從吉田修一《路》改編電視劇再談文學(文字)的影視改編!

閱讀時間約 4 分鐘
前篇從《做工的人》講起文字改編這事,也跟最近新認識的舞台劇編導聊起台灣劇本的薄弱,以及編劇在戲劇界的處境,她問我:「你知道編劇在台灣很沒有地位嗎?」我說我知道。「編劇專業不受尊重」也還真不是現在才有的事!
原創劇本如果賣得不好或是被說很難看,多半就也沒啥人有興趣去討論,但如果發生在改編劇本上呢?那編劇要負的責任可就大了。原著如果本身賣座,劇本不好就一目了然,而其中來自四面八方對劇本的指手劃腳又加上出資方、預算、時間、演員檔期……種種種種因素,最後很有可能都是歸到:「那什麼爛劇本。」變成編劇要扛最後的責任。
但,台灣,真的有很認真想要栽培優秀的編劇和小說家嗎?
回頭來看《路》的改編,四條線要在三集的劇集走完不是容易的事,主幹依附在「高鐵」這個主軸上,倒是表現得不錯,至少把台灣高鐵的脈絡清楚的交代一番,就連還沒有台北101的信義區的場景也沒有做得太差。(台灣電影很多CG做得很差,可能是沒錢。苦笑!)
吉田修一的原著我沒有讀,但把原著拿出來看,四條主線都有被提到,劇情的節奏也還算掌握得宜,沒有哪裡特別不連貫或趕著結束的瑕疵,就是集數短了些,幾段旁枝都很蜻蜓點水的點到為只,也真的就變成台灣高鐵的觀光宣傳片!
但從《路~台灣Express~》來看日本編劇的舖陳,雖然四平八穩了無新意,卻幾乎沒有出現讓人摸不著頭緒想要按下暫停或快轉的念頭,連情緒的掌控都算是精準完成。若真說有哪一段可以被拿掉的,大概就是最後一集安西和yuki的那場情感戲可以完全拿掉,這可能是這部電視劇最多餘的一場,不知道在劇本中是不是有其他場的對手戲在剪接後被拿掉了?
如果說《做工的人》是因為劇本的比重前後不平均可惜了這個從短篇文字改編的故事,那《路~台灣Express~》這部吉田修一的改編則是故事太大擠在短短180分+的時間,可惜他這部厚實的作品。
台灣真的要做文字改編成影視,多半還是得回頭去看台灣的文字作品:文字改編成戲劇,真的那麼容易嗎?或者說,能大賣的文字作品,真的適合改寫成戲劇嗎?而有好的文字作品,有夠好的編劇或者夠尊重專業編劇的資方嗎?
當台灣的文字創作者,除了寫作出書外,要畫一塊大餅給這些作品改編成戲劇的機會,可能還是得思考一下文字創作和戲劇語言的差異,以及小說家和劇作家的培植。
有些故事可以樸實的把它說好、演完,就不用用太多天馬行空的特效、動畫完成;有些故事需要從短短的散文去延伸成數集的連續劇,就得把故事的架構重新建置起,連同田調、訪視都要再做得精細一些;有些故事旁枝太多,那就得更仔細地去蕪存菁留或刪去些什麼!
當文字轉換成影像時,場景不會那麼單純,沒寫到的就由讀者想像,你甚或一個細節都有可能是那個景的破綻或者連不上戲的氣氛。文字進入戲劇後的對話、過場、情緒、表情,都不像文字那樣很簡單的用個形容詞、一個段落就可以帶過,若是沒能有一個能夠掌握節奏的好劇本,那麼再好的文字作品,最後都很容易草草了事:反正版權賣掉了,改編也完成了,那樣就好了!
有意思的是,台灣現在朝文字改編(任何作品)這個方向去走,但對編劇專業的尊重和培養還是弱到爆炸。更有意思的是,台灣總是會停留在那種:「別人成功了我也一定能成功的複製輪迴裡」,就是很少人想要讓它向下紮根,讓好的編劇能有更多的資源、更好的環境去寫更好的戲;讓好的文字創作者不要只是寫「自己生命裡發生的事」,而是去延伸更多更好更多元的創作類型!
《路》的改編,可以看到還算實在的編劇功力(不愧是《篤姬》的編劇),演員也算挑得還行。炎亞綸不說中文的時候讓人算是眼睛一亮!林美秀開場的妝不夠好,場也開得有點弱,但進入正題後就算是非常流暢一直到結束,也算是記憶了一段台灣小小的故事,交代台灣高鐵從無到有的歷程!
《路~台灣Express~》路(ルウ)~台湾エクスプレス~ 2020
原作:吉田修一
導演:松浦善之助 編劇:田淵久美子
演員:波瑠、炎亞綸
為什麼會看到廣告
7.1K會員
795內容數
自由工作者、上班族究竟要用什麼樣的心態去面對呢?來看線線怎麼說;業餘的時候,也來跟線線一起看劇看電影及看書;有空的話一起來學做出版、編輯和電子書吧!
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
你可能也想看
書評|寂寞與惡的交會點:《惡人》|吉田修一 👀 萬遠鏡觀測重點 👀   當我心中有珍惜的人,他就是我的纜繩。綁束的同時,能繫住飄搖的船隻在岸。 作者吉田修一把這句話留在書封裡 — — 「為浮游於都會的寂寞靈魂而寫」。 也因此,《惡人》看似是一本述說保險員命案的懸疑小說,核心卻沒有圍繞在案件疑點,而是專注在「寂寞」與「惡」的人性交叉點。
Thumbnail
avatar
2021-09-15
讀過之後|吉田修一《國寶》成功,是一點天份加上很多的努力,括號之後,再乘上人生際遇,而歌舞伎演員,還多了世襲的門檻。
Thumbnail
avatar
小毛小姐
2021-01-15
閱讀|吉田修一《國寶》——當「美」昇華至超越美的定義 「我啊,現在最想要的,是俊寶的血。我好想把俊寶的血倒在杯子裡大口大口喝。」 剛才那些閒話又在俊介耳邊響起,他反而覺得自己體內丹波屋的血簡直清淡如水,索然無味。 2015年坂田以成名角色「阿初」完成第1400場演出,獲贈花束。(共同社) 若說到喜久雄與俊介兩人命運的第一個分叉口,想必是第二代花井半
Thumbnail
avatar
非必要迷人
2020-11-18
將千絲萬縷的思緒化繁為簡,是否就能夠直指彼此意念的核心?——讀吉田修一《寂靜的爆彈》 思念一個人,是寂靜的事,甚至能在那悄然無聲之中細細體會綿綿的情意,但倘若連見面,連相處,連那些本該大鳴大放的情緒,都變得無聲而收斂呢?過度的安靜會不會讓人感到悚然? ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ 主角和響子交往的過程中,由於響子有聽覺障礙,兩人必須得用紙筆溝通,使得原本生活步調快速,性子也急的主角必須
Thumbnail
avatar
河野若悠
2020-10-23
國寶 l 命運的邂逅──當寫小說的吉田修一遇上歌舞伎文 開始連載《國寶》前,為了深入理解歌舞伎,吉田修一跟隨歌舞伎名家中村鴈治郎全國巡迴公演,連載開始後仍持續不輟。從東京的歌舞伎座開始,福岡的博多座、大阪的松竹座、京都歌舞練場等主要劇場到日本的地方小鎮都不放過。從而寫出血肉豐實,讓人盪氣迴腸,從後台、前台到觀眾席都能縝密交織的氣勢恢弘之作。
Thumbnail
avatar
新經典文化 ThinKingDom
2020-08-28
那一年,畢業後在東京找工作的世之介......l 吉田修一再次凝視青春之作大學畢業後世之介跟大家一樣準備找工作,那是1993年,不幸或說幸運,那正是日本泡沫經濟崩壞的初期...... 「現在是你人生谷底。接下來就是從這裡一路浮出水面了。」
Thumbnail
avatar
新經典文化 ThinKingDom
2020-07-13
吉田修一經典角色:再見 橫道世之介睽違九年,吉田修一再為他筆下最受喜愛的角色說故事。 日本讀者盛讚:幸好我們還有橫道世之介。 以一九八七為時空,從外地來到東京念大學的青年一年間的故事,吉田修一的青春小說《橫道世之介》有續集了。
Thumbnail
avatar
新經典文化 ThinKingDom
2020-07-03