初級日文語序測驗講解:カップラーメンは世界中(せかいじゅう)の人(ひと)に食(た)べられています。

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘

日文動詞的被動形可用於針對建築物、作品、活動等說明事實或公開發表時。經常使用發明「発明(はつめい)する」、發現「発見(はっけん)する」、製作「作(つく)る」、舉辦「開(ひら)く」等詞語。

1. 通常使用「~は~受身形て形います」來表示普遍性、常態性。

カップラーメンは世界中(せかいじゅう)の人(ひと)に食(た)べられています。

カップラーメンは世界中(せかいじゅう)の人(ひと)に食(た)べられています。

カップラーメンは世界中(せかいじゅう)の人(ひと)に食(た)べられています。

直譯:碗(杯)麵被世界上的人吃。

この歌(うた)はカラオケでよく歌(うた)われています。

この歌(うた)はカラオケでよく歌(うた)われています。

この歌(うた)はカラオケでよく歌(うた)われています。

直譯:這首歌在卡啦OK常常被唱。

このお寺(てら)は東京(とうきょう)でいちばん古(ふる)いと言(い)われています。

直譯:這座寺廟被說在東京是最古老的。


2. 如果是說明過去的事實,則在句尾使用過去式(「~ました」/「~た」)。

この工場(こうじょう)は1980年(ねん)に建(た)てられました。

直譯:這間工廠在1980年被建造了。


3. 如果是說明一般性的事實,或是預定,則在句尾使用(「~ます」/「~動詞辞書形」)。

  3-1 一般性的事實 

    1)日本酒(にほんしゅ)は米(こめ)から作(つく)られます。

     直譯:日本酒是從米製造出來的。


 2)入学式(にゅうがくしき)は毎年(まいとし)4月(しがつ)に行(おこな)われます。

       直譯:入學典禮於每年四月被舉辦。


  3-2 表示預定

     1)今夜(こんや)ここでパーティーが開(ひら)かれます。

       直譯:今天晚上這裡派對會被舉辦。


     2)来月(らいげつ)スピーチ大会(たいかい)が開(ひら)かれます。 

       直譯:下個月演講大會會被舉辦。


🌸感謝你 (妳)來到這裡🌸 如果,喜歡我的文字和內容,請你(妳)按下追蹤或分享。 也可以搜尋臉書粉絲專頁:Issa先生日文線上教室祝福你(妳),生活更充實和美好。

🌸關於我:

喜歡研究日本文化和日文的日文老師

東吳大學日本語文研究所碩士

🌸聯絡我:

LINE ID:0972030907 issali0902@gmail.com

臉書粉絲專頁:https://www.facebook.com/issalijapan/

youtube頻道:https://www.youtube.com/user/issalitaiwan/

      





留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
⛩️ISSA先生の日本語オンライン教室🗾
63會員
228內容數
大家的日本語第1課到第25課的文型資料庫
2024/07/21
7/29(月)助詞線上講座報名中 主題:了解「で」的用法、學會如何使用
Thumbnail
2024/07/21
7/29(月)助詞線上講座報名中 主題:了解「で」的用法、學會如何使用
Thumbnail
2024/07/01
1 コンピューターが動かなくなって困っていたら、中山さんが直してくれました。 2 コンピューターが動かなくなって困っていたら、中山さんが直してもらいました。 3 コンピューターが動かなくなって困っていたら、中山さんに直してくれました。 4 コンピューターが動かなくなって困っていたら、中山さ
Thumbnail
2024/07/01
1 コンピューターが動かなくなって困っていたら、中山さんが直してくれました。 2 コンピューターが動かなくなって困っていたら、中山さんが直してもらいました。 3 コンピューターが動かなくなって困っていたら、中山さんに直してくれました。 4 コンピューターが動かなくなって困っていたら、中山さ
Thumbnail
2024/06/26
「~のに」表示S2與從S1當然預測的狀態、結果不同。也可以表示不滿、遺憾的心情。
Thumbnail
2024/06/26
「~のに」表示S2與從S1當然預測的狀態、結果不同。也可以表示不滿、遺憾的心情。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
介紹朋友新開的蝦皮選物店『10樓2選物店』,並分享方格子與蝦皮合作的分潤計畫,註冊流程簡單,0成本、無綁約,推薦給想增加收入的讀者。
Thumbnail
介紹朋友新開的蝦皮選物店『10樓2選物店』,並分享方格子與蝦皮合作的分潤計畫,註冊流程簡單,0成本、無綁約,推薦給想增加收入的讀者。
Thumbnail
當你邊吃粽子邊看龍舟競賽直播的時候,可能會順道悼念一下2300多年前投江的屈原。但你知道端午節及其活動原先都與屈原毫無關係嗎?這是怎麼回事呢? 本文深入探討端午節設立初衷、粽子、龍舟競渡與屈原自沉四者。看完這篇文章,你就會對端午、粽子、龍舟和屈原的四角關係有新的認識喔。那就讓我們一起解開謎團吧!
Thumbnail
當你邊吃粽子邊看龍舟競賽直播的時候,可能會順道悼念一下2300多年前投江的屈原。但你知道端午節及其活動原先都與屈原毫無關係嗎?這是怎麼回事呢? 本文深入探討端午節設立初衷、粽子、龍舟競渡與屈原自沉四者。看完這篇文章,你就會對端午、粽子、龍舟和屈原的四角關係有新的認識喔。那就讓我們一起解開謎團吧!
Thumbnail
-構造 図(1)で、N2の名前、呼び名を示すときに使う。話し手か聞き手が、N1についてよく知らないときに使われる。N1が何であるのかをN2で示して、聞き手にわかりやすく述べるときに使う。 ・在結構圖(1)中,表示N2的名稱、稱呼時使用。說話者或聽者在對N1不太瞭解時使用。用N2表示N1是什嚒,
Thumbnail
-構造 図(1)で、N2の名前、呼び名を示すときに使う。話し手か聞き手が、N1についてよく知らないときに使われる。N1が何であるのかをN2で示して、聞き手にわかりやすく述べるときに使う。 ・在結構圖(1)中,表示N2的名稱、稱呼時使用。說話者或聽者在對N1不太瞭解時使用。用N2表示N1是什嚒,
Thumbnail
稻村麵包專賣店一家源自於中台灣的稲村麵包,自「一粒米」開始、以「種」出發。透過米麴發酵揉和白蘭地酒香,展現深層的日本酒種麵包獨特韻味,結合台灣在地新鮮食材,演繹出不同風味的酒種技術系列麵包, 謹守每一道繁複的工序,以職人精神融入日式工法, 烘烤出有溫度的美味麵包,是稲村對客人的承諾與堅持。 稻村麵包
Thumbnail
稻村麵包專賣店一家源自於中台灣的稲村麵包,自「一粒米」開始、以「種」出發。透過米麴發酵揉和白蘭地酒香,展現深層的日本酒種麵包獨特韻味,結合台灣在地新鮮食材,演繹出不同風味的酒種技術系列麵包, 謹守每一道繁複的工序,以職人精神融入日式工法, 烘烤出有溫度的美味麵包,是稲村對客人的承諾與堅持。 稻村麵包
Thumbnail
「勞動感恩節」是一個思考工作的重要性,並互相感謝的日子。 這是一個名為「新嘗祭(にいなめさい ni.i.na.me.sa.i)」的傳統活動的日子。 在皇居內,天皇慶祝稻穀豐收並感謝神靈。 在以稻米為主食的日本,稻米被認為具有特殊的力量,一直受到珍視。 1948年,勞動感恩節被定為國定假日,成為感謝透
Thumbnail
「勞動感恩節」是一個思考工作的重要性,並互相感謝的日子。 這是一個名為「新嘗祭(にいなめさい ni.i.na.me.sa.i)」的傳統活動的日子。 在皇居內,天皇慶祝稻穀豐收並感謝神靈。 在以稻米為主食的日本,稻米被認為具有特殊的力量,一直受到珍視。 1948年,勞動感恩節被定為國定假日,成為感謝透
Thumbnail
初級日文語序測驗講解:日文動詞的被動形可用於針對建築物、作品、活動等說明事實或公開發表時。經常使用發明「発明(はつめい)する」、發現「発見(はっけん)する」、製作「作(つく)る」、舉辦「開(ひら)く」等詞語。
Thumbnail
初級日文語序測驗講解:日文動詞的被動形可用於針對建築物、作品、活動等說明事實或公開發表時。經常使用發明「発明(はつめい)する」、發現「発見(はっけん)する」、製作「作(つく)る」、舉辦「開(ひら)く」等詞語。
Thumbnail
YouTube頻道影片連結: https://youtu.be/eVZx7IuhQL0 日本には、老舗と言われる (在日本,被稱為老店) 長い歴史を持つ会社や店が (擁有悠久歷史的公司和商店) たくさんあります。 (為數不少。) 酒造りや和菓子など伝統産業に多く (大多是釀酒和和果子等傳統產業) 2
Thumbnail
YouTube頻道影片連結: https://youtu.be/eVZx7IuhQL0 日本には、老舗と言われる (在日本,被稱為老店) 長い歴史を持つ会社や店が (擁有悠久歷史的公司和商店) たくさんあります。 (為數不少。) 酒造りや和菓子など伝統産業に多く (大多是釀酒和和果子等傳統產業) 2
Thumbnail
場景:爌窯、品嚐天下第一味、會員演講排練、三合院古厝前合照。 (待續)
Thumbnail
場景:爌窯、品嚐天下第一味、會員演講排練、三合院古厝前合照。 (待續)
Thumbnail
台語: 1.【現時】,比較接近書面字的口語,一般口語說【tsit-ma2】,日語漢字是【只今】,或者漢字是【即今】。 2.古人的【食】,可以包羅萬象,譬如台語說抽菸,叫做【食薰】,喝茶叫做【食茶】!如果是液體可以說【lim】, 教典另外造形聲字「口+林」,其實用【飲】字即可! 日語課文:
Thumbnail
台語: 1.【現時】,比較接近書面字的口語,一般口語說【tsit-ma2】,日語漢字是【只今】,或者漢字是【即今】。 2.古人的【食】,可以包羅萬象,譬如台語說抽菸,叫做【食薰】,喝茶叫做【食茶】!如果是液體可以說【lim】, 教典另外造形聲字「口+林」,其實用【飲】字即可! 日語課文:
Thumbnail
據日本神話,天皇是天照大神的後裔,是神的化身。 日本天皇制也是世界歷史上最長的君主制度。 但神話終歸是神話,人還是必須仰賴食物才能生存。 而台灣的米就曾經征服了天皇的胃,最後還回銷日本,揚名東亞。 而如果您是遊歷世界的旅人,雖然吃遍了世界各地美食。 但我想您的內心和脾胃還是忘不了台灣的米飯。 不管是
Thumbnail
據日本神話,天皇是天照大神的後裔,是神的化身。 日本天皇制也是世界歷史上最長的君主制度。 但神話終歸是神話,人還是必須仰賴食物才能生存。 而台灣的米就曾經征服了天皇的胃,最後還回銷日本,揚名東亞。 而如果您是遊歷世界的旅人,雖然吃遍了世界各地美食。 但我想您的內心和脾胃還是忘不了台灣的米飯。 不管是
Thumbnail
今年kenelephant的五月力作「純喫茶コレクション(暫譯:純喫茶收藏)」,這款作品延續之前kenelephant的作風一樣走聯名,這次主題是復古咖啡廳,與五間日本的名店合作,將會在此篇文章一一細說。
Thumbnail
今年kenelephant的五月力作「純喫茶コレクション(暫譯:純喫茶收藏)」,這款作品延續之前kenelephant的作風一樣走聯名,這次主題是復古咖啡廳,與五間日本的名店合作,將會在此篇文章一一細說。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News