[西班牙文]A1 初級 1-1

更新於 2022/03/16閱讀時間約 6 分鐘

太久沒有當學生了,帶著忐忑的心情走進教室,同學看起來都好年輕啊!!!!!! 可能第一堂課大家都很緊張,教室內一片寧靜,讓我更緊張了。
初級一的老師是Victor,來自墨西哥,必須承認看到老師時我精神為之一振,因為是個年輕可愛的小夥子 (咦?)
但老師一開口就是一串西班牙文 (大哭) ,讓我緊張的情緒達到高峰,因為講什麼都聽不懂阿~~~

1-1 Saludos(招呼) y presentaciones(介紹)

字母發音

首先要學的就是西文基本字母發音。
丟掉丟掉丟掉,通通丟掉!!! 請把英文發音規則從腦海中遺忘~
  • 跟其他語言一樣,首先把母音抓出來- A、E、I、O、U ( 我被日文荼毒的一度念成五十音.....)
  • 記住一些特殊的規則:
  1. H 無聲,所以“hola”必須要念“ola”
  2. J的念法hoda,所以JJ Lin用西文念的會變成hoda hoda lin!!!
  3. Z發S的音
  4. LL發y的音,所以“ella”會變成“eya”
至於一些超級像的發音,原諒我到現在還是搞不清楚B、V、P ;D跟T;R跟RR的差異,根本都一樣啊!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! (崩潰)
老師講完發音後還讓我們玩了吊死鬼的猜字遊戲 (咦?) 寫出一個單字的部分字母後讓大家猜猜看其他字母,可惜最後我們沒猜中,讓這單字被吊死了 XD
Y到現在我還是記不住單獨的發音 哭
How are you? I'm fine , thank you. And you?
西滴~雖然老梗,但學語言好像都會先從現實生活中根本沒人會這樣問的打招呼開始 XD

日常招呼語

  • Adiós 再見
  • Hasta mañana 明天見
  • Hola 你好
  • Buenos días 早安
  • Buenas tardes 午安
  • Buenas noches 晚安
  • Gracias 謝謝
  • Muchas gracias 非常感謝
  • De nada 不客氣
  • Por favor 請
  • Perdón 對不起
  • Muy bien 很好
  • Perfecto 你棒棒!! (誤)
  • Vale OK!
Victor老師超愛用Muy bien跟Perfecto,一定是知道我們好需要鼓勵!!! 每次聽到這兩句心情都會很好 哈哈哈哈

自我介紹

因為是第一堂課,大家初次見面,Victor老師讓我們用下面的對話玩搭訕遊戲(誤),追問全班的名字,最後還抽問大家同學分別叫什麼名字,我覺得最難的就是這一趴,畢竟老人家我記憶力不好 哈哈哈哈哈
  • ¡Hola! ¿Cómo te llamas? 你叫什麼名字?
(Me llamo) Alex. ¿ Y tú ? 我叫Alex, 你呢?
  • (Yo me llamo) Miki. 我叫Miki
Encantada. 很高興認識你
(男生的話就要改成Encantado........)
  • Me llamo Carmen y soy la profesora de español. 我叫卡門,是西班牙文老師
y = and , soy = is , de= of
  • ¿Como se escribe? 怎麼拚/寫?
No entiendo. ¿ Puedes repetir, por favor? 我不懂,請問可以再說一次嗎?
( Puedes這動詞超重要!!!!! 後面很常用到)
  • ¿ Está bien asi? 像這樣子OK嗎?
No. o Si.

文法單字

聽老師講解文法時小崩潰了一下, 為什麼動詞會隨主詞人稱不同變化啊!!!!!!!!!!!!!而且名詞字尾也會隨陰陽性而變化....
第一人稱 我 → Yo
第二人稱 你 → Tú
第三人稱 他/她 →-Él/ella (對!! 男女的主詞還不一樣...)
動詞 Ser = 是 (相當於英文的am, is )
         Yo soy
         Tú eres
         Él / Ella es
  • eschchar 聽
  • hablar 說
  • leer      讀
  • escribir   寫
  • preguntar   問
  • llamarse 叫~名字 (我是用英文的call來記憶)
  • apellidarse 叫~姓氏

第一課還學到一個很重要很好用的動詞- Poder ,就是上面寫到的「Puedes」 repetir, por favor 的原型動詞! 跟英文的be able to差不多,能夠、可以的意思

然後單字好多......當時剛上完課的我,一個都沒記起來!!!! 所以現在文章也要比照辦理,1-1回憶到此結束,其他下回分解! (逃)
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
某天晚上跟朋友聊天時,忍不住抱怨起我一直找不到好用的護手霜.... 身為皮膚乾到炸裂星的一員,冬天最困擾的就是這缺水的肌膚了。市面上的護手霜對我來說不是不夠滋潤就是太油膩... (我沒有要推銷護手霜 XD)
某天晚上跟朋友聊天時,忍不住抱怨起我一直找不到好用的護手霜.... 身為皮膚乾到炸裂星的一員,冬天最困擾的就是這缺水的肌膚了。市面上的護手霜對我來說不是不夠滋潤就是太油膩... (我沒有要推銷護手霜 XD)
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
今天是端午節!祝大家端午節快樂 這篇文章要告訴大家「端午節」的西班牙文怎麼說↓ El festival del Barco del Dragón 或是 El festival del Bote del Dragón 字面上的意思是「龍舟節」;畫底線的單字都是船的意思。
Thumbnail
西班牙文中的 Amar 和 Querer 都是「愛」的意思,我們常聽到的有: Te amo! (發音:ㄊㄟ阿某) Te quiero! (發音:ㄊㄟ ㄍㄧㄟ摟) 這兩句話都是「我愛你」的意思,那麼差別究竟在哪?現在就讓我用一首歌來告訴你們他們的差別吧!
Thumbnail
地震的西班牙文是Terremoto,那麼「餘震」的西班牙文怎麼說呢? 答案是
Thumbnail
這本三毛傳記於2022年10月出版,在我生產前其實已讀完,可遲遲沒有寫分享文。產後一邊育兒,心中也一直懸挂著這事兒;再者,2023年3月26日是三毛的80歲冥誕(逝世32周年),一轉眼今年已走到5月,再不催促自己快寫,這一年很快又要結束了。 話說在西班牙誰如此大膽,竟敢寫三毛的傳記?
Thumbnail
西文單字若沒常常複習會容易遺忘,所以會須需要藉由工具協助記憶。市面上有很多西班牙文學習的APP,不過這邊我會和你分享這款桌遊.......讓你在玩遊戲的同時,對單字更加印象深刻!
Thumbnail
今日介紹這首Alejandro Fernández, Sebastián Yatra 《Contigo Siempre》,是西班牙文歌曲中少數非雷鬼凍(Reggaeton),那種有強烈節奏風格的曲子。這首是我個人蠻喜歡聽的情歌之一,推薦給正在學習西班牙文的你!
Thumbnail
網路上那麼多讀書計畫,我要怎麼選擇? 怎麼安排個人的西班牙文學習計畫? 這邊會提供一個簡單的方式,讓你輕鬆打造自己的計畫~
Thumbnail
學西班牙文前好好想想你的動機和目的,問問自己為什麼? 問一次不夠就問第二次,打破砂鍋問到底。當你足夠了解自己的動機和目的後,你才可以更明確地擬定學習計畫,並且這兩樣東西將會成為你未來的能量飲。
Thumbnail
西班牙和歐盟,對摩洛哥番茄的需求越來越大,讓摩洛哥的出口量十年來持續增長。 摩洛哥在西班牙競爭者還有葡萄牙,供應57,180噸(價值3,175萬歐元,平均每公斤0.55歐元),接下來是荷蘭(20,510 噸),比利時(10,350 噸),法國(7,160 噸)。 
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
今天是端午節!祝大家端午節快樂 這篇文章要告訴大家「端午節」的西班牙文怎麼說↓ El festival del Barco del Dragón 或是 El festival del Bote del Dragón 字面上的意思是「龍舟節」;畫底線的單字都是船的意思。
Thumbnail
西班牙文中的 Amar 和 Querer 都是「愛」的意思,我們常聽到的有: Te amo! (發音:ㄊㄟ阿某) Te quiero! (發音:ㄊㄟ ㄍㄧㄟ摟) 這兩句話都是「我愛你」的意思,那麼差別究竟在哪?現在就讓我用一首歌來告訴你們他們的差別吧!
Thumbnail
地震的西班牙文是Terremoto,那麼「餘震」的西班牙文怎麼說呢? 答案是
Thumbnail
這本三毛傳記於2022年10月出版,在我生產前其實已讀完,可遲遲沒有寫分享文。產後一邊育兒,心中也一直懸挂著這事兒;再者,2023年3月26日是三毛的80歲冥誕(逝世32周年),一轉眼今年已走到5月,再不催促自己快寫,這一年很快又要結束了。 話說在西班牙誰如此大膽,竟敢寫三毛的傳記?
Thumbnail
西文單字若沒常常複習會容易遺忘,所以會須需要藉由工具協助記憶。市面上有很多西班牙文學習的APP,不過這邊我會和你分享這款桌遊.......讓你在玩遊戲的同時,對單字更加印象深刻!
Thumbnail
今日介紹這首Alejandro Fernández, Sebastián Yatra 《Contigo Siempre》,是西班牙文歌曲中少數非雷鬼凍(Reggaeton),那種有強烈節奏風格的曲子。這首是我個人蠻喜歡聽的情歌之一,推薦給正在學習西班牙文的你!
Thumbnail
網路上那麼多讀書計畫,我要怎麼選擇? 怎麼安排個人的西班牙文學習計畫? 這邊會提供一個簡單的方式,讓你輕鬆打造自己的計畫~
Thumbnail
學西班牙文前好好想想你的動機和目的,問問自己為什麼? 問一次不夠就問第二次,打破砂鍋問到底。當你足夠了解自己的動機和目的後,你才可以更明確地擬定學習計畫,並且這兩樣東西將會成為你未來的能量飲。
Thumbnail
西班牙和歐盟,對摩洛哥番茄的需求越來越大,讓摩洛哥的出口量十年來持續增長。 摩洛哥在西班牙競爭者還有葡萄牙,供應57,180噸(價值3,175萬歐元,平均每公斤0.55歐元),接下來是荷蘭(20,510 噸),比利時(10,350 噸),法國(7,160 噸)。