2021 年 6 月 Netflix 上映的原創影劇《Sweet Tooth 鹿角男孩》描述一場突如其來的疫情,讓貪婪的人類變得面目全非,人類因染疫大量死亡,對成為半人半獸的新生兒充滿不信任。劇中透過孩子們的天真無邪的視角,彷彿找回消失的人性光輝與希望,與末日世界的血腥與醜陋形成強烈對比。劇情背景設定宛若你我身處的新冠疫情世界,疫情的挑戰不侷限於求生,還包含人性道德的堅守,而劇中鹿角男孩這股純真樂觀的力量,正是現在疫情籠罩之下,人們所需要的正能量。
今天精選 12 個影劇金句,這些對白富有意義以及發人深省,探討愛情與家庭、執念與放下、時間與無知、失去與希望,或許會讓疫情下的我們有更深刻的體悟,讓我們跟著半人半鹿的男孩,踏上魔幻未知的旅程。
【影劇金句】看穿恐懼,創造心中之家
1. Narrator: Maybe it goes without saying, but we're looking for family from the moment we're born. Turns out, we just never know where we're going to find it. And sometimes, our families end up looking nothing like we thought they would. And sometimes, we do things for family that we never thought we could. Because family is always worth it.
旁白:也許不言而喻,但我們從出生的那一刻起就在尋找家。事實證明,我們只是永遠不知道我們會在哪裡找到它。有時,我們的家人到頭來看起來不像我們想像的那樣。有時,我們會為家人做一些我們從未想過可以做到的事。因為為家人付出永遠值得。
家人是一輩子最可靠的人,故事中的半人半鹿小男孩格斯,想要尋找位在科羅拉多州的媽媽,沒有什麼線索的他不知從何找起,也不知道找到後的現實跟他想像中不一樣,但為尋找家人而勇敢闖蕩近乎毀滅的殘酷世界,在他心中一切都是值得的。
2. Narrator: If we can see past the fear, we find out what really matters. And we learn that sometimes, the things that set us apart can also bring us together. Because family is what we make it. Each one of us. Together.
旁白:如果我們能看穿恐懼,我們會發現什麼才是真正重要的。有時候我們學到,那些使我們分裂的事,也是使我們凝聚的原因。因為家是我們自己創造的,我們每個人一起。
格斯終於發現自己是透過科學家製造出後崩潰,而第八集最後所有半人小孩抱在一起的那一刻,我相信格斯是找到屬於自己的「家」了。人生如夢,夢卻不隨人願,儘管現實殘酷,唯有勇敢面對困境,建立新的避風港,延續承載愛的地方,讓我們的歸途有方向。
【影劇金句】愛很偉大,也讓人堅強無比!
3. Tommy Jepperd (Big Man): I don't know if I can do this.
Aditya Singh (Doctor): Hey, you'll be surprised what you're capable of when it's for someone you love.
湯米․傑柏德 (大個子):我不知道我是否能做到這一點。
阿迪亞․辛格 (醫生):嘿,當你面對你所愛的人時,你會驚訝你自己的能力。
- surprise 形容詞 adj. 驚訝的;動詞 v. 使吃驚、使感到意外;
to be surprised at sb./sth. 對某人/某事物感到吃驚
- capable 形容詞 adj. 有能力的+of
She is capable of hard work. 她能勝任艱苦的工作。
阿迪亞是一名醫生,為了治療染疫的妻子,堅強努力開發解藥。大個子發現妻子產下半人的兒子後,心中慌亂,阿迪亞對他說了這段鼓勵的話。愛很偉大,也讓人堅強無比,人們總是能夠創造出無限可能,再平凡的你我,都有創造不平凡的能力。
4. Richard Fox (Pubba): Sometimes it's okay to bend the truth, if it helps someone you love.
理查․福斯 (帕爸):有時候,扭曲事實是被允許的,如果它可以幫助你愛的人。
- bend 動詞 v. 使彎曲、轉彎
to bend one's elbows/knees/back 屈肘/曲膝/弓背
she bent her head in shame 她羞愧地低下了頭
第一集理查帶著半人半鹿的兒子格斯躲入森林深處隱居,躲避人類追殺混種小孩。為保護幼小的格斯,理查隱瞞疫情肆虐的社會,不讓格斯接觸外面的世界。有時為了保護心愛的人,善意的謊言是必須的。
4. Rebecca Walker (Bear): Imagine how he feels. Everything you've been told your whole life is one big lie.
Tommy Jepperd (Big Man) : I don't know, man. Maybe we shouldn't have brought him here.
Rebecca Walker (Bear): No, we did the right thing. There's nothing worse than not knowing. That never goes away.
麗貝卡․沃克 (小熊):想像一下他的感受。你一生中被告知的一切都是一個大謊言。
湯米․傑柏德 (大個子):我不知道,夥伴。也許我們不應該把他帶到這裡。麗貝卡․沃克 (小熊):不,我們做對了。沒什麼比「無知」更糟了。那是揮之不去的。
小男孩格斯從小與世隔絕,生活在養父保護傘下天真無邪,直到養父染疫過世,才決定冒險探索世界的真相,卻逐漸發現外面是末日的世界。如果小男孩當初沒有決定出來冒險,選擇自封在謊言裡,一切會不一樣嗎?
有些父母選擇對孩子隱瞞真實世界殘酷的一面,想等孩子長大後再去面對,所以編織謊言,盡可能給孩子營造一個虛幻完美的世界。一旦遇到殘酷現實時,孩子不僅完全不知該如何處理,還有可能精神世界崩塌。過度保護會讓孩子更加脆弱,畢竟父母不能保護他們一輩子,最終孩子還是要獨自面對社會所有問題,選擇教孩子如何面對現實社會,才不會日後不堪一擊,如小熊說的那句話:「沒什麼比無知更糟了。」
【影劇金句】偉大的領導者總在出其不意的地方誕生
6. The Narrator: Great leaders are created in the most unexpected of places. Some are born to follow, and some are born to lead.
旁白:偉大的領導者是在最出其不意的地方誕生。有的人天生就是追隨者,有的人天生就是領導者。
英雄也可能既非天生也非後天得來,而是被發現的,面對困境的艱苦奮鬥,才能看出一個人內在潛質,磨練成重要的領導者。
【影劇金句】歲月不饒人,學會放下
7. Narrator: Some say there's no greater equalizer than Father Time. That's because of one simple thing: No matter who you are or where you go, well, let's just say ol' Time's got a knack for catching up to us all…
旁白:有人說,世上沒有比「時間」這個父親更偉大的天平了,原因很簡單,不管你是誰或你去哪裡,好吧,這樣說吧,時間總是有趕上我們所有人的訣竅......
- equalizer 名詞 n. 使平等者、均衡器
- ol’ 是 old 縮寫,通常用於表達感嘆的語調
- knack 名詞 n. 本領、訣竅
歲月不饒人,老天給我們最公平的東西就是「時間」。無論貧富貴賤,每個人每天的時間是一樣的,時間從不會多給誰一分。如果虛度年華,渾渾噩噩地度過,即便未來有錢也買不回光陰,必定感慨萬千。你怎麼對待時間,時間就怎麼回報你,人生因為無法重來,所以才如此美好,值得珍惜。我們都應該好好珍惜光陰,讓每分每秒都活得有意義價值!
8. Narrator: It's a difficult thing, letting go. It's tough to say goodbye... But the thing we don't always realize when we let go of something, it opens up a little space to grow. It shows us who we are, what we're capable of. We find out what really matters and who we really were, all along.
旁白:「放下」是一件困難的事情,告別也很難開口……但當我們學會放下時,我們很少意識到,它自然會開啟一點成長空間,讓我們知道我們是誰,能做什麼。我們明白真正重要的事,以及真正的自我。
人生無常,面對世間種種起伏變故,人們總會執著於得不到的東西。然有求必有得失,求而不得才是人生的常態,而不屬於你的東西,你握得越緊,它走得越快。所謂山重水複疑無路,柳暗花明又一村,一生何其短暫,為何讓無謂的執念讓自己陷入糾結的深淵?千帆過後,若能學會放下,一念放下,萬般自在,成就自我。
【影劇金句】失去的迷途者與心之所向的希望
9. Narrator: Sometimes, everything we thought we'd lost… was right there all along. When things fall apart, we find out who we really are.
旁白:有時,我們以為失去的東西……其實一直都在我們身邊。當事情分崩離析時,我們才發現真正的自己。
第八集劇本把三個故事線串在一起,被拆散的角色們,開始聯合對抗「最後人類組織」。有時,當你覺得失去一切的時候,努力讓內心在躁動中真正平靜下來,才明白自己真正想要的是什麼,在人生的轉折點上,聆聽自己內心的聲音,才能義無反顧走自己選擇的路。
10. Narrator: The past is a funny thing. We like to hold onto it so tight. But sometimes it's better to let go. Sometimes we just gotta move on.
旁白:過去是一件很有趣的事情,我們喜歡緊緊抓住它。但有時放手會更好,有時我們只能向前邁進。
流逝的歲月,事過境遷,讓我們漸漸學會釋懷、學會坦然。人生之路有長有短,學會放下過往的一些人和事,讓往事隨風,我們該做的,是好好把握今天生活中的美好,從此別再錯過前方的萬木春!
11. Richard Fox (Pubba): We don't always know what's right, that's part of growing up. You just have to follow what's in here (your heart). Even when it's hard.
理查․福斯 (帕爸):我們並不總是知道什麼是對的,但這就是成長的一部分。你只需聆聽內心的聲音,縱然很困難。
第五集養父理查對小男孩的提醒,成長的道路上可能會遇到各種阻擾,內心可能會有好多個聲音,不太明白究竟怎麼做才好。不管外在環境如何變化,也許會犯錯,但這些都是領悟生命的歷程,只要記得傾聽內在的聲音,時刻關注內心的初衷,相信一定能找到自己的方向。
12. Rebecca Walker (Bear): Do you honestly believe his mom is gonna be alive when you get…
Tommy Jepperd (Big Man) : It doesn't matter what I believe. That little dude's got hope coming out of every pore.
麗貝卡․沃克 (小熊):你真的相信他媽媽會在你找到的時候還活著嗎?
湯米․傑柏德 (大個子):我相信什麼並不重要。那個小傢伙的身上每一個毛孔都充滿了希望。
- pore 名詞 n. 毛孔、氣孔、細孔
He was sweating through every pore. 他每個毛孔都在冒汗。
第五集小熊詢問大個子,他真的相信小男孩格斯的母親還會活著嗎?面對疫情的肆虐,人類為了自保互相殘殺,害怕受傷而自掃門前雪,也不敢跨出一步或幫助他人。而經過現實洗禮、生活摧殘的小熊跟大個子內心選擇放棄信念,但格斯卻未曾放棄對真善美的追尋。小男孩心思單純、渾身充滿希望,不知社會的殘酷,但卻也是這份「樂觀純真」帶給人們無限的力量,讓我們看到人類殘暴自私下遺落的人性光輝。
以上是本篇精選《Sweet Tooth鹿角男孩》12個影劇金句,人類的貪婪引發末日危機發人深思,疫情好比一場漫長的試煉,考驗著人的良善與底線,若人性自私、貪婪、缺乏同理心,必然走向滅亡;相信唯有人類團結互助,秉持勇氣與善良,才能獲得救贖。
喜歡我的文章,或覺得對你有點幫助的話,請幫我在下方按讚並分享出去,您的支持是創作的原動力,也歡迎追蹤 外帶英文官網、FB 或 IG,感謝大家的支持😊 如果有任何想要學習的英文主題,歡迎留言給我喔😉