方格精選

帝俄與赤俄鐵道的前世今生:我讀《西伯利亞鐵路》

閱讀時間約 8 分鐘

本篇曾入選「方格子推薦閱讀」,透過「方格子直送」計劃,合作轉載於「故事 StoryStudio」網站

所謂的西伯利亞,係指烏拉山以東,面積約有三百五十個台灣的廣大地區,若以現今主權國家的疆界來說,俄屬西伯利亞之外,還包括蒙古、中國的部分領土。「天寒地凍」、「流刑之地」、「交通不便」,幾乎是近代西方國家,對這裡的刻板印象。
關於西伯利亞的旅行議題,其實我自己也小小湊了個冷門的熱鬧。
還記得筆者中學時期的近代史教科書,關於西伯利亞鐵道的敘述,只出現在某個旮旯角落,內容提到甲午戰後,俄國以共同防禦日本為名義,誘使李鴻章所簽訂的密約,使俄國獲得在滿州敷設鐵道的權益,此係為了建設西伯利亞鐵道所做的部署(沒有超前,謝謝)。
黨國版的地理課本就是歷史,歷史課本就是小說,使得西伯利亞鐵道在小說裡不折不扣的與軍事、戰略與侵門踏戶掛勾。不過,通過作者Christian Wolmar在書中所鋪陳,西伯利亞鐵道的興建,其動因比小說所講的更為錯綜複雜。
這本書的原名,用了一個英語世界很常見的書名主標題:To the Edge of the World,也就是「通往世界的邊際」,來呈現近代以降,俄羅斯欲透過西伯利亞的鐵道建設,大舉東進的野望。
Wolmar是精通運輸與鐵道發展史的英國作家,他所出版的數十本專書,多圍繞著鐵道與列車的主題上,在英語世界的報刊如《時代雜誌》(Time)、《衛報》(Guardian)等媒體,常可見到他對世界各地鐵道的相關報導與評論。

19世紀,當一股鐵道狂潮在歐美各國席捲之際,君主專制的俄國在鐵道的建設上才在倡議跟起步維艱的階段。跟晚清的情況類似,俄國國內存在各種瞎到爆的意見,反對普設鐵道,例如火車的燃料需求,會使天然的森林資源面臨耗竭。
即便鐵道在歐俄地區逐漸開枝散葉,使俄國初嚐鐵道對軍事、經濟、旅行等事物所帶來的助益,但沙皇保守、私人資本不興、工業落後、技術人才缺乏等因素,加以前述的反對聲浪,尤其是財政單位的掣肘,鋪設延伸至遠東地區的鐵道網,在執行上仍然困難重重。
西伯利亞地區主義運動在19世紀中葉逐漸萌芽,標榜此地各族群的部落傳統、地理風貌迥異於歐俄,被聖彼得堡當局視為分離主義的潛在危機。與此同時,克里米亞與俄土戰爭次第開打,不列顛這個鐵道大國總是作為俄國的對手,或扮演背刺的角色。此外,東部邊區的總督亦屢屢向聖彼德堡投訴清國人民越界侵擾的問題。
Photo Credit:Wikipedia
諸多的內憂外患,使俄國不得不積極面對西伯利亞原始落後的交通系統,難以有效管理其廣大幅員的隱憂。沙皇亞歷山大三世(Alexander III,Emperor of Russia)終於對此表示:「朕知道了」,並強調西伯利亞乃是俄羅斯不可分割的一部分,希冀通過鐵道建設帶動西伯利亞的「俄羅斯化」,促進此地的繁榮與和平。
於是,在各種遊說與反對的聲浪中,在烏拉山以東敷設鐵道通往遠東的計畫,由亞歷山大三世拍板定案。直到擁有鐵道經營管理專長,被後世稱為「西伯利亞鐵路之父」的謝爾蓋維特(Sergey Yulyevich, Count Witte)出任財政大臣,此前經費遭到剋扣的問題迎刃而解,工程始漸次啟動。
Photo Credit:Wikipedia
通過維特向沙皇建請,由皇儲尼古拉大公(Tsarevich Grand Duke Nicholas)擔任「西伯利亞鐵道委員會」(Committee of the Siberian Railway)的主席之職,尼古拉亦曾被派往遠東的符拉迪沃斯托克(Vladivostok,中文習稱海參崴)主持鐵道東段的開工儀式,藉此「門神」來杜絕各種多嘴與唱衰的意見。
訪日期間的尼古拉大公。Photo Credit:Nagasaki City Library Archives
西伯利亞鐵道更被維特賦予了促進經濟興隆的願景,期待它日後發揮商品內需與外貿,降低長途運輸成本的重要角色。
Photo Credit:http://transsiberian.info/Transsiberianmap.gif
我們現今對西伯利亞鐵道(The Trans-Siberian Railway)的最普遍的印象,不外乎它是一條主線橫貫於符拉迪沃斯托克,與歐俄莫斯科之間的鐵道,全長約九千多公里。另外,廣義的西伯利亞鐵道還包括蒙古(Trans-Mongolian Line)、滿州與貝加爾—阿穆爾(BAM,Baikal Amur Mainline)三條支線。
而Wolmar在本書中要告訴讀者的則是,所謂的「西伯利亞鐵道」,其主線並非自始就是現今所認識的既定路線,自這條鐵道著手修建以降,它總是隨著近代俄國涉入東亞局勢的縱橫捭闔而變化。
Photo Credit:https://www.transsiberianexpress.net/trans-siberian-railway-history
最初為了避開鐵道在阿穆爾河(黑龍江)流域修建所面臨的自然困境,1897年俄國在滿州敷設的東清鐵路,曾經被視為西伯利亞鐵道最初規劃的主路段之一,後因而日俄兩國在滿的衝突擴大,遂被日俄戰後起工的阿穆爾河(Amur Line,上圖的紫色線)路段所取代。
而蘇聯在二戰之後所啟動的BAM貝阿鐵道計畫,則是為了取代西伯利亞鐵道東段的貝加爾線與阿穆爾線太過接近中俄國境,以及為了開發更北方的資源,所新建的路段。只是,從施工到完工,狀況頻傳,難以承擔主役的重任,而蘇聯亦為了這項鐵道計畫,付出了環境破壞的慘重代價。

Wolmar所筆下的西伯利亞鐵道,並非僅以年代、里程、軌距、列車型號、運輸量等生硬的科技數據,來架構其誕生至今的樣貌,而是將它放置在19世紀以降俄國的內政紛擾,與東西方國際局勢的背景下,敘述其所牽動的歷史風雲與轉折,來呈現這條鐵道發展的降生與遞變。
日俄戰爭、布爾什維克革命、兩次大戰與冷戰,西伯利亞鐵道皆扮演了重要的角色。在鐵道分區段興建的過程中,需要面對不同地區的自然環境、氣候挑戰,而人力、物力的支應也一度成為傷腦筋的問題,甚至為了配合戰爭的運輸需求,部分路段急就章似的完工通車,耗費更多成本投入養護已是家常便飯。
即使如此,鐵道的貫通,逐漸改變了西伯利亞,它帶動了歐俄人口的大量移入,聖彼得堡當局聲稱,如此能有助於緩和歐俄人口過剩與糧食不足的壓力,背後更有藉大批移民,驅離在俄境謀生的中國人、日本人,消弭所謂「黃禍」陰影的考量。
移墾活動使鐵路沿線快速的都市化,出現了俄式的住宅、學校與教堂建築。農牧業所產出的麥類與乳製品,通過鐵道運輸,銷售至歐陸各國。此外,取道西伯利亞,亦提供了往返遠東與歐陸的旅人們,一條新的捷徑,為百年前的國際旅行,增添了不同的風貌。

利用歐美旅人的遊記與旅行指南, Wolmar考察了當時鐵道旅行的經驗與變遷。
Photo Credit:Library of Congress
早期利用西伯利亞鐵道的歐美旅客,對於列車龜速;嚴重誤點;載客量有限;沒有餐車服務,需停站爭購飲食,還要在車廂上演搶座位大戰的不便多有微詞,甚至在行經仍未通車的路段,需要穿越危險的河道與臨時的橋樑,前往接駁的車站換乘,可謂險象環生。
嗅到鐵路旅行商機的俄國當局,在20世紀初開始與經營「東方快車」(Orient Express)的國際臥車公司(Compagnie Internationale des Wagons-Lits),合作營運豪華頭等艙列車(de Luxe first-class),吸引西方富裕層的青睞,試圖藉此扭轉國際間對西伯利亞鐵道旅行的負面印象。其後更推出低價促銷車票,標榜12天車程即能從莫斯科抵達北京,更配合豪華列車的推出,補強脆弱的線路,避免過往的建設缺失成為國際笑柄。
從最初的篳路藍縷,西伯利亞鐵道終於在日俄戰後的數年,與歐戰結束後,迎來短暫的旅行榮景,旅人的移動體驗大致上已不如以往糟糕,歐美旅客之外,諸多中國、日本的外交官、商務人士、留學生,或是像徐志摩這樣隻身上路,為報社撰寫旅行通訊的作家,皆絡繹往返於這條連絡遠東與歐洲最省時、便捷與實惠的捷徑。
現今的西伯利亞鐵道,雖已褪去昔日歐亞捷徑的角色,成為贅澤或夢幻鐵道旅行的同義詞。值此武漢肺炎疫情,仍在俄羅斯未見緩和的當下,Wolmar此書或能提供給曾經身歷西伯利亞其境的旅人,一幅古今鐵道旅行史相互映照的圖景。
為什麼會看到廣告
愛嚕貓的狗奴,很魯蛇的自由寫作者,2018年定居方格子,在這裡寫旅行史、遊記與魯蛇人生。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
清明連假墾丁街頭出現大批繞境的遊客,但是原訂的大甲媽祖繞境卻在不久前為了配合防疫,忍痛宣布取消。一樣都是人群逛大街,不知道那位姓林的祖嬤,有沒有托夢給誰為自己抱不平。
出身於英格蘭牧師家庭的博兒,最初苦於脊椎的病痛,在家人與醫者的建議下,試圖以旅行作為療病的解方,而遠離家園展開一段又一段的旅程。1878年,遠赴日本的博兒亦是為了養病散心,她從橫濱上陸,展開為期半年多的日本之旅。
抓個四月的尾巴,來聊聊徐志摩,不談感情,談點旅行。
長久以來作為「一萬元」同義詞的福澤諭吉,將在日幣新鈔發行之後正式引退。除了血拼爆買的存在感之外,我們與福澤諭吉的距離,實際上應該是既熟悉又遙遠。這樣的距離不會因為用了遠傳就會沒有距離。
我實在是不知道出國旅行就代表有國際觀的幹話,在這種時代,每隔一陣子就會出現一次,到底是有甚麼好講的?因為一個人經常出國趴趴走,或是長時間住在國外(生病再回來看健保),來作為是否擁有國際觀,或是目光如豆的判準,把出國旅行跟國際觀綁在一起,就是一個假議題
歐洲各國基於一戰後的經濟蕭條,將腦筋動到發展觀光業,誘致外客以刺激景氣的背景下,航業與國際觀光業更為密切互動。各國船公司為了招攬旅客,紛紛在食宿娛樂的相關設備與服務上,力求新穎與舒適,豪華郵輪應運而生。而旅行案內與紀行文本的作者,對船艙軟硬體設施與船中生活的介紹,無異於扮演著旅行「教學文」的角色
清明連假墾丁街頭出現大批繞境的遊客,但是原訂的大甲媽祖繞境卻在不久前為了配合防疫,忍痛宣布取消。一樣都是人群逛大街,不知道那位姓林的祖嬤,有沒有托夢給誰為自己抱不平。
出身於英格蘭牧師家庭的博兒,最初苦於脊椎的病痛,在家人與醫者的建議下,試圖以旅行作為療病的解方,而遠離家園展開一段又一段的旅程。1878年,遠赴日本的博兒亦是為了養病散心,她從橫濱上陸,展開為期半年多的日本之旅。
抓個四月的尾巴,來聊聊徐志摩,不談感情,談點旅行。
長久以來作為「一萬元」同義詞的福澤諭吉,將在日幣新鈔發行之後正式引退。除了血拼爆買的存在感之外,我們與福澤諭吉的距離,實際上應該是既熟悉又遙遠。這樣的距離不會因為用了遠傳就會沒有距離。
我實在是不知道出國旅行就代表有國際觀的幹話,在這種時代,每隔一陣子就會出現一次,到底是有甚麼好講的?因為一個人經常出國趴趴走,或是長時間住在國外(生病再回來看健保),來作為是否擁有國際觀,或是目光如豆的判準,把出國旅行跟國際觀綁在一起,就是一個假議題
歐洲各國基於一戰後的經濟蕭條,將腦筋動到發展觀光業,誘致外客以刺激景氣的背景下,航業與國際觀光業更為密切互動。各國船公司為了招攬旅客,紛紛在食宿娛樂的相關設備與服務上,力求新穎與舒適,豪華郵輪應運而生。而旅行案內與紀行文本的作者,對船艙軟硬體設施與船中生活的介紹,無異於扮演著旅行「教學文」的角色
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
如果作文考試的題目是「履行職責的歡樂」,我們會寫出什麼樣的內容?有些文章可能大談職責的重要,有些可能闡述職責如何帶給人們歡樂,但不知有多少人會針對「職責」本身提出質問。例如:「職責」本身究竟意味著什麼?只要是「職責」就一定要徹底執行嗎?如果「職責」的履行給自己帶來的是歡樂,但給他人帶來的盡是苦難呢?
Thumbnail
國際川菜權威扶霞的飲饌起點 Fuchsia Dunlop (扶霞.鄧洛普).貓頭鷹出版.三版2023/02.鍾沛君譯. 推薦給: ❦ 好奇一個英國女子為何會瘋狂愛上中國菜,自詡為四川人的人! ❦ 想透過她人視角來了解中華料理奧妙之處的人 我終於吃(看)到這本《魚翅與花椒》了!2012年初
Thumbnail
日前播出的第二集當中,眾人猜測VIVANT一詞可能意指日本自衛隊的諜報部隊“別班”。 別:台灣注音符號是ㄅㄧㄝˊ,羅馬拼音是bie(其他拼法還有pieh與bye)。 班:ㄅㄢ,ban(pan)。 所以“別班”國語是ㄅㄧㄝˊ ㄅㄢ/bie ban。 台灣閩南語教會拼音是piat-pan。
Thumbnail
今年7月底退休之後,我經常一個人獨處,雖然我努力的找機會走出戶外,但是當活動結束,我還是得回家,此時我是一個人在家,不由自主的恐慌起來。 每周選擇一天固定與山友去杉林溪爬山健行,有時候因為自己或同伴的腳程不一,也會遇到「前不見古人,後不見來者」的窘境,說實在的,我害怕獨處。 總得要克服這樣的心理障礙
Thumbnail
因為對居住社區的熱愛,以及不甘結婚生子後讓技藝白白被埋沒,三個住在東京的媽媽們決定組成迷你編輯團隊,一起創辦社區雜誌。 除了發行雜誌外,三人還辦過不少讓居民共同參與的活動。不但讓社區居民彼此的關係變得更加密切,更成功讓外地人更加了解社區的魅力所在。如此前衛的行動,宛如走在時代的前端……
Thumbnail
佛系是無所作為,但仍然相信人生有希望。用在投資理財上,就是要放棄判斷,但不要放棄賺錢。不管有腦無腦,能賺錢就好。
Thumbnail
2007-10-24寫完至今 沒有重看這套書 在看書之前 只知道張居正、一條鞭法 連考成法、高拱、李太后都不知道 最後在看承包大明的網路小說 一個後張居正時代的萬曆年間 制度的僵化讓大明動調不得 走向崩潰 階級無法流動的社會是注定走向對立、逐漸無法調和的 不管是專制、或是民主 沒有機會、就沒有未來
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
如果作文考試的題目是「履行職責的歡樂」,我們會寫出什麼樣的內容?有些文章可能大談職責的重要,有些可能闡述職責如何帶給人們歡樂,但不知有多少人會針對「職責」本身提出質問。例如:「職責」本身究竟意味著什麼?只要是「職責」就一定要徹底執行嗎?如果「職責」的履行給自己帶來的是歡樂,但給他人帶來的盡是苦難呢?
Thumbnail
國際川菜權威扶霞的飲饌起點 Fuchsia Dunlop (扶霞.鄧洛普).貓頭鷹出版.三版2023/02.鍾沛君譯. 推薦給: ❦ 好奇一個英國女子為何會瘋狂愛上中國菜,自詡為四川人的人! ❦ 想透過她人視角來了解中華料理奧妙之處的人 我終於吃(看)到這本《魚翅與花椒》了!2012年初
Thumbnail
日前播出的第二集當中,眾人猜測VIVANT一詞可能意指日本自衛隊的諜報部隊“別班”。 別:台灣注音符號是ㄅㄧㄝˊ,羅馬拼音是bie(其他拼法還有pieh與bye)。 班:ㄅㄢ,ban(pan)。 所以“別班”國語是ㄅㄧㄝˊ ㄅㄢ/bie ban。 台灣閩南語教會拼音是piat-pan。
Thumbnail
今年7月底退休之後,我經常一個人獨處,雖然我努力的找機會走出戶外,但是當活動結束,我還是得回家,此時我是一個人在家,不由自主的恐慌起來。 每周選擇一天固定與山友去杉林溪爬山健行,有時候因為自己或同伴的腳程不一,也會遇到「前不見古人,後不見來者」的窘境,說實在的,我害怕獨處。 總得要克服這樣的心理障礙
Thumbnail
因為對居住社區的熱愛,以及不甘結婚生子後讓技藝白白被埋沒,三個住在東京的媽媽們決定組成迷你編輯團隊,一起創辦社區雜誌。 除了發行雜誌外,三人還辦過不少讓居民共同參與的活動。不但讓社區居民彼此的關係變得更加密切,更成功讓外地人更加了解社區的魅力所在。如此前衛的行動,宛如走在時代的前端……
Thumbnail
佛系是無所作為,但仍然相信人生有希望。用在投資理財上,就是要放棄判斷,但不要放棄賺錢。不管有腦無腦,能賺錢就好。
Thumbnail
2007-10-24寫完至今 沒有重看這套書 在看書之前 只知道張居正、一條鞭法 連考成法、高拱、李太后都不知道 最後在看承包大明的網路小說 一個後張居正時代的萬曆年間 制度的僵化讓大明動調不得 走向崩潰 階級無法流動的社會是注定走向對立、逐漸無法調和的 不管是專制、或是民主 沒有機會、就沒有未來