柯南劇場版

2022/07/17閱讀時間約 2 分鐘

『ハロウィンの花嫁』(萬聖節的新娘)是2022年柯南暑假劇場版。我是每年7月必定去電影院朝聖的柯南迷。雖說這幾年的柯南電影偏動作片居多,還是會定期報到。有時劇場版之前幾個月,會有其衍生作品可以先睹為快,為劇場版做一些人物內容的延伸補充。
這次分享是今年4月電視台放送的『本庁の刑事恋物語』(警視廳戀愛物語),其中感動的一段對話,高木阻止佐藤槍殺犯人後,與佐藤說的話。
「いつも、佐藤さんが言ってるでしょう、誇りと使命感を持って、国家と国民に奉仕し、恐れや憎しみにとらわれずに、いかなる場合も人権を尊重して、公正に警察職務を執行しろって。そう言ってたじゃないですか?」
「だって、だって……」
「そんなんじゃ、松田刑事に怒られちゃいますよ。」
「忘れさせてよ!ばか!」
「駄目ですよ、忘れちゃ。それが大切な思い出なら、忘れちゃ駄目です。人は死んだら、人の思い出の中でしか生きられないんですから…」
高木:「你不是一直這樣告誡我, 懷著榮譽和使命感,為國家和國民服務,不被恐懼與仇恨沖昏頭腦,在任何情況下都要尊重人權,公正地執行警察的職權。你不是一直這樣說的嗎?」
佐藤:「但是,但是…」
高木:「你這麼做,松田警官會生氣的。」
佐藤:「讓我忘掉他吧!笨蛋!」
高木:「不行,不能忘掉他。既然是重要的回憶,就不能忘掉。人死了以後,就只能活在他人的回憶裡了…」
【単語】
1. 誇り(ほこり):榮譽;驕傲。
2. 使命感(しめいかん)。
3. 奉仕(ほうし)する:服務 ; 效勞。
4. 憎しみ(にくしみ):憎恨
5. 囚われる(とらわれる):被擒,被困住。
6. 尊重(そんちょう)する。
7. 執行(しっこう)する。
8. いかなる:如何的;怎樣的(どんなことか。どういうことか。)
9. だって:同でも。 
10. そんなんじゃ : そうなのでは。
11. 怒られちゃいます : 怒られてしまいます(ちゃ=てしまう)。
12. 忘れちゃ:忘れてしまう。
選上周日去看晚場,就不會有星期一早上要上班的憂鬱。今年劇場版『ハロウィンの花嫁』回歸於往常推理劇情且容易理解,介紹開場白也多了很多新創意,看的很過癮,令人驚豔。今年的高木,真的好MEN,成長很多,感覺越來越可靠了呢! 跟我一樣喜歡柯南的朋友,今年劇場版絕對精采感動,千萬不要錯過喔,超級推 !
照片選自『ハロウィンの花嫁』宣傳海報。
為什麼會看到廣告
4會員
61內容數
接觸日本近代文學是在前幾年網友揪團讀日文小說下開始的。 因艱深難懂的文字及古代文法,一開始要查閱的單字用法多得驚人。 然而,讀著讀著竟發現不同歷史背景下的耐人尋味,尤其是對人性有更深刻的描述,不知不覺地深深著迷,進而嘗試閱讀各大文豪的相關作品。 一本經典,一段印象深刻的片段,讓我們透過讀經典學日文。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!