作者: 伊坂幸太郎, 大須賀惠
譯者: 林捷瑜
出版社:青文
出版日期:2011/03/18
(有雷,也包含《魔王 JUVENILE REMIX》的一點雷)
蟬真的是好可愛啊(融化)
《華爾滋Waltz》是
《魔王 JUVENILE REMIX》的前傳,內容在描述一個少年從殺人兇手蛻變成職業殺手的故事,而主角就是曾在本傳裡出現過的蟬——從本傳開始他就一直是我很喜歡的角色,到了《華爾滋Waltz》裡面又更加讓人喜愛,可愛的程度會讓人想要邊看邊尖叫,有的時候也會可愛到把人擊暈。
《華爾滋Waltz》的時間點發生在本傳的四年前,當時的蟬已以殺手自居,不過負責介紹委託的殺手經紀人岩西一直不肯承認他是職業的殺手——這是因為岩西將職業殺手定義為是「只會殺害委託目標,殺人的行為與自身好惡無關」(在這樣的前提下,殺手界甚至有著一套獨特的職業道德與專業判斷);至於當時仍會因為自己的好惡而殺人的蟬,對岩西來說就只是區區的殺人兇手而已。不被認同的蟬雖然不服,但總算在岩西的利用之下一步一步有所成長,而兩人也在緊湊的案件裡發現了彼此的價值觀互相共鳴。
雖然作風上很不成熟,可是其實蟬自一開始就有著一套非常超脫於世間的觀點。
在他的眼中生命沒有貴賤,不分男女老少都是平等的;只要委託人付了錢,他都可以毫不猶豫地殺掉目標。他認為自己殺人只是為了生存,與街上的屠夫肉販、以及吃著動物屍體的肉的一般人並沒有什麼兩樣——明明是這麼簡單的道理,可是自己卻不受社會所認同,因此一直以來他都覺得很不公平。而這樣的價值觀剛好與岩西產生了共鳴。岩西雖然比起蟬還要能夠融入這個社會,可是也一直無法相信他人,他認為這個世界是肉弱強食的,為了不要成為敗方,他必須隨時維持能夠背叛他人的優勢……
其實他們的立場乍聽之下還蠻有道理的呢!至少我覺得找不太到什麼反駁的論點,可以說是他們只是真正正視了生存在這個世界上的殘酷面而已,相較之下,也許身為一般人的我們所行使的其實只是一種偽善。我想這就是伊坂幸太郎很拿手的典型的詭辯吧,因此明明是與普世價值觀差異極大的兩個角色,卻能夠讓人如此喜愛。這讓我想到了之前讀的
《我在精神病院當醫生》,裡頭的精神病患也經常擁有異於常人的世界觀,但因為他們的世界觀與一般人所擁有的太過迥異,兩者無法共存,所以使他們被定義為無法融入社會的精神病患;可是這不代表他們認為的就一定是錯誤的,反而很多時候都是因為他們的世界觀太過攻不可破、身為一般人的我們無法說服他們,才會一直無解。
我想蟬和岩西大概就是這種類型吧,因為無法認同這個社會、以及無法被社會所認同,所以才會處於孤獨於世的狀態,可是一旦發現這個世界上竟然有人抱持著跟自己一樣的想法,即使拚上性命也得守護那個唯一的容身之處——所以看到最後,很容易受到他們彼此的共鳴與成長而感動不已。
說到成長,蟬在第一集的前幾頁十分落魄,既髒兮兮又凶神惡煞(真的兇爆,一言不合刀子就砍下去了),差點沒嚇死我;後來他開始克制自己的衝動,最多只會在一個不爽時賞人家一記顏面凹陷拳,衝動又爽快的反應令人幾度噗哧笑了出來。
作為前傳,《華爾滋Waltz》裡有很多是和本傳有所呼應的。像是蟬從本傳開始就總是穿著帽子上有長長兔耳的外套,我覺得是他很棒的萌點之一,他那身為殺手卻傲嬌的個性因此很亮眼地突顯出來了;不過《華爾滋Waltz》裡的蟬最初是穿得一身流氓小混混的模樣,直到他遇到岩西之後,岩西才幫他把門面打理得乾淨整潔又有特色——
基本上我覺得這部本來就有很大一部分就都是在看很可愛很可愛的蟬的(捂心),所以我實在得說:岩西雖然長得跟蜥蜴一樣(欸),可是真的很有品味又幹得真好!
然後在故事的最後,蟬住進了岩西的住所,比對本傳的話可以發現那裡跟四年後蟬所住的地方還是一樣的,不過四年後的蟬跟岩西說:「我明天過去你那裡拿錢」,所以或許也可以推斷岩西已經搬離了原來的住處,或者只是因為工作與私生活分得很開所造成的。除此之外,《華爾滋Waltz》的最後一話還很完美地呼應了蟬在本傳出場時的片段,我看到的時候整個感動到爆炸。
而也是在前段與本傳的交接之處,蟬認為自己自從認識岩西之後,從思考直到穿搭都受到岩西所影響,使他很想脫離岩西的掌控;我覺得這個心態上的演變相當有趣,就像是青少年極欲脫離監護人的操控一樣(可是難道岩西就沒有受到蟬所影響嗎?當然還是有的),也因而成為蟬繼續成長下去的目標。因此就算《魔王 JUVENILE REMIX》結束了,兩人的故事至今也還在繼續下去。
連看了兩部大須賀惠的作品,我都覺得真的很棒,不禁猜想他的其他作品一定也在水準之上吧?可惜台灣有完整代理的好像就只有這兩部而已;可能是題材非主流以及封面比較難吸引到陌生讀者的目光吧(其實大須賀惠完全有能力畫出很棒的封面,《華爾滋Waltz》裡的好幾張扉頁明明就很吸睛,可是他總喜歡在封面只採用人物的正面構圖,雖然一系列擺起來很有整體感,但總讓人覺得有點單調……)
聽說他在這幾年依然陸續有在畫新作品,真心想要跪求代理或翻譯!
----2020/12/29