【日文文法.例句】場所代名詞(ここ/そこ/あそこ/どこ)

【日文文法.例句】場所代名詞(ここ/そこ/あそこ/どこ)

更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘

【場所代名詞】
ここ(ko-ko)
そこ(so-ko)
あそこ(a-so-ko)
どこ(do-ko)
●「ここ」、「そこ」、「あそこ」和「どこ」是用來代稱地方或場所。

【例句】
這裡是哪個站?
ここは何駅ですか?
(ここはなにえきですか?)
●ここ翻譯成「這裡」,是近距離的場所代名詞。

【例句】
那裡很冷
そこは寒いです。
(そこはさむいです。)
●そこ翻譯成「那裡」,是中距離的場所代名詞。

【例句】
那裡是廚房
あそこは台所です。
(あそこはだいどころです。)
●あそこ翻譯成「那裡」,是遠距離的場所代名詞。

【例句】
便利商店在哪裡?
コンビニはどこですか?
●どこ翻譯成「哪裡」,距離不確定。

【偶希都理】
名稱取自日文「おひとり」的中文音譯,意指一個人。
分享日文教學/電影筆記/閱讀筆記/環遊世界旅遊,
歡迎訂閱分享,一起探索生活。

【偶希都理 日文教學~方格子】
https://vocus.cc/ohitori_japanese/home

【偶希都理~痞客邦】
https://singletravelersu.pixnet.net/blog

【作者~廖慧淑(Su)】
譯者/作家/旅人
日文翻譯、口譯及寫作經歷超過20年。
透過自遊與工作之便環遊世界三大洋五大洲,
總計造訪過40國n座城市。
#偶希都理 #廖慧淑 #偶希都理日文教學

avatar-img
偶希都理
369會員
2.2K內容數
【偶希都理/廖慧淑(Su)】 旅人/譯者/獨身主義者,偶希都理名稱取自日文「おひとり」的中文音譯,意指一個人。 日文翻譯口譯、寫作,個人旅遊經歷超過20年。 透過自遊與工作之便,環遊世界三大洋五大洲, 造訪過40國n座城市,期望持續增加。 歡迎追蹤訂閱分享,一起加入探索生活。
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
偶希都理 的其他內容
【事物代名詞】 これ(ko-re) それ(so-re) あれ(a-re) どれ(do-re) ●「これ」、「それ」、「あれ」和「どれ」是用來代稱要敘述的物品或地點,並根據與說話者的距離決定如何使用。
【例句】 請到這邊來 こちらへ来てください。 (こちらへきてください。) ●こちら翻譯成「這邊」,是近距離的方向代名詞。 【例句】 我們到那邊喝咖啡吧 そちらでコーヒーを飲みましょう。 (そちらでコーヒーをのみましょう。) ●そちら翻譯成「那邊」,是中距離的方向代名詞。
【連體詞】 この(ko-no) その(so-no) あの(a-no) どの(do-no) ●「この」、「その」、「あの」和「どの」本身不能獨立使用,後面必須接上名詞或代名詞。 【偶希都理 日文教學~方格子】 https://vocus.cc/ohitori_japanese/home
【事物代名詞】 これ(ko-re) それ(so-re) あれ(a-re) どれ(do-re) ●「これ」、「それ」、「あれ」和「どれ」是用來代稱要敘述的物品或地點,並根據與說話者的距離決定如何使用。
【例句】 請到這邊來 こちらへ来てください。 (こちらへきてください。) ●こちら翻譯成「這邊」,是近距離的方向代名詞。 【例句】 我們到那邊喝咖啡吧 そちらでコーヒーを飲みましょう。 (そちらでコーヒーをのみましょう。) ●そちら翻譯成「那邊」,是中距離的方向代名詞。
【連體詞】 この(ko-no) その(so-no) あの(a-no) どの(do-no) ●「この」、「その」、「あの」和「どの」本身不能獨立使用,後面必須接上名詞或代名詞。 【偶希都理 日文教學~方格子】 https://vocus.cc/ohitori_japanese/home