在讀這本書之前,已看過不少唐鳳的訪談,早就為她機智從容的言談傾倒,即使有時明顯跟不上其天才領域的內容,卻不得不承認聽她說話真是一種享受,怎麼可以如此邏輯清晰不失幽默,又不會讓聽者自慚形穢而內傷呢?
聽唐鳳說話就像在進行一場深度的心靈按摩,即使箇中玄妙無法全然參透,卻能暫時撫平靈魂的皺褶,得到片刻平和。
書中藉由唐鳳的七個面向,有系統的描述其各階段的經歷與體悟,除了讓世人得以更了解她,亦具備心理勵志的效果,讀取她的真知灼見而增幅,更進一步想回過頭來檢視自己。
或許是由於自身的非凡經歷,唐鳳比一般人更早領會俗世之道,她不厭其煩分享的觀點屢屢劃破表面平靜的社會之湖,引起陣陣漣漪。
與眾不同是常態,與眾相同是錯覺。
我認為這就是構築唐鳳的中心思想。這句話我們並不陌生,甚至可能早有所感,只是往往任由肉身在塵世隨波逐流,換得一點與眾相同的安全感,卻也抹殺了與眾不同的珍貴特質。
即使是天才如唐鳳,同樣因「不同」而受盡折磨,不過幸運的是她擁有支持的家人,並透過網路找到靈魂棲身所在,結交了心靈相通的朋友,更讓她懂得珍惜自己,包容世間差異。
一個成熟的網路公民,要能接受資訊,也要能創造內容,同時保持上傳與下載的均衡頻寬很重要。
除了唐鳳不斷提及的分享、共好理念,我想這同樣承接了「與眾不同」的思維,因為沒有完全相同的兩個個體,所以每個人都有值得為人知的獨到哲學。
如同唐鳳在318學運時所為,她對支持反對不置可否,一心確保每個人的網路使用權與言論自由,因為這樣的信念,g0v團隊透過強化當時技術仍不純熟的直播功能,以幾乎零時差的信息流通來遏止假消息流竄,則又是另一個成就了。
關於出版
這是台灣第一本經唐鳳本人認可的出版品,比較特別的是,作者雖然是台灣人,但其實是先有日文版問世,之後才有中文版的出版。
一切要追溯到2020年的新冠肺炎,因台灣防疫表現優異,也讓參與決策,並居間協調串聯各方專業人才的唐鳳在國際間聲名大噪,而作者寫的相關文章正好被日本出版社編輯讀到,隨即邀請她寫一本介紹唐鳳的書,這就是日文版誕生的契機。
好奇查了一下,從2020年9月上市至今,日本書市另有多本不同出版社所企劃的相關書籍付梓出版,包含由唐鳳口述出版社編輯、曾任李登輝前總統秘書的日籍作家,以及旅居台灣的日籍編輯所著,從主述與側訪的不同角度,呈現唐鳳對於AI、未來與自由的觀點。最新一本是譯自唐鳳母親李雅卿創辦實驗學校的《種籽手記》,由教育的背景一窺唐鳳的養成。透過作者與主題的挑選,可看出日本出版社對於內容經營的嚴謹與企劃力。
不過,看到這個發展還是不禁扼腕:明明是我們的人,怎麼被別人搶先了?
雖然不清楚國內業界是否曾跟唐鳳接觸,或擬定出版計畫,只是,對於2016年入閣擔任政務委員時就已廣為人知的唐鳳,台灣出版社還是晚了一步啊!