怎麼用英文告訴對方「別只在乎錢」?

剛出社會的時候,滿腦子想著趕快賺到錢才能做想做的事。在職場翻騰打滾好幾年,發現賺到了錢也不自由,不快樂,也不是自己真正想做的。有的人開始思考自己到底換來了什麼。追逐金錢的同時,遺忘和錯失了自己最需要的某個簡單不過的存在價值,但它其實一直躺在你眼前!如果你想把這份體悟傳達出來,在英文有個很好的表達方式。
以行動支持創作者!付費即可解鎖
本篇內容共 2394 字、0 則留言,僅發佈於譯難忘英日文:二刀流必勝自學教室、譯難忘英文達人教室你目前無法檢視以下內容,可能因為尚未登入,或沒有該房間的查看權限。
你的見面禮 Premium 閱讀權限 只剩下0 小時 0
想說道地英文或日文嗎?關鍵是你的「語感力」。很少人能詳盡解釋單字與句子背後的語感,那種老外特有的「神邏輯」。沒那套邏輯,就會講出自以為懂但老外一頭霧水的外文,增加溝通障礙。我是外文新聞工作者,用淺顯文字,把外國人說話邏輯講給你懂,邀你一起雕琢語感力。外語不求人,手把手教你自學!
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!