歌詞中譯|amazarashi - 境界線

閱讀時間約 4 分鐘
這次翻的是amazarashi的境界線,是動漫《86–不存在的戰區–》(原文:86–エイティシックス–)的第二季OP
https://www.amazarashi.com/disco/
https://anime-86.com/
以下是《86–不存在的戰區–》的故事簡介by維基百科:
聖瑪格諾利亞共和國每天都遭受著鄰國「帝國」的無人兵器「軍團Legion」的侵略。萬幸的是,共和國也成功研發出同型兵器「破壞神Juggernaut」以應對其攻勢,並勉強在沒有人員傷亡的情況下,化解了來自鄰國的威脅。

書面上確實沒有人員傷亡,可是,實際上傷亡者並非為零。因為在共和國85區之外,依賴不存在的軍團「86」,而被烙上「86」印記的少年少女們會駕駛著「有人駕駛的無人機」,並日以繼夜地戰鬥著。

率領著年輕士兵昂首邁向戰爭與黃泉的少年辛,與指揮官通過通信同步指揮著他們作戰、名為蕾娜的少女指揮管制官(Handler),發生在他們兩人之間激烈又悲慘的戰鬥以及離別的故事,在此拉開帷幕。
另外分享個心得文~
《86–不存在的戰區–》是我最近新加入心目中神作名單的作品。
境界線非常符合這部作品的世界觀,也有描繪在前線戰鬥的86、男主角辛的心境,以及女主角蕾娜的心情的歌詞。《86》實在太讓人心痛,我在翻譯的時候還好幾度泛淚...😢是說在google歌詞的時候才發現這首歌已經有很多人翻過了XD不過我還是想翻翻看😌
台灣有很多平台都有上架《86》,KKTV動畫瘋等等,誠心推薦各位一定要去看看呀~

境界線

作詞.作曲:秋田ひろむ
どんな風景その目に映した 星が灯った最後の瞬き
星星亮起最後的瞬間 映入眼中的是什麼樣的景像
諦観、それも今となりゃ野暮か 夜は暗い 誰も明かりを持たねば
看透事到如今也變得庸俗了吧 漆黑的夜晚 不論是誰都需要光明

誰も知らない 名付けられない 僕らの火花が 少し照らしたのは
無人知曉 也沒有名字的 我們的火花 微微照亮的是
干からびた土 焦げた瓦礫 確かに笑った君の日々
沒有生機的大地 焦黑的瓦礫 以及曾經歡笑過的你的每一天

境界線の向こう側で 忘れさられ終わる定め そう知りながら
在境界線的彼方 被徹底忘卻後走向終結 明知是這樣的宿命
屈服することを許さぬあの声は かつての戦友か 己の心か
無法原諒屈服的那道聲音 是來自過去的戰友 還是自己的心呢
存在意義はいつだって自分以外 例えば君 その声だけ
我們總是向他人尋求存在的意義 比方說向你 若是只有那聲音
届く距離ならば 微かに灯る火を 僕は希望だって呼べる気がしたんだ
是在觸手可及的距離 那微微的燈火 我似乎也就能稱它為希望

こんな風景見たくはなかった 泣いた声を塞いだ泣き声
哭聲被哭聲掩蓋住 這樣的景像是我不願看到的
「向こうは怖い」とでかい声がして それが伝播して残響が人を刺した
「另一邊很可怕」的巨大聲音四處傳播 殘響刺穿了人們
善良を粗暴へ容易く変える その一声は紛れない正義だ
輕易將善良轉為粗暴的那一句話 毫無疑問是正義
惨い獣に姿を変えるのは いつの時代も守るため
化身為殘酷的野獸 不論哪個時代都是為了保護自己

境界線の向こう側で 打ちのめされて 悲嘆に暮れて それでも尚
在境界線的彼方 狠狠遭受打擊 陷入悲傷嘆息 即使如此還是傳來
自分偽ることを咎めるあの声は 故郷の残像か 己の心か
責備偽裝自己的那道聲音 是來自故鄉的殘影 還是自己的心呢
存在意義はいつだって自分以外 例えば君 その声だけ
我們總是向他人尋求存在的意義 比方說向你 若是只有那聲音
届く距離ならば 微かに灯る火を 僕は希望だって呼べる気がしたんだ
是在觸手可及的距離 那微微的燈火 我似乎也就能稱它為希望

薄情な決断も 選び取った無謀も 屈した敗北も 妥協した選択肢も
無情的決定 莽撞的抉擇 屈服的敗北 妥協的選項
こうならざるを得なかった 昨日を恨むから
因為怨恨不得不這麼做的昨天
次こそ選ぶんだ 僕が許せる僕を 今日を
下次一定要選擇 我能夠原諒的我 以及今天

境界線の向こう側で 足掻く人々 嘆く人々 目にしながら
在境界線的彼方 掙扎的人們 悲嘆的人們 明明看見了
沈黙することを選択するならば 僕らは共犯者 人たりえたのか
卻還是選擇沉默的話 那我們也是共犯 還有做人的資格嗎

存在価値はいつだって自分の中 個々に宿る銘々の色
不論何時存在價值都是由自己定義 那寄宿於每個人心中 各自的色彩
胸に抱いたなら 微かに灯る火が 最後の星空と どこか似ていたんだ
若是將它擁入懷中 那微微的燈火 似乎與最後的星空 有那麼一點相像
為什麼會看到廣告
20會員
56內容數
૮₍˶ᵔ ᵕ ᵔ˶₎ა
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!