【聖經護教】聖經護教學課程之七:英語聖經的翻譯歷史

更新於 發佈於 閱讀時間約 9 分鐘

早期聖經的翻譯歷史

  • 舊約聖經完成,circa 1400-400 B.C.
  • 希臘語七十士譯本,250-200 B.C.
  • 新約聖經完成,45-95 A.D.
  • 雅麥尼亞會議(Council of Jamnia)確認聖經舊約正典,90-119 A.D.
  • 聖經翻譯成敘利亞語(Syriac)、科普特語(Coptic)和日耳曼尼亞(Germania)的哥特語(Gothic),circa 100-200 A.D.
  • 安提阿的路西安(Lucian of Antioch)的新約希臘文版本,305-310 A.D.
  • 亞他納修(Athanasius)的節日信件(Festal Letters)列出完整的新約書目,367 A.D.
  • 耶柔米(Jerome)將聖經翻譯為拉丁文,382 A.D.

從拉丁文到英文

威克里夫聖經

約翰·威克里夫(John Wycliffe,1326-1382 A.D.)將整本聖經於公元1382年從拉丁文翻譯為英文。威克里夫是牛津大學神學家。他反對等級制度(hierarchy),認為神職人員(clergy)不應有特殊的權利。他強調聖經是最終的權威(ultimate authority),不是教皇(pope)。為讓普通民眾能閱讀聖經,他將耶柔米的拉丁語武加大版聖經(Latin Vulgate)翻譯成英文。
  • 威克里夫聖經是第一本完整翻譯成英語的聖經。
  • 威克里夫聖經打破了歐洲固化的權力結構。
  • 威克里夫聖經產生早於活字印刷六十多年。
John Wycliffe

古騰堡聖經

古騰堡聖經(Gutenberg Bible,1454 A.D.)是歐洲首部以「活字排版印刷」製成的書籍,選用拉丁文武加大譯本,排版十分精美。「古騰堡發明活字印刷術被視為現代史上的重大事件,推動印刷術的改革;古騰堡的活字印刷術在歐洲快速普及。後世認為古騰堡的發明在隨後興起的歐洲文藝復興、宗教改革、科學革命等扮演重要角色,並為現代的知識經濟與傳播奠定基礎。」(本段文字取自古騰堡聖經簡介
Gutenberg Bible

從希臘文到英文

伊拉斯謨公認文本

伊拉斯謨(Erasmus)編訂的公認文本(拉丁語:Textus Receptus,英語:Received Text),是歐洲宗教改革時期出版的希臘語新約文本。公認文本是宗教改革時期眾多譯本所依據的文本,著名的英王欽定版聖經(King James Bible),就是根據此文本翻譯的。
Erasmus

廷代爾聖經

威廉·廷代爾(William Tyndale,1494-1536 A.D.)是根據伊拉斯謨的希臘語新約聖經翻譯成英語新約聖經。「廷代爾他是第一個將聖經原文譯為現代英語的聖經翻譯家。後來著名的英王欽定版聖經有百分之九十採用了廷代爾的譯本。在廷代爾的時代,羅馬天主教教廷只允許拉丁文聖經,不容許私自翻譯,並且只有神職人員可以擁有和詮釋聖經。廷代爾卻主張應該讓普通老百姓都可透過讀聖經來認識神,決心把聖經譯成英文,於是被誣陷為異端,後來在比利時被殺害。」(本段文字取自Wikipedia-威廉·廷代爾
  • 廷代爾新約聖經是在印刷技術開始後第一本英文新約聖經。
  • 廷代爾新約聖經是第一本從希臘文翻譯成英語的聖經。
  • 廷代爾新約聖經是最先使用斜體(Italics)代表聖經中未出現的詞彙。
  • 廷代爾新約聖經語言優美,創造了一些承傳下來的英文表達,如「逾越節」(passover)、「替罪羔羊」(scapegoat)、「和平的使者」(peacemaker)等。
  • 廷代爾新約聖經深刻地影響了接下來的英王欽定版聖經。
  • 廷代爾完整翻譯新約聖經,僅翻譯完部分舊約聖經,便被定罪異端燒死。
William Tyndale

日內瓦聖經

日內瓦聖經(Geneva Bible,1560 A.D.)是「英語世界中最重要的聖經譯本之一,早於英王欽定本聖經51年。日內瓦聖經是十六世紀新教使用的聖經,也是約翰·諾克斯(John Knox)、約翰·班揚(John Bunyan)、奧利弗·克倫威爾(Oliver Cromwell)、威廉·莎士比亞(William Shakespeare)所用的聖經。乘坐五月花號(Mayflower)前往美洲大陸的清教徒(Puritans),攜帶的聖經就是日內瓦聖經。在日內瓦聖經出現之前的英語譯本有廷代爾譯本(Tyndale Bible),還有《馬太聖經》(The Matthews Bible),以及《大聖經》(The Great Bible)。日內瓦聖經在很多地方依照了廷代爾的譯本,80%來自廷代爾的聖經。」(本段文字取自Wikipedia-日內瓦聖經
  • 日內瓦聖經第一本從希臘文和希伯來文翻譯成英文的聖經。
  • 日內瓦聖經是首次通過委員會(committee)翻譯的聖經。
  • 日內瓦聖經是改革宗加爾文主義(Calvinism)的註釋。
  • 日內瓦聖經是第一本有經文分段的聖經。
  • 日內瓦聖經是清教徒帶去美國的聖經。
  • 日內瓦聖經影響了後來的英王欽定本聖經。
  • 日內瓦聖經也被稱為「Breeches Bible」(獨特地翻譯了創世記3:7)。
Geneva Bible

英王欽定本聖經

「欽定版聖經(英語:Authorized Version,縮寫為 AV),又稱詹姆士王譯本(英語:King James Version,縮寫為 KJV)或詹姆士王聖經(英語:King James Bible,縮寫為 KJB),由英王詹姆士一世的命令下翻譯的英文版本聖經,於1611年出版,自誕生至今一直都是英語世界極受推崇的聖經譯本,也稱為英王詹姆士譯本或英王欽定本等。英王欽定本聖經是英國國教會官方批准的第三部聖經,第一部是1535年出版的《大聖經》,第二部是1568年出版的「主教聖經」。但早期譯本都有問題,所以當時的英國國王詹姆士授權翻譯一本新的英語聖經。詹姆士給譯者一些指示,要他們確保新的譯本符合英國國教的治理方式,反映國教的主教制度。有47位學者參與了欽定本聖經的翻譯,他們都是英國國教的成員。欽定版聖經除了39卷舊約聖經、27卷新約聖經外,亦包括14卷次經。欽定版聖經不僅影響了隨後的英文版聖經,對英語文學的影響也是很大的。為了讓更多未受良好教育的普通人也能知曉神的旨意,該部聖經詞彙量一共只有8000個常用的英文單詞,因此十分容易理解。一些著名作者,如約翰·班揚(John Bunyan)、約翰·彌爾頓(John Milton)、赫爾曼·梅爾維爾(Herman Melville)、約翰·德萊頓(John Dryden)及威廉·華茲華斯(William Wordsworth)很明顯從這個版本的聖經中得到啟發。雖然欽定版聖經已經年代久遠,現在絕大部分仍然可以被普通讀者理解。 它也被認為是現代英語的基石,並從它誕生以來一直是被最廣泛閱讀的文獻之一。」(本段文字取自Wikipedia-欽定版聖經
  • 英王欽定版聖經是在英國出版的聖經。
  • 英王欽定版聖經的印有對開本(folio)和四開本(quarto)大小的聖經。
  • 英王欽定版聖經是有英國國王和英國國教會支持的。
  • 英王欽定版聖經的翻譯委員會相當龐大。
  • 英王欽定版聖經的英文表達流暢且優美。
King James Version

當代英語聖經

  • The Revised Standard Version - RV (1881, 1895)
  • American Standard Version - ASV (1901)
  • Revised Standard Version - RSV (1946, 1952)
  • New English Bible (1970, revised 1989)
  • New American Standard (1963, 1971, updated 1995)
  • New International Version - NIV (1973, 1978)
  • New American Standard Bible - NASB (1977, 1995, 2020)
  • New King Kames Bible - NKJB (1979, 1983)
  • The New Living Translation - NLT (1996)
  • New Revised Standard Version (1989)
  • The Net Bible (1998, 2001)
  • Holman Christian Standard (2000, 2001)
  • English Standard Version - ESV (2001)
目前北美教會常用的是Crossway出版的ESV,Lockman Foundation出版的NASB,Thomas Nelson出版的NKJV, Zondervan出版的NIV。
avatar-img
16會員
26內容數
本專題專注分享聖經護教學與聖經考古學,以及如何從聖經建立合乎神心意的世界觀。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
因信而生的沙龍 的其他內容
認識考古學 Archaeology 銘文學(epigraphy):對古代銘文的研究和解釋 。 陶器碎片(ostraca):用作書寫表面的陶器碎片。 台形遺址(tell):由古代定居點的遺蹟堆積而成的人工土丘。 浮雕(relief):一種雕塑技術,雕刻的人物和形式從平面上凸顯出來。
約翰福音‬1:14 和合本 14 道成了肉身,住在我們中間,充充滿滿地有恩典有真理。我們也見過他的榮光,正是父獨生子的榮光。
申命記‬6:6-7 和合本 6 我今日所吩咐你的話都要記在心上, 7 也要殷勤教訓你的兒女。無論你坐在家裏,行在路上,躺下,起來,都要談論。
希伯來書‬4:12-13 和合本 12 神的道是活潑的,是有功效的,比一切兩刃的劍更快,甚至魂與靈,骨節與骨髓,都能刺入、剖開,連心中的思念和主意都能辨明。 13 並且被造的沒有一樣在他面前不顯然的;原來萬物在那與我們有關係的主眼前,都是赤露敞開的。
提多書‬2:11-15 和合本 11 因為神救眾人的恩典已經顯明出來, 12 教訓我們除去不敬虔的心和世俗的情慾,在今世自守、公義、敬虔度日, 13 等候所盼望的福,並等候至大的神和我們(或譯:神-我們)救主耶穌基督的榮耀顯現。 14 他為我們捨了自己,要贖我們脫離一切罪惡,又潔淨我們,特作自己的子
‪希伯來書‬1:1-2 新譯本 1  神在古時候,曾經多次用種種方法,藉著先知向我們的祖先說話; 2 在這末後的日子,卻藉著他的兒子向我們說話。 神已經立他作萬有的承受者,並且藉著他創造了宇宙(“宇宙”或譯:“諸世界”或“眾世代”)。
認識考古學 Archaeology 銘文學(epigraphy):對古代銘文的研究和解釋 。 陶器碎片(ostraca):用作書寫表面的陶器碎片。 台形遺址(tell):由古代定居點的遺蹟堆積而成的人工土丘。 浮雕(relief):一種雕塑技術,雕刻的人物和形式從平面上凸顯出來。
約翰福音‬1:14 和合本 14 道成了肉身,住在我們中間,充充滿滿地有恩典有真理。我們也見過他的榮光,正是父獨生子的榮光。
申命記‬6:6-7 和合本 6 我今日所吩咐你的話都要記在心上, 7 也要殷勤教訓你的兒女。無論你坐在家裏,行在路上,躺下,起來,都要談論。
希伯來書‬4:12-13 和合本 12 神的道是活潑的,是有功效的,比一切兩刃的劍更快,甚至魂與靈,骨節與骨髓,都能刺入、剖開,連心中的思念和主意都能辨明。 13 並且被造的沒有一樣在他面前不顯然的;原來萬物在那與我們有關係的主眼前,都是赤露敞開的。
提多書‬2:11-15 和合本 11 因為神救眾人的恩典已經顯明出來, 12 教訓我們除去不敬虔的心和世俗的情慾,在今世自守、公義、敬虔度日, 13 等候所盼望的福,並等候至大的神和我們(或譯:神-我們)救主耶穌基督的榮耀顯現。 14 他為我們捨了自己,要贖我們脫離一切罪惡,又潔淨我們,特作自己的子
‪希伯來書‬1:1-2 新譯本 1  神在古時候,曾經多次用種種方法,藉著先知向我們的祖先說話; 2 在這末後的日子,卻藉著他的兒子向我們說話。 神已經立他作萬有的承受者,並且藉著他創造了宇宙(“宇宙”或譯:“諸世界”或“眾世代”)。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
最近教會的讀經進度來到《希伯來書》,這是《新約聖經》中,一封寫給猶太基督徒的書信,被列在《新約聖經》全書第19本。內容大略陳述耶穌基督在舊約與新約時代的獨特地位,並解釋部分舊約聖經的真正含義。書中並未提及作者姓名,但顯然是個對新舊約聖經內涵有極深度瞭解的聖徒。
Thumbnail
艾禮思.克莉斯蒂憑藉著曾在活字印刷工坊當過學徒的經驗,以及對印刷術的熱情,在五年內訪談了多位研究傳統印刷術的學者,同時研讀了許多史料書籍與研究。在史實的基礎之上,以想像力刻畫人物的性格,填補時間的空白,將散落的史料串連成完整的故事情節,讓讀者如臨現場般,親身參與了整個活字印刷發明的顛簸過程。
Thumbnail
基督教合法化之後,神學路線的爭議才正式白熱化,因為以前大家躲起來講,現在公開講之後,發現大家講的都不一樣,那誰講的才對?  是的,這時大家突然發現每個人對神學的認知差異那麼大,雖說大家都有抄寫聖經書卷去讀,但當年流通的除了舊約聖經比較沒問題(大家早抄到爛),新約聖經內容還沒有定案,大家只是到處傳抄
Thumbnail
死海古卷不論是對考古學還是猶太教、基督宗教來說,都是非常重要的古文物,當然圍繞這批文獻有著各種陰謀論存在,很多大概聽聽就好,但也突顯大家都想要搶奪話語權的事實,畢竟的確是核彈級的發現。 不過有趣的一點在於,其實也沒那麼核彈,因為死海古卷目前解讀出來的東西證明了幾件有趣的事情,首先就是聖經雖然經過大
Thumbnail
《希伯來書》在今天仍然具有重要的屬靈意義,帶給我們很多啟示。認識基督的至高地位和權柄是我們信仰的根基。《希伯來書》一開始就強調基督至高無上、具備神性和以救贖為祂的工作,這正是基督信仰的核心,需要所有信徒都深入認識並以此作為基礎,建立信仰生活。
Thumbnail
我是2011年元月2日受洗成為基督徒。受洗之後承蒙一位有學問的牧者介紹我去研讀一部書,書名是:《聖經探索:世界智慧寶藏之鎖鑰》("God’s Plan For Man: The Key to The World's Storehouse of Wisdom"),我真的跑去書房找,果然找到。
Thumbnail
約翰福音第一章開頭是這樣的: 創世以前就有道,道及上帝同在,道是上帝。(現代台語譯本) 宇宙被造以前,道已經存在。道與上帝同在;道是上帝。(現代中文譯本) 太初有道,道與上帝同在,道就是上帝。(和合本) 這段話赫赫有名,不管是神學上,還是想玩奇幻設定,總之這段話真的太好用了,是許多人會拿來使
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
最近教會的讀經進度來到《希伯來書》,這是《新約聖經》中,一封寫給猶太基督徒的書信,被列在《新約聖經》全書第19本。內容大略陳述耶穌基督在舊約與新約時代的獨特地位,並解釋部分舊約聖經的真正含義。書中並未提及作者姓名,但顯然是個對新舊約聖經內涵有極深度瞭解的聖徒。
Thumbnail
艾禮思.克莉斯蒂憑藉著曾在活字印刷工坊當過學徒的經驗,以及對印刷術的熱情,在五年內訪談了多位研究傳統印刷術的學者,同時研讀了許多史料書籍與研究。在史實的基礎之上,以想像力刻畫人物的性格,填補時間的空白,將散落的史料串連成完整的故事情節,讓讀者如臨現場般,親身參與了整個活字印刷發明的顛簸過程。
Thumbnail
基督教合法化之後,神學路線的爭議才正式白熱化,因為以前大家躲起來講,現在公開講之後,發現大家講的都不一樣,那誰講的才對?  是的,這時大家突然發現每個人對神學的認知差異那麼大,雖說大家都有抄寫聖經書卷去讀,但當年流通的除了舊約聖經比較沒問題(大家早抄到爛),新約聖經內容還沒有定案,大家只是到處傳抄
Thumbnail
死海古卷不論是對考古學還是猶太教、基督宗教來說,都是非常重要的古文物,當然圍繞這批文獻有著各種陰謀論存在,很多大概聽聽就好,但也突顯大家都想要搶奪話語權的事實,畢竟的確是核彈級的發現。 不過有趣的一點在於,其實也沒那麼核彈,因為死海古卷目前解讀出來的東西證明了幾件有趣的事情,首先就是聖經雖然經過大
Thumbnail
《希伯來書》在今天仍然具有重要的屬靈意義,帶給我們很多啟示。認識基督的至高地位和權柄是我們信仰的根基。《希伯來書》一開始就強調基督至高無上、具備神性和以救贖為祂的工作,這正是基督信仰的核心,需要所有信徒都深入認識並以此作為基礎,建立信仰生活。
Thumbnail
我是2011年元月2日受洗成為基督徒。受洗之後承蒙一位有學問的牧者介紹我去研讀一部書,書名是:《聖經探索:世界智慧寶藏之鎖鑰》("God’s Plan For Man: The Key to The World's Storehouse of Wisdom"),我真的跑去書房找,果然找到。
Thumbnail
約翰福音第一章開頭是這樣的: 創世以前就有道,道及上帝同在,道是上帝。(現代台語譯本) 宇宙被造以前,道已經存在。道與上帝同在;道是上帝。(現代中文譯本) 太初有道,道與上帝同在,道就是上帝。(和合本) 這段話赫赫有名,不管是神學上,還是想玩奇幻設定,總之這段話真的太好用了,是許多人會拿來使