付費限定

麼麼麼麼

更新於 發佈於 閱讀時間約 8 分鐘
番石榴的台語,閩南語說法:

番石榴 Guava
大陸人的講法比較正規,關鍵字是put8音!
《台日大辭典》借用同音字“”(puat8)稱呼它,而台灣方志則借用“”字。
正字應該是 字,切音就是put8. 字典紀錄:榲桲,果名。似楂。【洛陽花木記】梨之別種二十七,榲桲其一也。可以看它的圖,很像現今小的番石榴! put8, puat8, pat8, 為音變結果!
桲 quince

1932台日典還記錄:

  1. lâi-á-pua̍t 梨仔拔 =[林仔拔]。(視頻中有一個人這麼說)
  2. nâ-á-pua̍t 林仔拔。(植)蕃石榴,桃金?科,果實做食用,葉曝乾來代用茶,嫩葉揉來糊老鼠咬傷,根choaⁿ服來制壓色慾。
  3. nâ-pu̍t林拔=[林仔拔]。
  4. nâi-á-pua̍t Nâi仔拔=[林仔拔]。
  5. pua̍t-á拔仔=[林仔拔]。
  6. nâ-pua̍t林拔=[林仔拔]。
  7. sù-kuì-pua̍t四季拔(植)蕃石榴ê一種。

1928 台灣植物名彙

Ná-pua̍t那拔

1973Embree台英辭典

pa̍t-á蕃石榴

2011+ 教育部台語辭典

  1. pua̍t-á 菝仔芭樂、番石榴
  2. ná-pua̍t-á又唸作ná-pa̍t-á

    台灣各地腔口差異
加上後綴音字 -a2,相當於中文的,虛字。如魚兒,椅子等! 台語都說,hi5-a2, i2-a2.

台灣通行的芭樂,是pat8-a2音譯字,在民國五十年代(1960+),會動腦筋的人把它製成瓶裝果汁命名“芭樂果汁”銷售,卻意外受到歡迎而流行,於是後來大家都把 pat8-la2 寫成“芭樂”。約定成俗了! (摘自劉建仁先生網誌) ,這也是音隨字轉的一個例子!所以,當方言音,寫成書面字時,諧音字的字音,反而變成強勢正音了! pat8音,最早的紀錄是1973年,顯然受到1960年代的廣告詞芭樂的影響!

以行動支持創作者!付費即可解鎖
本篇內容共 3266 字、0 則留言,僅發佈於詩詞中的閩南語你目前無法檢視以下內容,可能因為尚未登入,或沒有該房間的查看權限。
avatar-img
61會員
939內容數
「詩者,志之所之也,在心為志,發言為詩。情動於中而形於言,言之不足,故嗟嘆之;嗟嘆之不足,故永歌之;永歌之不足,不知手之舞之,足之蹈之也。」閩客粵雖偏居海隅,但漢文化淵源流長,始於中原黃河流域,語音雖異,但文字千年傳承不變,想聽保有完整平上去入的詩詞吟唱嗎?想知道閩語漢字書寫嗎?不妨入內一觀!
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
somnobite的沙龍 的其他內容
一位朋友參加南音班,其中有一課,他聽老師講解歌詞,裡面講些什麼聽不太懂(本身是外省人),但聽到一個東西,是種子很小的荔枝,叫什麼ts.....! ,這次他聽懂了,因為他太太是本省人,聽她說過! 問我正確的音字是什麼?於是發揮柯南精神,從找台語界面搜尋,經過一番周折,終於找到! 《台日典》:ts
閉門羮(唐·史鳳) 一豆聊供游冶郎,去時忙喚鎖倉琅。 入門獨慕相如侶,欲撥瑤琴彈鳳凰。 閉門羹: 很多我們習以為常的用語,卻常常不求甚解,有些可能是借用詞,但,有些卻饒有情趣,來看這個「閉門羹」。 古時妓女拒絕客人進門,僅作羹待客而不與之相見。唐·馮贄《雲仙雜記·卷一·迷香洞》:「史鳳
‎古華光‎發文到台灣客家話學習、成長、交流園地 4月30日 客語謂人家「固執不知變通」為「angˇ langˇ/ ang lang」,教育部版作「盎零」。閩南話則講「áng-láng」,教育部版作「聬儱」。客語「angˇ langˇ/ ang lang」及閩南語「áng-láng」音近義同,應為同
王昭華貼文:  想起 suan 這字。https://www.facebook.com/jack.huang.184881/posts/4122279961118634:10 這字soan 有旋,穿,竄,轉等意思,音亦相像。口語的表現,可以橫跨,喧染文字的界線,所謂音找不到字,可能只是類義字的一音
台語的「現在」義叫做 tsit-ma2, 書面字寫「這馬」,你能接受嗎? 這個街頭巷尾的台語火星文又差去哪裡? 來看看正統的漢文如何寫! 只今の気温。Tadaima no kion 日本的公路隨處都有『只今の気温xx℃』的提示。 只今,日文「ただいま」,中譯…現在。 只今:如今、現在。 唐·李白〈
馬丁路德金(Martin Luther King)是一位美國黑人(非裔美國人)人權運動領袖,也是諾貝爾和平獎(1964)的得主。他主張以「非暴力的公民抗命」方式去爭取黑人的基本權利。插圖中所說是他在一次演說中的部分內容,原文如下: "If you can't fly then run, if yo
一位朋友參加南音班,其中有一課,他聽老師講解歌詞,裡面講些什麼聽不太懂(本身是外省人),但聽到一個東西,是種子很小的荔枝,叫什麼ts.....! ,這次他聽懂了,因為他太太是本省人,聽她說過! 問我正確的音字是什麼?於是發揮柯南精神,從找台語界面搜尋,經過一番周折,終於找到! 《台日典》:ts
閉門羮(唐·史鳳) 一豆聊供游冶郎,去時忙喚鎖倉琅。 入門獨慕相如侶,欲撥瑤琴彈鳳凰。 閉門羹: 很多我們習以為常的用語,卻常常不求甚解,有些可能是借用詞,但,有些卻饒有情趣,來看這個「閉門羹」。 古時妓女拒絕客人進門,僅作羹待客而不與之相見。唐·馮贄《雲仙雜記·卷一·迷香洞》:「史鳳
‎古華光‎發文到台灣客家話學習、成長、交流園地 4月30日 客語謂人家「固執不知變通」為「angˇ langˇ/ ang lang」,教育部版作「盎零」。閩南話則講「áng-láng」,教育部版作「聬儱」。客語「angˇ langˇ/ ang lang」及閩南語「áng-láng」音近義同,應為同
王昭華貼文:  想起 suan 這字。https://www.facebook.com/jack.huang.184881/posts/4122279961118634:10 這字soan 有旋,穿,竄,轉等意思,音亦相像。口語的表現,可以橫跨,喧染文字的界線,所謂音找不到字,可能只是類義字的一音
台語的「現在」義叫做 tsit-ma2, 書面字寫「這馬」,你能接受嗎? 這個街頭巷尾的台語火星文又差去哪裡? 來看看正統的漢文如何寫! 只今の気温。Tadaima no kion 日本的公路隨處都有『只今の気温xx℃』的提示。 只今,日文「ただいま」,中譯…現在。 只今:如今、現在。 唐·李白〈
馬丁路德金(Martin Luther King)是一位美國黑人(非裔美國人)人權運動領袖,也是諾貝爾和平獎(1964)的得主。他主張以「非暴力的公民抗命」方式去爭取黑人的基本權利。插圖中所說是他在一次演說中的部分內容,原文如下: "If you can't fly then run, if yo
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
這篇歌詞探討了青蕉與蘋果的關係,並以此為靈感,用想像力寫出歌詞,表達了青蕉與蘋果的天然組合。
Thumbnail
台灣是水果王國,一年四季都盛產水果,例如春季有桑葚、梅子、李子、枇杷,夏季有西瓜、芒果、荔枝、百香果,秋季有柚子、柿子、蘋果、火龍果,冬天有草莓、柳丁、柑橘、蜜棗,而芭樂、香蕉、番茄、葡萄更是一年四季都生產,今天和大家分享六首以水果為名的歌曲:
Thumbnail
最近學到並記下了一個詞「弓蕉」,老師說會叫弓蕉是因為客家人覺得香蕉的形狀像弓。 想想很有趣,三種語言分別用了三個角度為這個水果命名。講國語的人聞到了它的香味,講臺語的人看到了它的顏色,講客語的人則是看到了它的形狀。
Thumbnail
昨天韓文課上到下半段,老師和我們討論起臺灣芒果的種類,然後透過韓國Youtuber的影片一邊討論一邊上課。 雖然身為臺灣人,但對於我們的芒果有那~麼多的種類,我還真的是上了一課啊! 對我來說,最熟悉的莫過於愛文芒果、土芒果、金煌芒果,還有之前韓文班有同學介紹芒果時認識的烏香芒果、夏雪等等。因為去
Thumbnail
有些中國古詩裡的水果,其實跟我們現代吃的同名水果,是不一樣的東西。比方說「投我以木瓜,報之以瓊琚」裡的木瓜,根本不是現代的番木瓜,而是俗稱「寒梅」的貼梗海棠。古詩中的櫻桃,其實也不是現代的櫻桃,不過這兩種櫻桃的關係比兩種木瓜要近一點。
石榴(又稱紅石榴、安石榴)經常與番石榴(芭樂)混為一談,其實兩者完全不同。 石榴呈圓球形,有紅色或粉紅色似皮革的外皮,果實蘊涵白色薄膜包覆著數粒如「紅寶石」般晶瑩剔透的種籽,果實紅色透明。 石榴含有豐富的營養素,例如維生素及植化素,其中以石榴多酚、花青素、鞣花酸、石榴多酚、維生素C 等營養素
Thumbnail
以前住都市時,只認識香蕉。後來開始到有機店採買蔬果,偶爾會看到芭蕉。2015年移居台東長濱,有了自己的農地可以種植之後,發現長濱家家戶戶都種蕉,而且大多是芭蕉。吃了長濱出產的芭蕉,才知道芭蕉如此美味,更勝於香蕉,相較之下,香蕉的濃厚香味,倒有些膩了。
Thumbnail
芭樂是一種熱帶水果,屬於芭樂屬植物,其學名為Psidium guajava。它們是常見的水果之一,在許多地區都被廣泛種植和食用。以下是一些關於芭樂的介紹: 外觀特徵:芭樂樹通常是矮小的喬木或灌木,其葉子呈現深綠色,有光澤。成熟的芭樂果實通常呈現圓形或橢圓形,表皮光滑,顏色可能從淺綠到淡黃,有些
Thumbnail
芭樂多數是白肉,少數為紅肉,臺灣常見的白肉品種有珍珠拔、水晶拔、帝王拔(台農1號)、珍翠(高雄2號)、中山月拔(東山月拔)等,紅肉品種則有彩虹拔(西瓜拔)、宜蘭紅肉拔等。 珍珠拔是最常見的品種,屬於比較脆的口感,但喜歡脆的當然是以帝王拔為首選,而珍翠則被公認為夏季天后。喜歡吃軟的,可以選擇中山
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
這篇歌詞探討了青蕉與蘋果的關係,並以此為靈感,用想像力寫出歌詞,表達了青蕉與蘋果的天然組合。
Thumbnail
台灣是水果王國,一年四季都盛產水果,例如春季有桑葚、梅子、李子、枇杷,夏季有西瓜、芒果、荔枝、百香果,秋季有柚子、柿子、蘋果、火龍果,冬天有草莓、柳丁、柑橘、蜜棗,而芭樂、香蕉、番茄、葡萄更是一年四季都生產,今天和大家分享六首以水果為名的歌曲:
Thumbnail
最近學到並記下了一個詞「弓蕉」,老師說會叫弓蕉是因為客家人覺得香蕉的形狀像弓。 想想很有趣,三種語言分別用了三個角度為這個水果命名。講國語的人聞到了它的香味,講臺語的人看到了它的顏色,講客語的人則是看到了它的形狀。
Thumbnail
昨天韓文課上到下半段,老師和我們討論起臺灣芒果的種類,然後透過韓國Youtuber的影片一邊討論一邊上課。 雖然身為臺灣人,但對於我們的芒果有那~麼多的種類,我還真的是上了一課啊! 對我來說,最熟悉的莫過於愛文芒果、土芒果、金煌芒果,還有之前韓文班有同學介紹芒果時認識的烏香芒果、夏雪等等。因為去
Thumbnail
有些中國古詩裡的水果,其實跟我們現代吃的同名水果,是不一樣的東西。比方說「投我以木瓜,報之以瓊琚」裡的木瓜,根本不是現代的番木瓜,而是俗稱「寒梅」的貼梗海棠。古詩中的櫻桃,其實也不是現代的櫻桃,不過這兩種櫻桃的關係比兩種木瓜要近一點。
石榴(又稱紅石榴、安石榴)經常與番石榴(芭樂)混為一談,其實兩者完全不同。 石榴呈圓球形,有紅色或粉紅色似皮革的外皮,果實蘊涵白色薄膜包覆著數粒如「紅寶石」般晶瑩剔透的種籽,果實紅色透明。 石榴含有豐富的營養素,例如維生素及植化素,其中以石榴多酚、花青素、鞣花酸、石榴多酚、維生素C 等營養素
Thumbnail
以前住都市時,只認識香蕉。後來開始到有機店採買蔬果,偶爾會看到芭蕉。2015年移居台東長濱,有了自己的農地可以種植之後,發現長濱家家戶戶都種蕉,而且大多是芭蕉。吃了長濱出產的芭蕉,才知道芭蕉如此美味,更勝於香蕉,相較之下,香蕉的濃厚香味,倒有些膩了。
Thumbnail
芭樂是一種熱帶水果,屬於芭樂屬植物,其學名為Psidium guajava。它們是常見的水果之一,在許多地區都被廣泛種植和食用。以下是一些關於芭樂的介紹: 外觀特徵:芭樂樹通常是矮小的喬木或灌木,其葉子呈現深綠色,有光澤。成熟的芭樂果實通常呈現圓形或橢圓形,表皮光滑,顏色可能從淺綠到淡黃,有些
Thumbnail
芭樂多數是白肉,少數為紅肉,臺灣常見的白肉品種有珍珠拔、水晶拔、帝王拔(台農1號)、珍翠(高雄2號)、中山月拔(東山月拔)等,紅肉品種則有彩虹拔(西瓜拔)、宜蘭紅肉拔等。 珍珠拔是最常見的品種,屬於比較脆的口感,但喜歡脆的當然是以帝王拔為首選,而珍翠則被公認為夏季天后。喜歡吃軟的,可以選擇中山