歌詞中譯|indigo la End - 結び様

更新於 發佈於 閱讀時間約 6 分鐘
〈2020/11/15投稿於探路客〉
這首歌是去年夏天在我實習期間陪伴我的日劇 — 日版《我可能不會愛你》(原文:僕はまだ君を愛さないことができる)的片尾曲💕
圖片來源:https://www.cinemart.co.jp/dc/j/bokumada.html
這部劇由足立梨花及白洲迅主演
我知道是台劇改編,但沒有看過台灣原版XD
中間一度看得很氣+胃痛,覺得女主角好傻,也好心疼男主角😭
(看完的最終感想是希望自己身邊也有一個石田蓮🤣💓)
圖片來源:https://www.cinemart.co.jp/dc/j/bokumada.html
圖片來源:https://www.cinemart.co.jp/dc/j/bokumada.html
當初看完第一集聽到這首歌就深深地被吸引了
(雖然知道創作者是誰之後心情有點複雜...笑)
歌詞跟劇情實在太~搭了啊!!
因為有看劇,所以在翻歌詞的時候比較能了解歌曲的世界觀
文末會分享日本網站上的考察
先來看看歌詞吧~

結び様|戀愛模式

作詞・作曲:川谷絵音
想いの距離が今 近付き過ぎていたことに
因為察覺到心意靠得太近了
気付いた面が熱を帯びた
我的臉頰開始發燙
火照った心の素 君に見せないように
為了不讓你看見面紅耳赤的自己
喜怒哀楽のスロット早回しした
我快轉了喜怒哀樂

ぐるぐる変わる僕の中でも
我不斷地在改變 
君はずっと素敵だ
但在我心中你一直都那麼好
だから僕は言えない
所以我說不出口
“好きだなんて言わない”
"我不說喜歡你"
その先にある未来は
那麼我們的未來
限りなく壊れることはないってだけ
就會持續下去且永遠不會崩壞

結んでもない
我們沒在一起
結んでもないから
我們的心意沒交集
僕はまだ君を愛さないことができる
所以我還有辦法不去愛你
いつでも仕舞い込める
還能好好地藏起這份心意
悩んでもない
裝作沒有煩惱
悩んでもないフリ
裝作不心煩的樣子
上手くはないけど
雖然不太自然
不器用には慣れるから
但笨拙的我有一天會習慣的

気持ち解いたら
了解了自己的心情
脱げた靴
才稍微輕鬆一些
微睡む度に思い出した
打瞌睡時都會想起
夢では恋をし合う二人の姿に
我們在夢裡是相思相愛的
目が覚める度フッと笑った
醒來時總是會心一笑

いっそ嫌いになるのが吉なのか
乾脆討厭你吧 這樣會比較好嗎
賭けた恋が高すぎて
賭上的這份戀愛實在過於珍貴
そんな勇気は勿体無い
拿出這樣的勇氣好像太莽撞了
好きになるのが凶になる確証もないのにね
明明也不能證明喜歡你就是壞事啊

結んでもない
我們沒在一起
結んでもないから
我們的心意沒交集
僕はまだ君を愛さないことができる
所以我還有辦法不去愛你
いつでも仕舞い込める
還能好好地藏起這份心意
悩んでもない
裝作沒有煩惱
悩んでもないフリ
裝作不心煩的樣子
上手くはないけど
雖然不太自然
不器用には慣れるから
但笨拙的我有一天會習慣的

好きにならなきゃよかった
早知道就別喜歡上你
それだけは言いたくなくて
這是我唯一不想說出口的
“好きにならないから”
說什麼"反正我也不會喜歡你"
って子供みたいだな
幼稚的像個孩子對吧

結んだ夜明けの想いが裏腹に
黎明時分這感情的心結
僕を締め付ける
出乎意料地折磨人
だからもう迷わない
所以我不再迷茫
仕舞い込むこと決めた
決定永遠深藏這份愛

結んでもない
還沒有結束
結んでもないから
還沒有做出了結
僕はもう君を愛さないことにするよ
所以我決定不再愛你了
この歌にだけ残す
把感情都留在這首歌

回しても回しても
就像一直轉不到大獎一樣
揃わない当たりの気持ち
再怎麼努力也不會兩情相悅
僕はなんだか損をしてるみたいだ
總覺得好吃虧呀
好きにならなきゃよかった
早知道就別喜歡上你
好きにならなきゃよかった
早知道就別喜歡上你
好きにならなきゃよかった
早知道就別喜歡上你了

以下分享日本網站歌ネット上的歌詞解釋
開頭 - 抗拒靠著易斷的線連結
  • 火照った心の素 君に見せないように
    喜怒哀楽のスロット早回しした
「我」因為害怕破壞現在的關係,所以乾脆隱藏自己真正的心意,理性地看待這段愛情,沒有開始就不會結束,那麼至少兩人之間的關係就不會崩壞 。
副歌 - 比起在一起還有更重要的事
  • 結んでもない 結んでもないから
    僕はまだ君を愛さないことができる
    いつでも仕舞い込める
「我」告訴自己,比起在一起,更重要的是不變。為了保護這段感情,為了不讓你從身邊離去,不停地向自己確認「我還可以不去愛你」
「結ぶ」產生了第二層意義
  • 結んでもない 結んでもないから
    僕はもう君を愛さないことにするよ
    この歌にだけ残す
前面的結ぶ指的應該是''變成戀愛關係'',而後面的結ぶ卻有了''結束''的第二層意義。「我」決定要為這段愛情畫下休止符,作個了結。
結んでもないから這句歌詞,相對於前半的''我們沒有在一起'',最後的副歌大概是想表達''還沒做出了結,所以該讓它結束了''
所以前面兩次副歌是唱著我選擇不去愛你,但最後的副歌是訴說著所以我決定不再愛你了
帶有自嘲意義的歌名
  • 好きにならなきゃよかった
「結び様」直翻的話應該是''在綁的樣子'',不過「様(ざま)」這個詞有點嘲笑的意味在。
明明前說過''早知道就別喜歡上你''是唯一不想說出口的,但歌詞的最後卻反覆說著''早知道就別喜歡上你''。
以前還放話過''反正我才不會喜歡你'',結果最後在這段感情輸得一蹋糊塗。
歌名的意義也許就是,「我」在自嘲你我愛情的紅線不只沒能順利繫在一起,還以這麼可笑的形式結束了。

有的地方很猶豫該怎麼翻 可能主觀了些啦哈哈😂
以上就是參考了考察跟自己觀劇的心得翻出來的歌詞~
最後再推薦大家去看一下這部劇(真的會愛上石田蓮🥰)
下次見✨
圖片來源:https://www.cinemart.co.jp/dc/j/bokumada.html
為什麼會看到廣告
avatar-img
23會員
59內容數
૮₍˶ᵔ ᵕ ᵔ˶₎ა
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
雖然這部片跟我想像有些許落差,但是每看一集,似乎有某種東西在坍塌,同時又平靜地足以彌補不安與騷動
Thumbnail
什麼才是愛情的本質? 會不會其實我們喜歡的那個人,只是自己美好的幻想? 為了成為一位能配得上他的人,經常也將自己改造得面目全非,像這樣逐漸將自己丟失的過程,真的能稱得上是喜歡?或是愛情中必要的犧牲嗎?
優里-ドライフラワー(乾燥花) 多分、私じゃなくていいね 我想、如果不是我的話就好了呢 余裕のない二人だったし 我們的感情是如此地緊張 気付けば喧嘩ばっかりしてさ 當我們回過神時也只是一直在吵著架 ごめんね 對不起 ずっと話そうと思ってた 長期以來我一直想說出口 きっと私たち合
今天突然腦海中響起 Cinderella的旋律 是日劇戀愛革命裡面的插曲,主唱者是小原明子 想當初對於愛情的憧憬以及未來自己的設想是因為看了這一部日劇 然後自己只因為喜歡旋律,就認定了這首。 即便我不懂日文,也因為小眾比較找不到翻譯 當年我還是很愛很愛這首,會自帶音樂進入我的世界,即使到了
北谷琉喜-恋残り(餘戀) 僕は君の隣に入れなくなったの 是啊 我不在妳身邊了 えなんか気にせず 泣き出しちゃったの 不在意別人的目光 哭了起來 その先には他の誰かの彼女になったの 是啊 妳成了別人的女朋友了 悔しいけど泣きたいけど 遅いよな 雖然很遺憾,雖然想哭但已經為時已晚了 大
我愛你,你愛我嗎?對於愛的解讀如果要做比較,那是永遠比不完的。三十年前我愛工藤靜香,三十年後我愛水橋舞,這究竟是什麼愛?這是生活的效應。我還會去愛上其他人,這種根本是人類的天性。如果我不愛他們,我就是一個沒有活著本能的人,我愛水橋舞是因為他的靈氣。 愛上水橋舞就一定要和水橋舞在一起嗎?看來這是一種
Thumbnail
「當你說愛我的瞬間,你的愛就結束了,當你的愛結束時,我的愛就開始了。」海俊其實從沒開口說過愛,但願意為了她捨棄刑警的正義就是最直白的「我愛你」。這份心動和感情,讓海俊失去判斷力,過往建立起的自我認同開始逐漸崩壞;設下迷魂計的瑞萊,雖然成功讓海俊走入圈套裡,卻也讓自己深陷執念裡,無法自拔...
Thumbnail
「你沒有愛我,對不對?」 「我為什麼要愛妳?」 「我很愛你啊!我什麼事都可以為你做!」 「可是我不愛妳。」 「你怎麼可以不愛我?我那麼愛你!你怎麼可以不愛我?」
Thumbnail
推薦一部很愛的日劇,劇名是《不能相愛的兩個人》,由高橋一生與岸井雪乃主演。日劇的題材不會只圍繞在情愛為主軸,許多日劇都反應社會,或探討特別的題材。全劇傳達很棒的人生觀,尊重每個人對生活的選擇,不隨意批評,不要用自己認為對的方式強迫別人接受。
Thumbnail
陰沉女學生遇上開朗男同學,故事最基礎的角色關係,讓我想到《只想告訴你》。但本出自宇山佳佑,他帶有虐心純愛的鮮明風格,讓《因為你把心給了我》有了相似調性。未來逐集跟播文章歡迎訂閱「航電影的海」沙龍,支持文字有價。
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
雖然這部片跟我想像有些許落差,但是每看一集,似乎有某種東西在坍塌,同時又平靜地足以彌補不安與騷動
Thumbnail
什麼才是愛情的本質? 會不會其實我們喜歡的那個人,只是自己美好的幻想? 為了成為一位能配得上他的人,經常也將自己改造得面目全非,像這樣逐漸將自己丟失的過程,真的能稱得上是喜歡?或是愛情中必要的犧牲嗎?
優里-ドライフラワー(乾燥花) 多分、私じゃなくていいね 我想、如果不是我的話就好了呢 余裕のない二人だったし 我們的感情是如此地緊張 気付けば喧嘩ばっかりしてさ 當我們回過神時也只是一直在吵著架 ごめんね 對不起 ずっと話そうと思ってた 長期以來我一直想說出口 きっと私たち合
今天突然腦海中響起 Cinderella的旋律 是日劇戀愛革命裡面的插曲,主唱者是小原明子 想當初對於愛情的憧憬以及未來自己的設想是因為看了這一部日劇 然後自己只因為喜歡旋律,就認定了這首。 即便我不懂日文,也因為小眾比較找不到翻譯 當年我還是很愛很愛這首,會自帶音樂進入我的世界,即使到了
北谷琉喜-恋残り(餘戀) 僕は君の隣に入れなくなったの 是啊 我不在妳身邊了 えなんか気にせず 泣き出しちゃったの 不在意別人的目光 哭了起來 その先には他の誰かの彼女になったの 是啊 妳成了別人的女朋友了 悔しいけど泣きたいけど 遅いよな 雖然很遺憾,雖然想哭但已經為時已晚了 大
我愛你,你愛我嗎?對於愛的解讀如果要做比較,那是永遠比不完的。三十年前我愛工藤靜香,三十年後我愛水橋舞,這究竟是什麼愛?這是生活的效應。我還會去愛上其他人,這種根本是人類的天性。如果我不愛他們,我就是一個沒有活著本能的人,我愛水橋舞是因為他的靈氣。 愛上水橋舞就一定要和水橋舞在一起嗎?看來這是一種
Thumbnail
「當你說愛我的瞬間,你的愛就結束了,當你的愛結束時,我的愛就開始了。」海俊其實從沒開口說過愛,但願意為了她捨棄刑警的正義就是最直白的「我愛你」。這份心動和感情,讓海俊失去判斷力,過往建立起的自我認同開始逐漸崩壞;設下迷魂計的瑞萊,雖然成功讓海俊走入圈套裡,卻也讓自己深陷執念裡,無法自拔...
Thumbnail
「你沒有愛我,對不對?」 「我為什麼要愛妳?」 「我很愛你啊!我什麼事都可以為你做!」 「可是我不愛妳。」 「你怎麼可以不愛我?我那麼愛你!你怎麼可以不愛我?」
Thumbnail
推薦一部很愛的日劇,劇名是《不能相愛的兩個人》,由高橋一生與岸井雪乃主演。日劇的題材不會只圍繞在情愛為主軸,許多日劇都反應社會,或探討特別的題材。全劇傳達很棒的人生觀,尊重每個人對生活的選擇,不隨意批評,不要用自己認為對的方式強迫別人接受。
Thumbnail
陰沉女學生遇上開朗男同學,故事最基礎的角色關係,讓我想到《只想告訴你》。但本出自宇山佳佑,他帶有虐心純愛的鮮明風格,讓《因為你把心給了我》有了相似調性。未來逐集跟播文章歡迎訂閱「航電影的海」沙龍,支持文字有價。