作詞Ayase 作曲Ayase 遥か遠くに浮かぶ星を 想い眠りにつく君の 選ぶ未来が望む道が 何処へ続いていても 共に生きるから 在遙遠的彼方漂浮的星球上 思緒早已沉睡的你所 選擇的未來?期望的道路? 無論去往何處繼續下去 因為是你我一同活下去 ずっと昔の記憶 連れられて来たこの星で君は 願い続けてた 遠くで煌めく景色に 飛び込むことが出来たのなら 久遠之前的記憶 為被帶到這座星球的你 繼續祈禱 在遙遠又耀眼的景色裡 若是突然飛奔而至的話 一人孤独な世界で 祈り願う 夢を描き 未来を見る 逃げ出すよりも進むことを 君が選んだのなら 在隻身一人的孤獨的世界 所祈願的願望 正描繪著夢想 能夠看見未來 比起逃避更應該前進 如果是你要選擇的話 誰かが描いたイメージじゃなくて 誰かが選んだステージじゃなくて 僕たちが作っていくストーリー 決して一人にはさせないから いつかその胸に秘めた 刃が鎖を断ち切るまで ずっと共に闘うよ 不是他人心中所描繪的理想 不是他人心中所選擇的舞台 這是由我們譜寫而成的故事 不是我一個人能完成的故事 不知何時深埋於心中的秘密 直到利刃將枷鎖給斬斷為止 我會一直與你共同戰鬥 決め付けられた運命 そんなの壊して 僕達は操り人形じゃない 君の世界だ 君の未来だ どんな物語にでも出来る 從一開始被決定好的命運 將這既定的命運給摧毀掉 因為我不是被操縱的人偶 是只屬於你的世界你的未來 無論是什麼樣的故事都能譜寫出來 逃げる様に 隠れる様に 乗り込んで来たコクピットには 泣き虫な君はもう居ない いつの間にかこんなに強く 為了逃避現實 為了掩飾自我 在搭乘上的駕駛艙中 愛哭鬼的你已經不存在了 不知道什麼時候你已經變得如此堅強了 これは君の人生 (誰のものでもない) それは答えなんて無い (自分で選ぶ道) もう呪縛は解いて 定められたフィクションから今 飛び出すんだ 飛び立つんだ 這是屬於你的人生 [這並不屬於任何人] 這並沒有正確答案 [要靠自己選擇前進的道路] 已經將束縛給斬斷了 註定的非現實現在就 飛奔而出 飛上天空 誰にも追いつけないスピードで 地面蹴り上げ空を舞う 呪い呪われた未来は 君がその手で変えていくんだ 逃げずに進んだことできっと 掴めるものが沢山あるよ もっと強くなれる この星に生まれたこと この世界で生き続けること その全てを愛せる様に 目一杯の祝福を君に 用任何人都無法追上的速度 踏著地面 在空中飛舞著 在被詛咒的未來 你將用這雙手將它改變 一定不會逃避繼續前進 有許多緊握手中的事物 誕生於這顆星球的事 為了能夠喜歡上這一切 我會盡全力向你獻上祝福