1 儀式(ぎしき)が行(おこな)われます
2 とりわけ大事(だいじ)にしてきました
3 感謝(かんしゃ)する日(ひ)となりました
4 互(たが)いに感謝(かんしゃ)し合(あ)う日(ひ)です
「勤労感謝(きんろうかんしゃ)の日(ひ)」は、働(はたら)くことの大切
(たいせつ)さを思(おも)い、 。
「新嘗祭(にいなめさい)」という伝統行事(でんとうぎょうじ)の日(ひ)
にあたります。
皇居(こうきょ)の中(なか)では、天皇(てんのう)が稲(いね)の 収穫
(しゅうかく) を祝(いわ)い、神々(かみがみ)に感謝(かんしゃ)する
。
米(こめ)を主食(しゅしょく)にする日本(にほん)では、稲(いね)に特
別(とくべつ)な力(ちから)があると信(しん)じられ、 。
1948年(ねん)に「勤労感謝(きんろうかんしゃ)の日(ひ)」として国民
(こくみん)の祝日(しゅくじつ)に制定(せいてい)され、働(はたら)く
ことで得(え)られるすべてのものについて、 。
「勞動感恩節」是一個思考工作的重要性,並互相感謝的日子。 這是一個名為「新嘗祭(にいなめさい ni.i.na.me.sa.i)」的傳統活動的日子。 在皇居內,天皇慶祝稻穀豐收並感謝神靈。 在以稻米為主食的日本,稻米被認為具有特殊的力量,一直受到珍視。
1948年,「勞動感恩節」被制定為國定假日,成為感謝透過工作獲得一切的日子。
勞動感恩節「勤労感謝(きんろうかんしゃ)の日(ひ)」
🌸感謝你 (妳)來到這裡
🌸 如果,喜歡我的文字和內容,請你(妳)按下追蹤或分享。
祝福你(妳),生活更充實和美好。
🌸關於我:
喜歡研究日本文化和日文的日文老師
東吳大學日本語文研究所碩士
🌸聯絡我: