1-3 Información personal 個人資料
上課前老師先複習了前面兩課教過的簡單問句,這些也都是個人資料的一部分
¿Cómo te llamas? 你叫什麼名字?
¿Cómo te apellidas? 你的姓氏是什麼?
¿De dónde eres? 你是哪裡人?
接下來就是教新的句型,問對方的職業、工作地點、住址... (可想而知又有一堆單字了啊!!!!!!!!!! )
Profesión 職業
¿Qué haces? ¿Estudias o trabajas? 你是做什麼的? 讀書還是工作呢?
La chica se llama Susana, se apellida Calvo y es abogada.
- secretaria 秘書 (男生的話字尾要改成o)
- dependiente 店員 (ente結尾陰陽同型)
- camarero 服務生 (看到o結尾就知道這是陽性名詞,所以女生字尾要改成a)
- periodista 記者 (ista結尾陰陽同型)
- profesora 老師 (a結尾所以這是陰性名詞,後面就不說啦!)
- abogada 律師
- médico 醫生
- dentista 牙醫
- cocinero 廚師
- artista 藝術家
- arquitecto 建築師
動詞 trabajAR = 工作
第一人稱 → Yo trabajO (字尾變o)
第二人稱 → Tú trabajAS (字尾變as)
第三人稱 → Él/ella trabajA (字尾變A)
動詞 estudiAR = 學
第一人稱 → Yo estudiO (字尾變o)
第二人稱 → Tú estudiAS (字尾變as)
第三人稱 → Él/ella estudiA (字尾變A)
(Yo) Estudio español en una universidad. 我在大學修西班牙文
Lugar de Trabajo 工作的地點
¿Dónde trabajas? 你在哪裡工作?
(Yo) soy médico. Trabajo en un hospital. ¿Y tú? 我是醫生. 在醫院工作,你呢?
→ en 在,跟英文裡的in一樣,表示地點、位置
- un hospital 醫院
- una escuela 學校
- un bar 酒吧
- una tienda 店
- una oficina 辦公室
- una clínica 診所
- una tienda de ropa 服飾店
- un cine 電影院
Números 20 - 100
嗯咳~老樣子, 直接上筆記不重打了 (遮臉)
20-29的規則跟後面不太一樣需要另外背, 但後面就比較有規律:
81 = 80 and 1 = ochenta y uno,依此類推
Dirección 地址
- Paseo 大道
- n.º =número 號碼
- Código Postal 郵政
- Avda = Avenida 大街
- Pza=Plaza 廣場
- Ático 頂樓
- C/=Calle 街/路
動詞 vivIR = 住
第一人稱 → Yo vivO (字尾變o)
第二人稱 → Tú vivES (字尾變es)
第三人稱 → Él/ella vivE (字尾變e)
¿Dónde vives? 你住在哪裡?
→¿En qué calle? 在哪條路 /街?
→¿En qué número? 在幾號?
→ ¿En qué piso? 在幾樓?
→ VivO en Taipei, en Ximending. en = 在,通常放在地點前
¿ Cual es tú teléfono? 你的電話是多少? (電話可以代換成其他個人資訊: 手機、email等等)
→ No tengo teléfono. O Mi teléfono es 0921-234-567.
學到這邊基本上下面個人資訊都可以回答的出來了 (右邊我本來是手寫,但發現截圖後字體放大超級醜,於是默默改成打字...QQ )