「都馬調」的基礎唱法(二)----【都馬調】「慢板」接「快板」

更新於 發佈於 閱讀時間約 4 分鐘
臉書貼文:2020.4.9
歌仔調唱法,有三點無法迴避的問題,一是「詞曲結構」,二是「語言音樂性」,三是「音位配置」和「曲調修飾」。
一、詞曲結構
1、歌詞在四板(四小節)上配置的結構,如:
橋 斷↓會當. ↓閣 重 ↓築 - ↓
夫 妻↓上驚. ↓情 變 ↓薄 - ↓
這種結構可視為都馬調的「正板」。
2、實際應用時,可「減板」 為三板,或二板,也可「增板」為五板或六板。當然與歌詞字數多、寡有關,也與要表達的情緻有關。
不過有一個則,不論正板、減板、增板或弱拍起唱,有一原則,就是每句結束音,必須安置在「板」上(第一拍叫「板」)----原因應該是結束音落在弱拍,有吊在半空的不落實感,與漢語詩詞末一字在重音節上有關。
二、語言音樂性
前文只強調,台語高低上下的音樂性,在我們的口耳之間,不懂台語聲調、變調及各聲調性質的知識,也不影響開口就唱的能力。但是,畢竟「學識」比較可靠,也有法則可遵循,當然對歌唱與闡述有很大的助益。這方面有興趣的人,可參閱拙文「台灣閩南語歌謠的「詩樂諧合」傳統研究之三「台語各聲調的性質與合樂原則」一文,台灣風物34卷第三期,1984.9.30.。
三、音位和曲調修飾
音位及其變化、、疊字的運用及意義,以及如何做曲調修飾,在「依台語各聲調的合樂原則,論曲調修飾」一文中,有比較詳盡的討論,有意者可參閱(民俗曲藝,51期)。
本文只就音位變化在實際歌唱中做說明。虛字、疊字的運用,及如何作曲調修飾,也請讀者自己在實際歌唱中瞭解----當然,在音樂的「空檔」地方添加,是自然的道理。
當然有一點意思必得說說,歌仔調如何歌唱,與如何「作曲」相對等,道理也互通。這應該是我花時間寫這些亂世文章的緣由。
::::::::::::::::::::
【都馬調】「慢板」接「快板」
曲源:這是「新白蛇傳」中的唱段。許漢文法海和尚監禁於金山寺,白蛇、青蛇相偕去求法海「放人」而不得, 負傷逃到「斷橋」地方。因為「斷橋」是她們與許漢文初見面得地方,睹物思人,由「斷橋」想到「橋斷」、「情斷」,禁不住悲從中來。
第一葩歌詞
低揚 中平 低平 高下 高斷 高下 中平 中斷
橋 斷 ↓ 會 當 ↓ 閣 (再) 重 ↓ 築(choh4) - ↓
(音位擴大為「低5→5」。「 閣」、「再 」同義,加強語氣而加。)
中平 高平 低平 高平 低揚 高下 高斷
夫 妻 ↓ 上 驚 情 變 ↓ 薄(poh8) - ↓
(音位「低5→2」。減為三板。後三字「情變薄」句中移位為「低3→低6」。句前加虛疊字「呀若」與減為三板,是為強化「橋斷」到「情斷」的對比與連貫。沒有用虛疊字和減板唱,將失去語意與情緒的微妙變化。)
高下低平 中平 低揚 中平 高平 中斷
破 鏡 ↓ 重 圓 ↓ 登 天 ↓ 奧(oh4) - ↓
(音位:「低5→5」。)
高下低平 中平 高平 中平 高下 高斷
火 過 ↓ 成 灰 . ↓ 難. 再 ↓ 著(toh8) - ↓
(音位「低5→2」,後三字移位為「低3→低6」)
這葩歌詞押入聲韻,台灣話叫「絕頭韻」。這種喉塞韻「-h」,台語已逐漸失去「短促急收」、應「斷唱」的性質。
第二葩歌詞
0 明知↓人間情愛 ↓難得. ↓靠
(音位「低5→3」。弱起。減為三板。減板的原因,是這兩葩歌詞,有悲傷中帶怨的感情波折。)
因何↓自悲自嘆 ↓煩 愁↓多
( 音位「低5→2」,後三字也移位到「低3→低6」。弱起,三板。)
為 伊↓憔悴. ↓來. 煩 ↓惱 - ↓
(音位「低5→2」,後三字移到「低3→低˙7」
作 繭 ↓自縛. ↓劃地作監↓牢 -↓
(音位「低5→2」,後五字縮小為「低5→低˙7」
第三葩歌詞
(小靑氣憤漢文背叛:)
轉『快板』
投靠法海↓實在太懵↓懂
(音位縮小為「1→3」。三板 )
醫生不找↓偏偏找司↓公
(音位(音位「低5→2」,後三字移到「低3→低6」。三板)
叫伊青鋒劍下↓命 來↓喪
(音位「1→3」,後三字「低5→3,缺高音字」。 三板)
警誡所有↓天下薄情↓郎
(音位「低5→2」,第三字開始移至「低2→低7」,這音位可當成是「低3→低6」的變格。 三板)
王振義2020.4.8.
為什麼會看到廣告
avatar-img
4會員
38內容數
王振義倒騎驢子
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
王振義的沙龍 的其他內容
臉書貼文:2020.4.8 我3\31的貼文「都馬調----婀娜多姿的外來唱調」,有同學回應說: 「不多聽個幾次,要跟唱還真不容易咧。」 他說「跟唱不容易」的原因,可能單純指曲調節奏和歌詞變化複雜而言。我卻有點「答非所問」的回說: 「必需抓緊『語言與音樂的關連』這歌關鍵理念,才能進入傳統 ↓
臉書貼文:2020.4.1 中日第二次戰爭期間,統治台灣的日本政府禁演歌仔戲,同時中國的國民黨1938年也在閩南禁歌仔戲----可見歌仔戲聲威有多大,台灣文化有多縗(soe1)。 :::::::::::::::::: ::::::::::::::::::: 王振義 2020.3.31.
臉書貼文:2020.3.27 台語「花間」一詞意指「妓女戶」,讀[hoe1=keng1], :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 我不得不先引歐宏德的問題如下: 『第一個問題有關「詩樂諧合」我大致了解了;
臉書貼文:2020.3.24 前文「補[梆仔腔]音樂檔」,歐宏德同學又「舉手提問」疑難問題,我就先針對問題提出看法,然後再介紹與「歌仔外調」用法相關連的「倍士調」,供大家聽看看。 底下我就照宏德提的三點問題,逐一提供我得看法。 第一點問說: 『1.「依字行腔」就是文中所述: 字」不宜 。”
臉書貼文:2020.3.21 3/17貼文介紹「梆仔腔」,因臉書與mp3不相容,沒貼成。煩請女兒佩迪改造,在此補貼。 趁補貼時,順便說明此「梆仔腔」決定這樣唱的思考過程及因素----只以唱的第一首第一句為例,說明改變一般固定唱法的部分。習慣固定曲調唱法的人,可能會認為唱錯,甚至笑話不懂音樂。
臉書貼文:2020.3.19 回歐宏德兩問 昨天的貼文,歐宏德提出回應,話說得客氣,但話中也有「應該有」的質疑。他是我在台灣歌仔學會教過、最有「頭殼」的學生,所以說是「應該有」的質疑。我當然得費些時間談談問題,也算補充我文內的疏漏。 他說: ::::::::::::::::: 他又說: 。
臉書貼文:2020.4.8 我3\31的貼文「都馬調----婀娜多姿的外來唱調」,有同學回應說: 「不多聽個幾次,要跟唱還真不容易咧。」 他說「跟唱不容易」的原因,可能單純指曲調節奏和歌詞變化複雜而言。我卻有點「答非所問」的回說: 「必需抓緊『語言與音樂的關連』這歌關鍵理念,才能進入傳統 ↓
臉書貼文:2020.4.1 中日第二次戰爭期間,統治台灣的日本政府禁演歌仔戲,同時中國的國民黨1938年也在閩南禁歌仔戲----可見歌仔戲聲威有多大,台灣文化有多縗(soe1)。 :::::::::::::::::: ::::::::::::::::::: 王振義 2020.3.31.
臉書貼文:2020.3.27 台語「花間」一詞意指「妓女戶」,讀[hoe1=keng1], :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 我不得不先引歐宏德的問題如下: 『第一個問題有關「詩樂諧合」我大致了解了;
臉書貼文:2020.3.24 前文「補[梆仔腔]音樂檔」,歐宏德同學又「舉手提問」疑難問題,我就先針對問題提出看法,然後再介紹與「歌仔外調」用法相關連的「倍士調」,供大家聽看看。 底下我就照宏德提的三點問題,逐一提供我得看法。 第一點問說: 『1.「依字行腔」就是文中所述: 字」不宜 。”
臉書貼文:2020.3.21 3/17貼文介紹「梆仔腔」,因臉書與mp3不相容,沒貼成。煩請女兒佩迪改造,在此補貼。 趁補貼時,順便說明此「梆仔腔」決定這樣唱的思考過程及因素----只以唱的第一首第一句為例,說明改變一般固定唱法的部分。習慣固定曲調唱法的人,可能會認為唱錯,甚至笑話不懂音樂。
臉書貼文:2020.3.19 回歐宏德兩問 昨天的貼文,歐宏德提出回應,話說得客氣,但話中也有「應該有」的質疑。他是我在台灣歌仔學會教過、最有「頭殼」的學生,所以說是「應該有」的質疑。我當然得費些時間談談問題,也算補充我文內的疏漏。 他說: ::::::::::::::::: 他又說: 。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
在創作的路上真的很多人問我說 到底要怎麼做出符合自己期待 但又可以表現得很有美感的作品?🥹 這個問題真的應該是每個創作者都一直在學習的課題吧!
提問的內容越是清晰,強者、聰明人越能在短時間內做判斷、給出精準的建議,他們會對你產生「好印象」,認定你是「積極」的人,有機會、好人脈會不自覺地想引薦給你
Thumbnail
2024年巴塞隆納電影節最佳影片《摯愛極地》,也被選入同年的鹿特丹國際電影節與瑞典哥德堡電影節,在知名電影評分網站IMDb上更是擁有7.8的高分,自然成了我想看這部電影的主因。電影開頭的一場戲便將我深深吸引,女主角瑪雅不顧家中有其他男性客人,她沈浸在自我的世界,專注地舞動著手指指尖,隨後變幻出牆上飛
Thumbnail
《白天的我,夜裡的他》在日舞影展首映便獲得不少關注,其中大量男同志親密戲碼不只養眼,更是對這群現代年輕性工作者的研究,作為芬蘭導演米可馬凱拉的第二部長片已展現相當成熟的敘事,呼應了片中為何選擇主角這名新進酷兒寫手去對資深酷兒作家進行訪談,那是因為酷兒擁有足夠的敏銳度與細膩的洞察力,這部作品也是導演對
Thumbnail
史艾瑪所有的背叛,都只是忠於自己。 而野心不足的人,在這吃人的世界,也確實很難往上爬,所以《影后》某方面來說也或許只是反映了現實,該如何將自己的野心好好的藏起來,讓自己看起來溫良恭儉讓,每個人都可以是自己真實世界中的『影后』。
Thumbnail
好好記得4月~5月特斯拉的恐慌多珍貴 多數投資人只是不知道成長股 價值股 投機股的策略如何規劃,所以只能很短的過程猜股價 最後就是在市場瞎忙或是被淘汰 現在則是開始運用第一階段~第二階段特斯拉部分的獲利財富開始規劃更投機的馬斯克概念股 而一定要可以沒感情的分批策略,所以立足點不同
Thumbnail
本週是硬體之亂,再加上系統之亂。   一到學校,就看到A棟的電梯邊貼了告示, 說要換電梯了, 從11月25日到明天2月14日,都不能用了。   殺人了啊! 你知道從B1爬到5樓研究室,腿會斷掉嗎! 而且,一天要上下幾次? 去上課、回來,去系辦、回來,去學餐、回來……是要走死
從以前就有看藝人分享刻意練習這件事情,我原本覺得只要長期頻繁的練習,我就能到一個程度。 關於歌唱,我剛才聽我以前唱的台語歌,完全就是災難!😆也許對部份人來說,我音準、拍子準、聲音好聽就很好了,但是沒有感情、情緒、口氣,聽起來就是平淡無奇,加上我原本就不常使用台語說話或是唱歌,聽起來有點「草零
Thumbnail
要學好一個英語字,訣竅是掌握住它的 “高音” 的音節到底是在哪個位置,除了僅有一組母音的單音節的字之外 。 原因是除了拼音之外,唸對需要彰顯的高音音節,才能夠讓別人聽懂,也才具有實用價值。 由於英語字的發音, 與國語的“四聲” 大異其趣,而是以 “高音音節” 與 “低音音節” 的對比為之。
Thumbnail
  「當真能譜曲,但都是些簡易的小曲,多半是輕快的調子,旨在使人明白音律的好處。」歸終回答歌塵的疑問。   歌塵看上去依舊不甚高興,她說:「妳說,聽我撫琴時能感受其中意境,共感於心,那是因為譜寫曲子時,我費心將自身情感灌注其中,曲子代表的是作曲人所欲傾訴之事,是情感和故事的體現。」
陳隨意 - 我若放袂記(我若忘記了) 我若想無 你撫我手心慢慢搓 咱這條路 我牽你寫入心中尺 我問你欲去叨 請你慢慢講就好 嘜乎我驚 我驚你 我會找無 你落一寸淚 我搥心嚥氣 你問一聲天 兩人心 怎堪我講對不起 我若放袂記 我若放袂記 你嘜驚惶 也嘜生氣 心路彷見我先試 你
Thumbnail
在創作的路上真的很多人問我說 到底要怎麼做出符合自己期待 但又可以表現得很有美感的作品?🥹 這個問題真的應該是每個創作者都一直在學習的課題吧!
提問的內容越是清晰,強者、聰明人越能在短時間內做判斷、給出精準的建議,他們會對你產生「好印象」,認定你是「積極」的人,有機會、好人脈會不自覺地想引薦給你
Thumbnail
2024年巴塞隆納電影節最佳影片《摯愛極地》,也被選入同年的鹿特丹國際電影節與瑞典哥德堡電影節,在知名電影評分網站IMDb上更是擁有7.8的高分,自然成了我想看這部電影的主因。電影開頭的一場戲便將我深深吸引,女主角瑪雅不顧家中有其他男性客人,她沈浸在自我的世界,專注地舞動著手指指尖,隨後變幻出牆上飛
Thumbnail
《白天的我,夜裡的他》在日舞影展首映便獲得不少關注,其中大量男同志親密戲碼不只養眼,更是對這群現代年輕性工作者的研究,作為芬蘭導演米可馬凱拉的第二部長片已展現相當成熟的敘事,呼應了片中為何選擇主角這名新進酷兒寫手去對資深酷兒作家進行訪談,那是因為酷兒擁有足夠的敏銳度與細膩的洞察力,這部作品也是導演對
Thumbnail
史艾瑪所有的背叛,都只是忠於自己。 而野心不足的人,在這吃人的世界,也確實很難往上爬,所以《影后》某方面來說也或許只是反映了現實,該如何將自己的野心好好的藏起來,讓自己看起來溫良恭儉讓,每個人都可以是自己真實世界中的『影后』。
Thumbnail
好好記得4月~5月特斯拉的恐慌多珍貴 多數投資人只是不知道成長股 價值股 投機股的策略如何規劃,所以只能很短的過程猜股價 最後就是在市場瞎忙或是被淘汰 現在則是開始運用第一階段~第二階段特斯拉部分的獲利財富開始規劃更投機的馬斯克概念股 而一定要可以沒感情的分批策略,所以立足點不同
Thumbnail
本週是硬體之亂,再加上系統之亂。   一到學校,就看到A棟的電梯邊貼了告示, 說要換電梯了, 從11月25日到明天2月14日,都不能用了。   殺人了啊! 你知道從B1爬到5樓研究室,腿會斷掉嗎! 而且,一天要上下幾次? 去上課、回來,去系辦、回來,去學餐、回來……是要走死
從以前就有看藝人分享刻意練習這件事情,我原本覺得只要長期頻繁的練習,我就能到一個程度。 關於歌唱,我剛才聽我以前唱的台語歌,完全就是災難!😆也許對部份人來說,我音準、拍子準、聲音好聽就很好了,但是沒有感情、情緒、口氣,聽起來就是平淡無奇,加上我原本就不常使用台語說話或是唱歌,聽起來有點「草零
Thumbnail
要學好一個英語字,訣竅是掌握住它的 “高音” 的音節到底是在哪個位置,除了僅有一組母音的單音節的字之外 。 原因是除了拼音之外,唸對需要彰顯的高音音節,才能夠讓別人聽懂,也才具有實用價值。 由於英語字的發音, 與國語的“四聲” 大異其趣,而是以 “高音音節” 與 “低音音節” 的對比為之。
Thumbnail
  「當真能譜曲,但都是些簡易的小曲,多半是輕快的調子,旨在使人明白音律的好處。」歸終回答歌塵的疑問。   歌塵看上去依舊不甚高興,她說:「妳說,聽我撫琴時能感受其中意境,共感於心,那是因為譜寫曲子時,我費心將自身情感灌注其中,曲子代表的是作曲人所欲傾訴之事,是情感和故事的體現。」
陳隨意 - 我若放袂記(我若忘記了) 我若想無 你撫我手心慢慢搓 咱這條路 我牽你寫入心中尺 我問你欲去叨 請你慢慢講就好 嘜乎我驚 我驚你 我會找無 你落一寸淚 我搥心嚥氣 你問一聲天 兩人心 怎堪我講對不起 我若放袂記 我若放袂記 你嘜驚惶 也嘜生氣 心路彷見我先試 你