四、七 言 律 詩
79黃鶴樓 / 登黃鶴樓 崔顥
朝代:唐代
昔人已乘黃鶴去,此地空餘黃鶴樓。
黃鶴一去不復返,白雲千載空悠悠。
晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。
日暮鄉關何處是?煙波江上使人愁。
譯文
過去的仙人已經駕著黃鶴飛走了,這裏只留下一座空蕩蕩的黃鶴樓。
黃鶴一去再也沒有回來,千百年來只看見悠悠的白雲。
陽光照耀下的漢陽樹木清晰可見,鸚鵡洲上有一片碧綠的芳草覆蓋。
(天色已晚,眺望遠方,故鄉在哪兒呢)?眼前只見一片霧靄籠罩江面,給人帶來深深的愁緒。
80登金陵鳳凰臺 李白
朝代:唐代
鳳凰臺上鳳凰遊,鳳去臺空江自流。
吳宮花草埋幽徑,晉代衣冠成古丘。
三山半落青天外,二水中分白鷺洲。(二水 一作:一水)
總爲浮雲能蔽日,長安不見使人愁。
譯文
鳳凰臺上曾經有鳳凰鳥來這裏遊憩,而今鳳凰鳥已經飛走了,只留下這座空臺,伴著江水,仍徑自東流不息。
當年華麗的吳王宮殿及其中的千花百草,如今都已埋沒在荒涼幽僻的小徑中,晉代的達官顯貴們,就算曾經有過輝煌的功業,(如今也長眠於古墳裏了 ),早已化爲一抔黃土。
我站在臺上,看着遠處的三山,依然聳立在青天之外,白鷺洲把秦淮河隔成兩條水道。
天上的浮雲隨風飄蕩,有時把太陽遮住,使我看不見長安城,而不禁感到非常憂愁。
81蜀相 杜甫
朝代:唐代
丞相祠堂何處尋,錦官城外柏森森。
映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。
三顧頻煩天下計,兩朝開濟老臣心。(頻煩 一作:頻頻)
出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟。
譯文何處去尋找武侯
諸葛亮的祠堂?在成都城外那柏樹茂密的地方。
碧草照映臺階自當顯露春色,樹上的黃鸝隔枝空對婉轉鳴唱。
定奪天下先主曾三顧茅廬拜訪,(輔佐兩朝開國與繼業忠誠滿腔 )。
可惜出師伐魏未捷而病亡軍中,常使歷代英雄們對此涕淚滿裳!
註釋
⑴蜀相:三國蜀漢丞相,指諸葛亮(孔明)。詩題下有注:諸葛亮祠在昭烈廟西。
⑵丞相祠堂:即諸葛武侯祠,在現在成都,晉李雄初建...
82客至 杜甫
朝代:唐代
舍南舍北皆春水,但見羣鷗日日來。
花徑不曾緣客掃,蓬門今始爲君開。
盤飧市遠無兼味,樽酒家貧只舊醅。
肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡餘杯。
譯文
草堂的南北漲滿了春水,只見鷗羣日日結隊飛來。
老夫不曾爲客掃過花徑,今天才爲您掃,這柴門不曾爲客開過,今天爲您打開。
(離市太遠盤中沒好菜餚 ),家境貧乏只有陳酒招待。
若肯邀請隔壁的老翁一同對飲,隔著籬笆喚來喝盡餘杯!
註釋①客至:客指崔明府,
杜甫在題後自注:“喜 崔明府相過”,明府,縣令的美稱。
②舍:指家。但見:只見。此句意爲平時交遊很少,只有鷗鳥不嫌棄能與之相親。
③蓬門:用蓬...
83登高 杜甫
朝代:唐代
風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。
無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。
萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺。
艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。
譯文
風急天高猿猴啼叫顯得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鳥兒在盤旋。
無邊無際的樹木蕭蕭地飄下落葉,望不到頭的長江水滾滾奔騰而來。
悲對秋景感慨萬里漂泊常年爲客,一生當中疾病纏身今日獨上高臺。
歷盡了艱難苦恨白髮長滿了雙鬢,(衰頹滿心偏又暫停了澆愁的酒杯 ) 。
註釋
⑴詩題一作《九日登高》。古代農曆九月九日有登高習俗。選自《杜詩詳註》。作於唐代宗大曆二年(767)秋天的重陽節。
⑵嘯哀:指猿的叫聲淒厲
⑶渚(zhǔ):水中的小...
84錦瑟 李商隱
朝代:唐代
錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年。
莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心託杜鵑。
滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙。
此情可待成追憶?只是當時已惘然。
譯文
錦瑟呀,你爲何竟有五十條弦?每弦每節,都令人懷思黃金華年。
(我心如莊子,爲蝴蝶曉夢而迷惘 );又如望帝化杜鵑,寄託春心哀怨。
滄海明月高照,鮫人泣淚皆成珠。藍田紅日和暖,可看到良玉生煙。
悲歡離合之情,豈待今日來追憶,讀者儘管難以明瞭《錦瑟》詩的思想內容,但那可供神遊的詩境,卻很容易在腦子裏浮現。
瑟本有二十五根弦,但此詩創作於李商隱妻子死後,故五十弦有斷絃之意
但即使這樣它的每一弦、每一音節,足以表達對那美好年華的思念。(此句爲轉折句。)
莊周其實知道自己只是嚮往那自由自在的蝴蝶。(本句是對“華年”的闡釋。)
望帝那美好的心靈和作爲可以感動杜鵑。(本句亦是對“華年”的闡釋。)
大海里明月的影子像是眼淚化成的珍珠。(喻指詩人的悲哀,即使是一個明媚的夜晚,依然想到的是眼淚。)
只有在彼時彼地的藍田才能生成猶如生煙似的良玉。(暗指詩人對當時社會局勢的不滿。)
那些美好的事和年代,只能留在回憶之中了。(亦指自己對青春年華的追思之情。)
而在當時那些人看來那些事都只是平常罷了,卻並不知珍惜。(亦指自己在年輕時對生活的態度也是那樣不知珍惜。)