方格精選

「內卷」什麼意思?為什麼不譯成更好懂的中文?

更新於 發佈於 閱讀時間約 5 分鐘

  第一次看到「內卷」的中文使用者,應該都沒辦法猜到這個中文詞的意思,因為無據無根。

  中國用語「內卷」比較直接的語境是指:組織內部的個體競爭激烈,只能透過高度的努力和犧牲,取得一點點競爭優勢,例如升職或保住職位,甚至只是不要被裁撤或排擠。實務上可能造成比誰下班晚、不敢追問加班費、為領導辦私事等等降低生活與工作品質的處境。之所以翻譯成內卷,只因為拉丁字源 involutum 是如同蕨葉嫩芽那樣向內捲起的型態。英語的對應詞彙是 involution,同字根的常用字是 evolution。大家所熟悉的 evolution 翻譯,不是進化、就是演化,也不會翻成字根意義上的開展。選擇字根或字面意義來翻譯,通常不是什麼有助於理解的玩法。不過中國社群的翻譯習慣,一直免不了這個問題。比較常見的把 hard disc 翻作硬盤,甚至把 highlight 翻成高光,都缺乏中文語感,還同時弄丟英語語感。唯一受益的,只有譯者的時間跟腦細胞,消耗甚少。

  傳統上,中文譯者慣以信雅達三項平衡來評價翻譯品質。「內卷」這個譯詞,雅是談不上,達也顯然未達標,信這個面向,如果真的求一個字根探源,還可以說是盡力。但是字根譯法,幾乎在所有語言間通譯,都不太有幫助。

  「內卷」或「內捲化」一詞,在中國和「躺平」成為一組流行的關鍵字。這些概念的本身存在已久:消極的版本在韓國大約是「三拋世代/五拋世代/七拋世代」、在日本大約是「尼特族Not in Education, Employment or Training)」;積極的版本在台灣大約是「鬼島」、在韓國大約是「地獄朝鮮」。是組織難以取得外部資源來擴張,導致內部競爭趨強,導致社會或社群內部個人的努力和收穫不成比例的處境。這個概念在人口密度高、經濟發展進入已開發社會的東亞,感受尤為明顯。

  直接用圖像來解釋,involve 的動態過程,很可能發展成碎形。

  碎形在幾何上,可以估計出逼近的面積極限。在這個極限裡,所有的發展只是在固定範圍內漸趨複雜。但這當然只是譬喻,畢竟蕨葉的嫩芽不會無限分裂出更細的羽葉,人類社會才會。所以為什麼 involution 不翻成趨複演化

  趨複演化也許不是很棒的中文,那麼不如翻成內競?或者中國社會更加熟悉的概念:宮鬥?這都是封閉環境下、內部競逐有限資源,這個概念的既有中文詞彙,也最符合中國社會當下使用內卷這個詞彙的情境。甚至,使用跟 involution 相對的 evolution,可以把進化的相對概念翻譯成退化逆進化、逆演化。這些譯法,都有助於理解,而不是有礙於理解。

  唯一一個可以讓「內卷」這個譯詞顯出優勢的理由,大概就是惹眼。學術上有時候會為不起眼的字選擇聱牙的字詞組合,以免某些重要概念在字海中淪為平常。舉個例,海德格的 Sein,在德文裡就是 be 動詞原型,要是隨便翻成個「是」或「在」,恐怕對不住 Sein und Zeit (存有與時間)這本後現代主義巨作。同時,為區隔 Da Sein 和 Sein 的差異,才在日常語言的「存在」之外,繞了個小彎,把 Sein 翻成存有。那麼,「內卷」這個詞有沒有和其他用語嚴正區隔的必要,才非得要翻得離日常語言這麼遠呢?目前看不出來。

  中國是最大的中文使用社群,同時也有最大的中譯量。身為其他社群裡的中文使用者,很容易採納中國社群慣用的翻譯。但就像內卷或首席執行官這種失義或生硬的譯詞,如果能仔細重譯,不要生吞活剝,對聽眾或讀者會好很多。

  在漢譯的歷史裡,最精美的一些定範,來自十九世紀戮力西化,甚至在日俄戰爭中勝出的日本帝國。其中「經濟」和「自由」至今都是漢字文化圈的典範譯法,既能兼顧信雅達,也與既有詞彙使用情境分割,明確標示譯詞身份。

  中國譯詞也不是都粗通隨便,其實有很多適用的好譯法。例如把 dimension 翻譯成維度,不同維度用二維、三維、四維,就比台灣慣用的點、線、面、平方、立方、四次元,有更佳的詞組擴充幅度跟一致性。只是樹大有枯枝,粗劣的譯詞也層出不窮。我個人比較喜歡的中國用語通常都不是翻譯詞,而是具有方言特質的詞彙,例如狼性,這種使用具體事物來投射感受的造詞,通常很生動,而且在語境裡也突出。

  在意詞彙來源地,是一種政治區分或者文化歧視;但在意詞彙品質和適用性,只是文明發展程度。

  思考愉快。


留言
avatar-img
留言分享你的想法!
Licca Lin-avatar-img
2024/01/12
喜歡你的思考愉快,也看到了一篇有水準的文章,讚
內卷或許可以理解成一種(蛇)慢慢絞殺的狀態,這樣這個字就比較直觀了。
麟左馬-avatar-img
發文者
2023/03/16
理解跟翻譯還是兩回事
烏龜-avatar-img
2022/04/29
老實說在理工科系裡根本不會有人把n-dimension稱作點線面什麼的,這種說法基本是高中以下為了沒有基礎的國高中生方便理解,在學術上的專有名詞與其在意精美不如讓意思直白一點,我可不想看到一篇我母語寫成的論文比用英文寫還難懂
麟左馬-avatar-img
發文者
2022/04/29
我理解你的意思。 在譯詞上考慮使用情境,選擇通用性高、擴展性大的譯法,也會比較有幫助。
李克威-avatar-img
2022/04/28
hard disc 在大陸翻作硬盤,我覺得這部分台灣其實也半斤八兩,在台灣叫它硬碟,而盤跟碟不是差不多的東西嗎?都是圓且扁的盛裝用食器,只是一個大一個小
麟左馬-avatar-img
發文者
2022/04/28
的確,都是生硬的翻譯。 生硬的翻譯不需要歸咎它的發發源地,需要的是一個好的譯詞來取代。 有沒有好的建議呢?
「內卷」重點在於這個詞彙想傳達的,一個文明社會遭遇的困境。去計較這個詞彙優不優雅,感覺脫離了大眾真正在意的事。
麟左馬-avatar-img
發文者
2022/04/25
喔 我不在意優不優雅 但這個翻譯其實不怎麼接地氣 用完全相同的邏輯翻 revolution, 會變成二卷 你覺得內競會不會比內卷更適合使用情境呢? 不過說穿了,中國社群使用「內卷」這個詞的情境,已經脫離了 involution 本身的字義和使用方式,成為一個中國新造詞。因此使永「內卷」反而不怎麼合適。
avatar-img
麟左馬騳驫
284會員
244內容數
麟左馬,旅美台灣小說家,主要寫科幻跟推理。已出版作品裡最滿意的是《搏落去》
麟左馬騳驫的其他內容
2024/07/25
政治就是資源分配的權力,所以政治的邏輯,終究是資源分配的邏輯。
Thumbnail
2024/07/25
政治就是資源分配的權力,所以政治的邏輯,終究是資源分配的邏輯。
Thumbnail
2024/04/17
陰謀論有個魔力:故事性強到炸裂。我研究後得出陰謀論的成功訣竅:
Thumbnail
2024/04/17
陰謀論有個魔力:故事性強到炸裂。我研究後得出陰謀論的成功訣竅:
Thumbnail
2024/03/06
恢復台語文,甚至以台語文為官方語言,其願景動人處,就是區隔來自中國的入侵政權。
Thumbnail
2024/03/06
恢復台語文,甚至以台語文為官方語言,其願景動人處,就是區隔來自中國的入侵政權。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
  可能是工作嗜好而對這方面比較敏感,最近十多年能深刻感受到台灣中文的牆烈變化。   語言變化大致上有兩類:內部自發性的演變、外部影響的改變。
Thumbnail
  可能是工作嗜好而對這方面比較敏感,最近十多年能深刻感受到台灣中文的牆烈變化。   語言變化大致上有兩類:內部自發性的演變、外部影響的改變。
Thumbnail
內捲思維–對於內捲到躺平到安靜離職,這社會總是一直有很多去應對這個過度競爭文化的一些手段,但好像手段反覆更迭卻未見這個惡性競爭消弭,深究問題核心,其實都在於有沒有好好剖析自己要的是什麼。
Thumbnail
內捲思維–對於內捲到躺平到安靜離職,這社會總是一直有很多去應對這個過度競爭文化的一些手段,但好像手段反覆更迭卻未見這個惡性競爭消弭,深究問題核心,其實都在於有沒有好好剖析自己要的是什麼。
Thumbnail
寫出來發現,這篇文章純屬找駡。行吧,歡迎反駁,有理有據就算是吵起來我也喜歡,因爲對完善想法有益;也依然歡迎無故謾駡,前提是您得罵得過我~ 一、中文的局限 二、漢字拉丁化 三、漢語是否需要結構性改革
Thumbnail
寫出來發現,這篇文章純屬找駡。行吧,歡迎反駁,有理有據就算是吵起來我也喜歡,因爲對完善想法有益;也依然歡迎無故謾駡,前提是您得罵得過我~ 一、中文的局限 二、漢字拉丁化 三、漢語是否需要結構性改革
Thumbnail
意境詞,是指,將一個「內涵意義]與「字根呈現]完全無關聯的字詞 譬如: 佛跳牆(你無法從字根得知這是一道中國料理) 薛丁格的貓(你無法從字根得知這是一個量子理論) 泥棒(日文用詞,你無法從字根得知這是指小偷,但你如果知道歷史緣由,你會理解這是一種意境上的譬喻) 現代用字可能錯誤表 青青河上草
Thumbnail
意境詞,是指,將一個「內涵意義]與「字根呈現]完全無關聯的字詞 譬如: 佛跳牆(你無法從字根得知這是一道中國料理) 薛丁格的貓(你無法從字根得知這是一個量子理論) 泥棒(日文用詞,你無法從字根得知這是指小偷,但你如果知道歷史緣由,你會理解這是一種意境上的譬喻) 現代用字可能錯誤表 青青河上草
Thumbnail
最近用WIX做了爾品字典網,我在這裡創造出了全新的中文字典翻譯模式 也提及了各種中文語感語言學的內容,有興趣的人可以來看一看 隱根(隱藏的字根) 謂在造詞或呈現上 沒有陳列出完整的資訊,如: 竹蜻蜓 ​(竹製)如(蜻蜓)般(飛行) 的(玩具) 電腦 (電動)的(隱根:計算機) 百科 ​字係 ​
Thumbnail
最近用WIX做了爾品字典網,我在這裡創造出了全新的中文字典翻譯模式 也提及了各種中文語感語言學的內容,有興趣的人可以來看一看 隱根(隱藏的字根) 謂在造詞或呈現上 沒有陳列出完整的資訊,如: 竹蜻蜓 ​(竹製)如(蜻蜓)般(飛行) 的(玩具) 電腦 (電動)的(隱根:計算機) 百科 ​字係 ​
Thumbnail
第一次看到「內卷」的中文使用者,應該都沒辦法猜到這個中文詞的意思,因為無據無根。 在意詞彙來源地,是一種政治區分或者文化歧視;但在意詞彙品質和適用性,只是一種文明。
Thumbnail
第一次看到「內卷」的中文使用者,應該都沒辦法猜到這個中文詞的意思,因為無據無根。 在意詞彙來源地,是一種政治區分或者文化歧視;但在意詞彙品質和適用性,只是一種文明。
Thumbnail
當一群人都被迫著走向單一固定的軌道,過度的競爭會讓彼此思維僵化、內耗,產生無效的結果。
Thumbnail
當一群人都被迫著走向單一固定的軌道,過度的競爭會讓彼此思維僵化、內耗,產生無效的結果。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News