(
台語漢文)蕭平志先生,是老先輩,早期是教員,現此時退休,做
一寡(幾何 gua7)台文創作
的(e5)小文,主要是伊早期的生活記憶,伊又是農村子弟,有真
多(tse7)真寶貴的農業社會的文化味素! 伊的寫作風格是採用「
漢羅混合」體!白話的部分是
欲(beh)保存原汁原味的台語語音! 按照「轉注」的理論,方音,訓詁,攏是轉注的範圍,共音共義,或者共義,但疊韻同聲亦可,若無,亦可以是訓讀(訓詁)!用轉注的觀念來理解方言用字,是一種可行的思路!
陸宗達在《說文解字通論》中說:「轉注大體可以歸納為三種情況:第一,因方言殊異或古今音變而 制字。⋯⋯第二,因詞義發生變化而制字。⋯⋯第三,為由同一語根派生的。」
有關轉注字的形成,魯實先先生則云: 「夫文字必須轉注,厥有二耑,其一為應語言變遷,其二為避形義殽掍。」。「文字所以寫語言,語言有古今之異,有方域之殊。蓋據中夏雅言以構文字, 雖有時經世易,地阻山川,以其語出同原,大抵音相鄰近。其有遷移,則必 韻變而存其聲,或聲變而存其韻,以故其因音轉而孳乳之轉注字。」。「其因義轉而注者,厥有二途。其一為存初義,以別於假借與引伸。其二為明義訓,以別於一字兼數義。」
今人章季濤在《怎樣學習〈說文解字〉》一書中,探討轉注字的成因時,便言:「轉注字產生的主要原因:一是語音變異,二是詞義分化。」
以下
原文轉貼,白話字部分(羅馬字)用適當的漢字(正字,訓讀字),放在括號內!
1962年7月初kā(加,將)陪伴3冬hit-kha(彼奇)貯行李khǹg(放)衫褲柴箱搬轉來厝,結束讀冊生活,準備進入社會boeh做教員教冊。
準備?是boeh(欲,要)準備saⁿh-hoàiⁿ(什貨)?公務人員上班ê(的)交通工具、身穿、鞋襪是上基本,出出入入需要一台鐵馬,兩軀替換紳士衫仔褲,總--是bē-tàng (未當)sông-sông(傖傖)穿學生服上班,鞋襪照舊穿是ē使得。Hó-ka-chài(好幸哉)阿兄疼小弟,三兄街路人面較熟,chhōa(拖帶)我去鐵馬店賒一台細lián-kheng(輪框)流行跑車,價數1300箍,明品講10--月領月級chiah(即)付錢,當然猶有其他li-li-khok-khok(零零角角) ê(的)生活用品,ē(會,能)省盡量省。
猶有,我ê(的)房間,進前讀冊轉--來是有所在thang(得當)睏to̍h(就,則)好,chit-mái(即目)是社會人,ē(會)有同事朋友相chhōe(尋),需要有家己ê(的)房間。大嫂to̍h(就,則)去街路擔一隻一人睏ê(的)竹仔眠床轉來khǹg-tiàm (放墊)khǹg (放)hiⁿ-kui (哼機)彼間房間,重新佈置,kā(合)人討一寡舊報紙,kā(加,將)竹管土篾仔壁糊糊貼貼--leh(著),按呢算是小可ē-khòaⁿ-kháu(看口)--tit,閣來to̍h(就)是等kā(合) kap-choh(合做))師傅順廷--ē賒--e hit(彼)隻事務桌仔。
1962年8月,師範出業新教員月給是:暫支卅一級薪一百四十元。現金薪水是750+房屋津貼40+油鹽米配給,薪水是領月頭錢,因為敘薪需要作業時間,8月1日起薪,tio̍h等10月份三kó͘(個)月做一睏(捆)領,750x3=2250,第一擺領月俸付bē(未)清進前賒欠,mā-tio̍h(也得)兄嫂tàu(鬪)補貼。也歡喜也鬱卒ê(的)感受講bē(未)了說不盡ê(的)初出社會感受。
kā
一,kā/kāng(泉) 泉州腔念kāng。漢字寫【共】!
- 對。