覺。一位居民說:「如果你們會冷,你們可以來我家。」「我將鑰匙放在這兒。」里希和羅西娜躺在床上。船有些晃動,兩人被晃的有點暈眩。水中月亮的倒影此時看來也一閃一閃的。船隻停靠在小鎮橋下,他們正裹著暖被入眠。
Die beiden träumten vom Meer und von ihrem Freund. Und während sie träumten, geschah etwas. Tief im Wasser glitt jemand auf sie zu. Glitt immer näher. Die kleinen Schaukelwellen wurden unruhig. Aber Heinrich und Rosine schliefen weiter.
兩人夢見大海和他們的朋友。就在他們做夢的時候,還有一些事情正在發生。在水深處有個東西越來越向他們靠近。浪潮波動的越發洶湧。但是里希和羅西娜仍然睡的香甜。
Jemand nahm das Bootsseil und wendete unter Wasser. Dann wurde das Seil gezogen, und das Boot glitt mit dem Trostwal durch das dunkle Wasser. Immer weiter schwamm das Boot. Schwamm mit Heinrich und Rosine durch die Nacht zur Flußmündung und weiter.
某個東西抓住了船的繩索將船拖至水下。繩子被緊緊牽動著,雪鯨連同滑雪船在暗水中滑行,一整晚下來,里希和羅西娜也隨著船身漂移到了河口。
Als sie aufwachten, war es dunkel um Heinrich und Rosine. Sind wir noch unter der Brücke? überlegten sie. Aber es ist so anders hier. So warm und höhlig. Da wurden sie mit ihrem Boot sanft aus der Höhle gepustet.
當他們醒來時,里希和羅西娜周圍一片漆黑。他們自問:我們還在橋下嗎?但是這裡是如此不同。如此溫暖而空靈。隨後,他們和緩的將船隻駛出洞穴。
Fortsetzung folgt...
未完待續~
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
里希(Heinrich)和羅西娜(Rosine)長期住在瓦倫布特(Vallenbüttel)一間靠河的屋子。那裡是溪流的終點,也是他們的鯨魚朋友生活的地方...
里希(Heinrich)和羅西娜(Rosine)長期住在瓦倫布特(Vallenbüttel)一間靠河的屋子。那裡是溪流的終點,也是他們的鯨魚朋友生活的地方...
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
一天,海豹雪球正在海邊運動。他喜歡在早晨的陽光下游泳,享受海風和波浪的輕拂。就在他游到離岸邊不遠處時,突然看見海上漂浮著一個小小的身影。
Thumbnail
夏洛和卡爾在海邊小屋度過假期, 藍天白雲,翻騰的浪花, 他們跳進大海裡游泳, 在岸邊彈吉他, 在澄藍的圖像裡狂奔, 他們撈了兩條小魚放入寶特瓶裡, 假期結束後讓牠們游回大海。 黃昏,小屋裡, 卡爾煎牛排,夏洛
魚問獅子說:你嚮往海底的世界嗎? 獅子說那會讓我無法呼吸,但我願意往你在的方向前進,直到沒辦法跨越才停止。 魚說除了海洋還有什麼呢? 獅子回應還有草原、天空、斑馬跟豹。 魚消失了,或許這只是一個夢,因為獅子跟魚沒辦法相遇,不管在海洋或草原。
Thumbnail
在遙遠的大洋中,有一隻巨大的藍鯨,牠的名字叫阿藍。阿藍性情溫馴,喜歡在海裡悠閒地游泳。 有一天,阿藍正在海裡游泳,牠突然發現前方有一艘小船。小船上有一個小男孩小強,小男孩正孤零零地坐在船上,看起來很害怕。 阿藍好奇地游到小船旁邊,牠用頭輕輕地撞了一下小船。小男孩小強被嚇了一跳,他抬頭看到
Thumbnail
這篇文章描述了穗波住院疑似在夢中的一系列奇幻經歷,包括被囚禁在港口、夢到太太把他帶出院、開著敞篷車去東部城市等,充滿了神祕的感覺。
Thumbnail
這是一個關於一名年輕女孩在郵輪上走失,意外被一群年輕人帶到另一艘神祕的船上,與一位神奇的魔術師展開了一場奇幻探險的故事。這位女孩被帶到一個神奇的海底世界,和海豚拉的馬車一起遨遊,還遇到了人魚,結合了魔術表演,精彩絕倫。
Thumbnail
今天早晨醒來的霎那夢見 我一個靜靜靠在窗邊看著窗外的綠色大海 而我的房子也建構在海地上突出的建物非常古老的房子 是用石頭堆疊貨著水泥窗戶歲緊閉 但一切顯得和諧好像委跟大海與魚共生很久 有一堆非常大隻的小丑魚帶著也是非常大著的寶寶靜靜地停在岩邊 尾巴不停地擺動,有一個非朝巨大的人站在海中穿
Thumbnail
小時候心中就有一個念想,可以在海上自由游泳,身邊鯨魚、海豚、海龜伴游,在小琉球居然被我實現了。 雖然知道小琉球是充滿海龜的地方,但過去看到的時候都是在不太容易靠近,完全沒想過還能共游一段。
Thumbnail
胖胖鯨在森林中展開了新的生活,與新朋友建立了深厚的友情,但她仍然時常想念海洋的親友。她寫信給海洋的朋友,表達了對他們的思念和愛,故事提醒我們友情能夠跨越距離,並且在心靈上繼續連結著我們。
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
一天,海豹雪球正在海邊運動。他喜歡在早晨的陽光下游泳,享受海風和波浪的輕拂。就在他游到離岸邊不遠處時,突然看見海上漂浮著一個小小的身影。
Thumbnail
夏洛和卡爾在海邊小屋度過假期, 藍天白雲,翻騰的浪花, 他們跳進大海裡游泳, 在岸邊彈吉他, 在澄藍的圖像裡狂奔, 他們撈了兩條小魚放入寶特瓶裡, 假期結束後讓牠們游回大海。 黃昏,小屋裡, 卡爾煎牛排,夏洛
魚問獅子說:你嚮往海底的世界嗎? 獅子說那會讓我無法呼吸,但我願意往你在的方向前進,直到沒辦法跨越才停止。 魚說除了海洋還有什麼呢? 獅子回應還有草原、天空、斑馬跟豹。 魚消失了,或許這只是一個夢,因為獅子跟魚沒辦法相遇,不管在海洋或草原。
Thumbnail
在遙遠的大洋中,有一隻巨大的藍鯨,牠的名字叫阿藍。阿藍性情溫馴,喜歡在海裡悠閒地游泳。 有一天,阿藍正在海裡游泳,牠突然發現前方有一艘小船。小船上有一個小男孩小強,小男孩正孤零零地坐在船上,看起來很害怕。 阿藍好奇地游到小船旁邊,牠用頭輕輕地撞了一下小船。小男孩小強被嚇了一跳,他抬頭看到
Thumbnail
這篇文章描述了穗波住院疑似在夢中的一系列奇幻經歷,包括被囚禁在港口、夢到太太把他帶出院、開著敞篷車去東部城市等,充滿了神祕的感覺。
Thumbnail
這是一個關於一名年輕女孩在郵輪上走失,意外被一群年輕人帶到另一艘神祕的船上,與一位神奇的魔術師展開了一場奇幻探險的故事。這位女孩被帶到一個神奇的海底世界,和海豚拉的馬車一起遨遊,還遇到了人魚,結合了魔術表演,精彩絕倫。
Thumbnail
今天早晨醒來的霎那夢見 我一個靜靜靠在窗邊看著窗外的綠色大海 而我的房子也建構在海地上突出的建物非常古老的房子 是用石頭堆疊貨著水泥窗戶歲緊閉 但一切顯得和諧好像委跟大海與魚共生很久 有一堆非常大隻的小丑魚帶著也是非常大著的寶寶靜靜地停在岩邊 尾巴不停地擺動,有一個非朝巨大的人站在海中穿
Thumbnail
小時候心中就有一個念想,可以在海上自由游泳,身邊鯨魚、海豚、海龜伴游,在小琉球居然被我實現了。 雖然知道小琉球是充滿海龜的地方,但過去看到的時候都是在不太容易靠近,完全沒想過還能共游一段。
Thumbnail
胖胖鯨在森林中展開了新的生活,與新朋友建立了深厚的友情,但她仍然時常想念海洋的親友。她寫信給海洋的朋友,表達了對他們的思念和愛,故事提醒我們友情能夠跨越距離,並且在心靈上繼續連結著我們。