back number - サマーワンダーランド [中文歌詞翻譯]

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘

作詞:清水依与吏

作曲:清水依与吏


始まってないけれど終わろうなんて気取ったって

雖然還沒有開始 卻佯裝要畫上句號

酔っ払った帰り道で電話して

把自己灌醉 在歸途上給你打電話

なんだか今日は涼しいねなんて笑っちゃって

總感覺今日有點清涼 對你笑說著

何やってるんだろなって思ってはいるんだよ

邊想著 我到底在做些甚麼


互いの忖度の末に出た曖昧さを

把因互相揣測而造成的曖昧

電話に出る君の甘さを

接電話時你的甜美

この夏に紛れて どさくさに紛れて

混和於這個夏天裏 混和於混亂裏


どうせなら大袈裟に波風立てて

索性把事情搞大

ややこしくしたいのだけど

想要弄得更複雜

この目眩は君からもらったのに

明明頭暈目眩是從你身上獲得的

夏のせいじゃ嫌でしょ

怪罪至夏天身上 有點討厭吧


入り口はいつだって華やか みんな手招きして

入口無論何時都裝飾華美 向每一個人招手

無傷で帰れた人のいないワンダーランド

可是 没有人能毫髮無損地歸来的奇幻樂園

恋愛にゃ完成も完璧もくそもないよって

說起戀愛根本沒有成熟與完美

こんなのは何の言い訳にもならないけど

雖然這樣的說辭成不了甚麼借口


見た後何も残らないアクション映画も

看完之後毫無印象的動作電影也好

電話をする僕の弱さも

打電話給你 我的這份軟弱也好

でもほら夏だから まぁせっかくだから

但是 正趁夏天 嘛 機會難得


どうせなら大袈裟に波風立てて

索性把事情搞大

ややこしくしたいのだけど

想要弄得更複雜

この目眩は君からもらったのに

明明頭暈目眩是從你身上獲得的

夏のせいじゃ嫌だよ

不願把這怪罪至夏天身上


割り切れないくせに踏み切れない僕を

明明未能放下 卻踏不出步的我

わかりやすく説明すれば

要簡單易明加以說明的話

ただ君に見とれて 恋に落ちただけで

只是被你所吸引 墜入情網而已


どうせなら大袈裟に波風立てて

索性把事情搞大

ややこしくしたいのだけど

想要弄得更複雜

この目眩は君からもらったのに

明明頭暈目眩是從你身上獲得的

夏のせいじゃ嫌でしょ

怪罪至夏天身上 有點討厭吧


どうせならどこまで行けるのかだけ

索性要不試試我倆能走多遠

確かめてみませんか

就單純的確認一下

その後に二人で大怪我したら

若然 到最後我倆都受重傷

秋のせいにでもしよう

就把這怪罪至秋天吧

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
ly c的沙龍
4會員
30內容數
ly c的沙龍的其他內容
2025/03/29
由歌名開始就深得我心。最近的心境上,就令我想起這首歌,每次聽完也好像煥然一新那樣。雖然歌詞直白並不是我一向欣賞的類型,對我起到作用大概是因為歌詞說的都是真話吧,還有就是曲本身~
2025/03/29
由歌名開始就深得我心。最近的心境上,就令我想起這首歌,每次聽完也好像煥然一新那樣。雖然歌詞直白並不是我一向欣賞的類型,對我起到作用大概是因為歌詞說的都是真話吧,還有就是曲本身~
2025/02/23
我想我有個習慣:太喜歡的作品反而不敢讓人知道(也不止只是指歌就是了),可能是不喜歡用言語無法完全表述的無力。 很偶然的機會下聽到"ヤングアダルト"的live版本,我就完全被shock 住了 - 完全感覺到主唱真的是meant every word he sang
2025/02/23
我想我有個習慣:太喜歡的作品反而不敢讓人知道(也不止只是指歌就是了),可能是不喜歡用言語無法完全表述的無力。 很偶然的機會下聽到"ヤングアダルト"的live版本,我就完全被shock 住了 - 完全感覺到主唱真的是meant every word he sang
2025/02/09
說好了冬天前要post,其實一早就譯好了(笑)。想今天做一些有點建設性的事,順道記念一下香港今天凍。 這首歌的編排我認為很少見,整首歌都輪唱,而且歌詞都是互相呼應的,突顯出詞曲的用心。第一次聽到的時候我哭了出來,就是完全感受到乘倍的溫暖。
Thumbnail
2025/02/09
說好了冬天前要post,其實一早就譯好了(笑)。想今天做一些有點建設性的事,順道記念一下香港今天凍。 這首歌的編排我認為很少見,整首歌都輪唱,而且歌詞都是互相呼應的,突顯出詞曲的用心。第一次聽到的時候我哭了出來,就是完全感受到乘倍的溫暖。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
【發燒】 濃縮了一下時間跟季節 現在鳳凰花又來了 我們在無線電上討論著水與液態與自己和他人 我開始發現 自己已經褪色成接近透明的藍 好喜歡這樣像海的藍 像我的我 越來越像我的我 生理跟心理抽身成兩個時空 我以為是喝酒的微醺 結果37.5度 嗯 不發牢騷後 我發燒了 【副作用】 竟然被 感冒藥的副作用
Thumbnail
【發燒】 濃縮了一下時間跟季節 現在鳳凰花又來了 我們在無線電上討論著水與液態與自己和他人 我開始發現 自己已經褪色成接近透明的藍 好喜歡這樣像海的藍 像我的我 越來越像我的我 生理跟心理抽身成兩個時空 我以為是喝酒的微醺 結果37.5度 嗯 不發牢騷後 我發燒了 【副作用】 竟然被 感冒藥的副作用
Thumbnail
春天我們道別,落寞的情緒、淡淡的哀淒,如果沒有分離,我們仍在彼此夢中。 夏天的生活充滿忙碌,我們期待填滿生活去忘記疼痛,期待時間去治癒傷口。 秋天多愁善感,情緒漸漸地佔領我們,心裡的寂寞與日子向前的步伐令人沈悶,墜入情感的漩渦。 冬天的火堆旁,萬籟俱寂,我們直直地盯著火焰,想起太多。
Thumbnail
春天我們道別,落寞的情緒、淡淡的哀淒,如果沒有分離,我們仍在彼此夢中。 夏天的生活充滿忙碌,我們期待填滿生活去忘記疼痛,期待時間去治癒傷口。 秋天多愁善感,情緒漸漸地佔領我們,心裡的寂寞與日子向前的步伐令人沈悶,墜入情感的漩渦。 冬天的火堆旁,萬籟俱寂,我們直直地盯著火焰,想起太多。
Thumbnail
ラブリーサマーちゃん/202 feat.泉まくら
Thumbnail
ラブリーサマーちゃん/202 feat.泉まくら
Thumbnail
01 沒有夢的地方 誰還願意為彩虹留下 虔誠的禱告詞為誰翻頁 一夜接著一夜 無數的星座為過去懺悔 02 軟實力流轉於文案中 我們在卡通看板前 假裝童年,假裝年輕 路人穿越不同地域 找回自己的心靈 03 小白花於風中飄搖 風在心靈呼喊 清醒的眉批 留下一行空白 題詩是章回待續 04 百花飄香於季節
Thumbnail
01 沒有夢的地方 誰還願意為彩虹留下 虔誠的禱告詞為誰翻頁 一夜接著一夜 無數的星座為過去懺悔 02 軟實力流轉於文案中 我們在卡通看板前 假裝童年,假裝年輕 路人穿越不同地域 找回自己的心靈 03 小白花於風中飄搖 風在心靈呼喊 清醒的眉批 留下一行空白 題詩是章回待續 04 百花飄香於季節
Thumbnail
10月無口な君を忘れる 作詞:ひとみ 作曲:ひとみ 翻訳:しおり
Thumbnail
10月無口な君を忘れる 作詞:ひとみ 作曲:ひとみ 翻訳:しおり
Thumbnail
專輯:Fab!-music speaks- 演唱者:Hey!Say!Jump! 作詞:辻村有記  作曲.編曲:辻村有記、伊藤賢 何かを変えようとするには少し    在想要做出改變的時候 足りない気持ちが 何度も彷徨って 總會因為覺得少了些什麼 而徬徨不已 もどかしくて嫌になるよ
Thumbnail
專輯:Fab!-music speaks- 演唱者:Hey!Say!Jump! 作詞:辻村有記  作曲.編曲:辻村有記、伊藤賢 何かを変えようとするには少し    在想要做出改變的時候 足りない気持ちが 何度も彷徨って 總會因為覺得少了些什麼 而徬徨不已 もどかしくて嫌になるよ
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News