[譯集・日譯中英] p.h. [feat. flower][SEVENTHLINKS]

更新於 2021/03/08閱讀時間約 7 分鐘
生命濃湯.子宮

p.h.|酸鹼值|PeeHaa

心臓に傷を負った.
心臟受了傷。
The heart is wounded.
癒えない言えない黒い傷.
好不了不能說的黑黑的傷。
A dark wound can neither heal nor tell.
泪が溢れ出して止まらない.
淚水不斷溢出停不下來。
Tears spilling over are unstoppable.
早く止血剤をくれ!
快給我止血劑!
Give me styptic! Quick!
無意味な液体を流し込む.
灌入無意義的液體。
Infuse meaningless liquid.
化学反応で発作が起こって、
因化學反應而發作,
A spasm induced by chemical reactions,
あいつの身体重傷になって、
那傢伙的身體受了重傷,
That gal’s body was deeply wounded,
どうやら手遅れのようだ.
看來是已經太遲了。
Seems it’s too late.
亡命している、
正在逃亡、
Being in exile,
している、
逃亡、
In exile
している、
逃亡、
In exile
亡命している.
正在逃亡。
Being in exile.
している.
逃亡。
In exile.
生命を蹂躙している.
正在蹂躪生命。
Trampling on life.
している.
蹂躪。
On life.
している.
蹂躪。
On life.
幸福に浸って帰らぬ医療廃棄物となった.
沉溺於幸福之中成了回不去的醫療廢物。
Drowned in happiness and became the medical waste irrevocable.
[R.I.P.]
[安息於此]
[どうか安らかにお眠り下さい]
チュチュチュチュ注射器にキキキキキスをした.
吻吻吻吻吻上了注注注注注射器。
KKKKKissed the sssssyringe.
冥冥冥冥冥界は冷静に笑った.
冥冥冥冥冥界冷靜地笑了。
HHHHHades smiled calmly.
pppp.hh.って、胃酸を沢山吐いている.
酸酸酸酸鹼鹼值、在吐很多很多胃酸。
PePePePeeHaHaa is, vomiting lots of gastric acid.
タタタタ体内は空.
體體體體體內空無一物。
IIIIInside the body, there’s nothing.
Pottage of Life - Brains
高尚な志に支配された、
受高尚的志向所支配的、
Being dominated by a noble ambition,
拙い拙い自慰行為.
拙劣的拙劣的自慰行為。
That unhandy clumsy masturbation.
所謂ハッピーエンドじゃないから、
因為不是所謂的團圓結局,
It’s not what so-called happy end,
実世界では生きていけない.
所以在現實世界活不下去。
So can’t survive the reality.
流行の病に媚び諂って、
向流行的病阿諛諂媚,
Flatter the disease popular,
脳ミソ共々くれてやる、
腦漿都一起送給你,
Give you the brains all together,
悪い自意識の塊を以て、
以不良自我意識的凝結體,
With the ill self-consciousness,
貴方の血肉になれるなら.
若能成為你的血肉的話。
Only if I can become part of your flesh.
溶解している、
正在溶解、
Being Dissolving,
している、
溶解、
Dissolving,
している、
溶解、
Dissolving,
溶解している.
正在溶解。
Being Dissolving.
している.
溶解。
Dissolving
平衡は相殺している.
平衡正在互相抵消。
Balance is neutralising.
している.
抵消。
Neutralising.
aとαが混ざり合って、
A和α混在一起,
A and A are mixing together,
自己解離定数を満たした.
滿足了自偶電離常數。
Fulfilled the self-ionisation constant.
チュチュチュチュ中性とハハハハハぐをした.
和中中中中中性擁擁擁擁擁抱了一下。
HHHHHugged the nnnnneutrality.
冥冥冥冥冥界で生命は滾った.
冥界裹生命沸騰了。
In Hades life is boiling.
pppp.hh.って、涎を奇麗に拭いている.
酸酸酸酸鹼鹼值,在漂漂亮亮地擦掉口水。
PePePePeeHaHaa is, wiping off saliva exquisitely.
タタタタ体内を喰フ.
體體體體體內蠶食殆盡。
IIIIInside the body, it’s eating.
命の汁・胃
チュチュチュチュ注射器にキキキキキスをした.
吻吻吻吻吻上了注注注注注射器。
KKKKKissed the sssssyringe.
冥冥冥冥冥界は冷静に笑った.
冥冥冥冥冥界冷靜地笑了。
HHHHHades smiled calmly.
pppp.hh.って、胃酸を沢山吐いている.
酸酸酸酸鹼鹼值、在吐很多很多胃酸。
PePePePeeHaHaa is, vomiting lots of gastric acid.
タタタタ体内は空.
體體體體體內空無一物。
IIIIInside the body, there’s nothing.
絶望は幸福になって、
絕望成了幸福,
Despair become happiness,
空想は実在になって、
空想成了現實,
Fancy become reality
錆切った感覚は中和している.
生滿鏽的感覺現正中和。
The fully rusted feeling is neutralising.
生活は残骸になって、
生活成了殘骸,
Life become a wreck,
正常は感冒になって、
正常成了感冒,
Normality become a cold,
腐り尽くした吐瀉物で乾杯をした.
以腐爛殆盡的嘔吐物、乾杯。
With thoroughly decomposed vomit, cheers.

Original Japanese Text


THANKS FOR WATCHING
即將進入廣告,捲動後可繼續閱讀
為什麼會看到廣告
avatar-img
0會員
12內容數
自攝自制圖配曲,譯曲譯言意傳情Songs coupled with pictures made from pics one took/Meanings translated from lyrical words speak thoughts曲に自分で撮って作った絵を、情は言葉や曲を翻訳して伝わる
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
Yhnujm 的沙龍 的其他內容
淘汰するまで 距離淘汰還有 Before the selection there’s still 1  2 3 譯集10:レーヴの落日
もう忘れてしまったかな 已經忘了嗎? Maybe you’ve forgotten 譯集09:花に亡霊
余計な世界だろ 很多餘的世界對吧 What an unwanted world, right? また明日。 明天再見。 See you tomorrow. 譯集08:余計なうた
つまんなくなってしまった 變得如此無趣了啊 Ended up so boring 譯集07:つまんなくなってしまった
『 what I said maybe just rankled with you 』 『 我所說的或許正使你惱怒難當疼痛不已 』 『 私が語っている事は君の心に食い込むかもしれない 』 譯集06:ATELIER
『愛の形は色々。皮肉は御馳走。』 『愛的型態形形色色。膚淺諷刺的是自助餐。』 ‘Love has various forms. Where lays the irony is the open feast.’ 譯集 05:ハングリーニコル
淘汰するまで 距離淘汰還有 Before the selection there’s still 1  2 3 譯集10:レーヴの落日
もう忘れてしまったかな 已經忘了嗎? Maybe you’ve forgotten 譯集09:花に亡霊
余計な世界だろ 很多餘的世界對吧 What an unwanted world, right? また明日。 明天再見。 See you tomorrow. 譯集08:余計なうた
つまんなくなってしまった 變得如此無趣了啊 Ended up so boring 譯集07:つまんなくなってしまった
『 what I said maybe just rankled with you 』 『 我所說的或許正使你惱怒難當疼痛不已 』 『 私が語っている事は君の心に食い込むかもしれない 』 譯集06:ATELIER
『愛の形は色々。皮肉は御馳走。』 『愛的型態形形色色。膚淺諷刺的是自助餐。』 ‘Love has various forms. Where lays the irony is the open feast.’ 譯集 05:ハングリーニコル
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
本週重點:甜食怪松岡昌宏、What's in MABO's Bag
Thumbnail
首先要意識到,聖經並非用單一聲音來針對任何主題發聲。聖經受到上帝的啟示,各式各樣的人在複雜的聖經裡面都有資格說話,而我們受命要盡其所能去聆聽所有的聲音。
Thumbnail
本週重點:牙醫、舞台劇和便利商店的阿姨
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
本週重點:甜食怪松岡昌宏、What's in MABO's Bag
Thumbnail
首先要意識到,聖經並非用單一聲音來針對任何主題發聲。聖經受到上帝的啟示,各式各樣的人在複雜的聖經裡面都有資格說話,而我們受命要盡其所能去聆聽所有的聲音。
Thumbnail
本週重點:牙醫、舞台劇和便利商店的阿姨