Die and Life 骰子人生 第一章 離別於起點 06

閱讀時間約 7 分鐘
「就是這兒了嗎?」
希爾薇雖然壓低身子躲在草叢之中,卻沒壓低她的聲線。
「對的啊,這兒就是我們的巢穴了。」
威洛的短劍仍然抵在哥布林的背部,所以牠還是得一一回應這三個人類的要求和提問。
三人眺望著草叢後那座大山,山腳下明顯有個洞穴,還有條小溪自洞口而出,一直延伸至三人躲藏的草叢旁邊。洞口還有兩隻理應在看守的哥布林,可是其中一隻正倚著洞口打瞌睡,另一隻則拿著彈弓在玩小石子。
「這些傢伙真是太大意了,我們現在就攻過去吧。」
大意的可不單止那兩隻哥布林,奧斯特仍是覺得在此刻的潛行情況之下,希爾薇說話實在太大聲了。
「慢著,似乎有點不妥。」幸好這次威洛來得及叫住希爾薇,他的臉一沉,才又說:「洞裡有聲音,正朝洞口這邊來。」
威洛的聽覺果然沒錯,不消一會,一隻氣急敗壞的哥布林便從洞中跑出來。
「嗨,你們兩個,快來!」那哥布林頭上有個仍淌著血的傷口,一邊喘著氣一邊說:「古魯比大哥找你們。」
「古魯比?不是莫克霍克嗎?」威洛拿著短劍的右手用力,使抵在哥布林背門的劍尖更進一步:「可惡,你騙我們嗎?」
「不不不……莫克霍克的確是首領……」那哥布林慌得快要哭出來的樣子:「但牠是大哥布林,古魯比才是我們哥布林中的老大,不過我們打不過大哥布林,所以古魯比大哥也得聽首領的話。」
「管他誰是老大,本小姐的劍都不會留情。」希爾薇說:「我們這就衝進洞內吧。」
「但洞中應該發生了甚麼事吧?」奧斯特說:「剛才那通報的哥布林,身上有傷呢。」
「你快出去,問問牠們發生了甚麼事。」威洛命令著,並把他脅持的哥布林推出草叢之外。
只見那哥布林脫離了劍尖的威脅便直奔洞口,和在那兒的三隻哥布林一番交頭接耳,又偷偷瞧向威洛他們躲著的這個方向之後,四隻綠色小怪物便一同進到洞內。
「唉唷,你這不是放牠回去了嗎?」
「沒關係,既然這樣,我們也進去好了,這正合你意。」
威洛不讓希爾薇再多話,已從草叢中站了起來。
「那還是讓我來帶頭吧。」希爾薇也不甘後人,搶在威洛之前步向了洞口。
當然,剩下的奧斯特也沒有選擇的餘地,只好跟在二人身後,走進那石洞之中。
三人以希爾薇為首,沿著小溪往石洞的深處走,起初他們還可以靠著洞口的光前進,但越往洞內走,環境便越更黑暗,空氣冰涼而潮濕,更隱約傳來焦躁不安的聲響,像是野獸嘶叫,又像是金屬碰撞。就在他們都快要看不見前路之際,他們發現右邊有一個狹小的斗室,裡面一片漆黑,只傳來一陣牲畜的惡臭。
「我們要調查這兒嗎?」
「但聲音是從前方傳來的。」
奧斯特提出了疑問,希爾薇則以目標為本。
威洛凝神注視著那個漆黑的空間好一會兒,然後才說:「這兒甚麼都沒有,就只有地上散落著一些獸骨,我想裡面可能正發生戰鬥,為了那個孩子的安全,我們還是趕快往前走吧。」
「沒問題,但我已經看不見前路,」奧斯特也沒有堅持,倒是打開背包:「亮一個火炬吧。」
三人在火光之下繼續沿溪流前進,在他們前面的是一段上坡的碎石路,而且吵雜聲也更明顯,已經可以清楚判定為戰鬥聲。而坡道上方則有一條架空吊橋,橫架在溪流之上,戰鬥聲正是來自那橋上,十多隻哥布林正於那道殘破搖曳的吊橋上拚個你死我活,也沒人注意到橋下漸近的火光。
「沿這段坡道繼續往上的話,應該可以到達橋邊。」希爾薇看了附近的地勢,便說。
「那邊也有一道階梯,」手持火把的奧斯特則指向小溪對岸:「也是往上爬的。」
「往前吧,」威洛想也不想便說:「溪流的上游可能會有甚麼。」
碎石道一直往上,拐了一個大彎,來到一道往上的階梯之下,爬上了這道石階頂端,一個大型的蓄水池便出現在三人眼前,而且池邊還有一個人類小孩,正奮力地以石塊敲打著池邊木製的圍牆。
小孩也立即注意到奧斯特手上的火光,更停下手邊的動作,注視著三人。
***

「你不就是布萊克了嗎?」奧斯特認出了他的長相,果然和在鬱金香園旅館看見的懷特非常相似。
「你們認識賈克斯?」他並沒有直接承認自己的身份,反而問道:「我的兄弟沒事吧?他還好嗎?」
「是賈克斯聘請我們救你回去的,」希爾薇也插了話:「快跟我們走吧。」
「那就正好了,你們快幫我破壞這個圍牆。」布萊克卻說:「把池子的水放出來,正好把吊橋上的哥布林沖個正著,就能逃走了。」
「你這個辦法不錯嘛。」威洛笑了,也立即上前提起短劍便往那木圍牆劈去。
「你們讓開吧,我來好了。」
希爾薇踏前一步,也不等布萊克和威洛走開,她的長劍已經砍在那道帶裂痕的木圍牆之上。木塊頓時飛濺開來,池水亦應聲洶湧而下,直往溪流的下游猛沖過去。
「那邊可以看到吊橋的位置,」布萊克指向池子另一側的一個石台:「去確認一下計劃是否成功吧。」
四人爬到石台之上時,洪水已經沖過了,吊橋上已沒有哥布林,倒是橋下的溪面飄浮著幾個綠色的身影,還有些短刀木棍之類的武器。
「可以了,我們走吧。」
布萊克看來十分滿意自己的傑作,更走在三人之前。可是當他走到空了的水池旁那道階梯之前,卻停下了腳步。
「可惡,小鬼,這是你的詭計吧?」
哥布林的面目本來已經猙獰,現在身處於階梯下的這隻哥布林更因盛怒而咧著嘴,尖銳的利牙全露了出來。牠手持著大刀,一邊叫喊著,就往階梯衝上來。
「不,你的敵人是莫克霍克才對吧,我這是在幫助你消滅牠的勢力。」布萊克邊退後邊說。
希爾薇踏前一步,順勢擋在布萊克身前:「別怕,我來殺了——」
「對,叛徒古魯比,你的對手是我才對。」
刺耳的怒吼打斷了希爾薇威風的發言。剛才要襲擊布萊克的哥布林還在衝上階梯,胸前的皮甲卻穿出了一枝銳利的槍頭,在牠倒下同時,眾人才看見後面原來還有一隻紅色的大哥布林,牠的身型比其他哥布林要大上一倍以上,而且還穿著整齊的半身板甲,剛才刺穿前面那哥布林胸膛的標槍,肯定就是從牠手中丟出去。
「莫克霍克也沒被沖走嗎?」布萊克聳聳肩,一副不太在乎的樣子:「得快逃才行。」
「要逃嗎?」希爾薇卻擺好了架式:「我們可是三對一啊。」
威洛雖然沒有說話,但他的行動已顯示了他同意希爾薇的話,一支羽箭已經射出,成功命中莫克霍克身上板金盔甲之間的空隙。奧斯特也立即反應過來,拿出里拉琴對希爾薇唱出他的激勵之歌。
接下來已是短兵相接的場面,莫克霍克揮舞著巨劍,接連砍向希爾薇。雖然受了傷,但希爾薇也毫不退讓,也以手中長劍直刺向面前這隻紅色的大哥布林,當她抽回劍刃,血花亦順勢飛濺開來。
莫克霍克還沒有倒下,威洛的箭又再次向牠射去,可惜這次卻只是擊在盔甲之上。奧斯特則移到希爾薇身後,用手輕輕觸碰她的背部, 希爾薇的傷勢隨即回復了不少。
「可惡,小鬼,你別想逃!」
莫克霍克向著最後方的布萊克怒吼,可是狹窄的樓梯由希爾薇緊守著,要抓到布萊克,莫克霍克必須先擊倒牠面前的對手,於是牠只好再次把巨劍砍向希爾薇。不過希爾薇有了經驗,知道莫克霍克的劍將會是連環砍來,雖然第一劍依然命中,但第二劍落下時,她已靈活地閃開。
「看招!」
希爾薇大喊一聲,使出全力一擊,再加上奧斯特的激勵之下,這一劍確確實實地重創了莫克霍克,威洛更是見機不可失,乘機以短劍向大哥布林採取連環攻勢,在他的劍花之下,大哥布林發出一聲難聽的嘶叫後,便不支倒地。
「打敗牠了。」希爾薇興奮歡呼:「我們贏了啊。」
「太好了,大家都沒事吧?」奧斯特則看向在場所有人,也包括了一直在後方的男孩。
「看你們剛才的表現還算合格,」布萊克卻囂張地笑著:「就姑且讓你們送我回彼拉斯特城好了,走吧。」
布萊克沒有等三人回應,便把堵住梯級那大哥布林的身軀一腳踢下去,然後大步流星地往下走。
    The Storyteller R 的創作沙龍,連載作品包括克蘇魯原創小說《Saligia》及TRPG主題輕小說《Die and Life 骰子人生》,另有【R 的自出版奇幻之旅】,分享在自出版與行銷推廣上的個人經驗。
    留言0
    查看全部
    發表第一個留言支持創作者!
    公爵的女兒果然不同凡響,轉眼間便從家裡借來三匹坐騎,還穿上了那件父親為她打造,帶有弗雷德里克公爵家徽號的護胸甲,簇新的鎧甲上每個金屬環扣都閃閃發亮,和希爾薇在風中飄揚的金黃色長馬尾互相輝映,實在威風。 威洛則低調得多,他仍然用帶兜帽的褐色披風把自己全身上下都蓋住,連一對短劍也貼身收藏在披風之下,唯有
    這個叫作鬱金香園的旅館,所在的位置離冒險者公會有點遠,廣場旁的冒險者公會位於彼拉斯特城中央,而鬱金香園卻是位於城側一個不太起眼的位置。佩著長劍的金髮少女希爾薇二話不說便走了進店內,接著才是奧斯特,威洛則跟在最後。 「嗨,我們要找……」希爾薇一馬當先來到櫃檯前,立即就說:「……就是那個委託人。」 希爾
    奧斯特來到那個寫著冒險者公會之下的門,他對於冒險者公會這個字並沒有甚麼概念,也不太清楚裡面到底是怎樣的地方。不過他也沒有太多猶豫,便直接推開了那扇木門。 門後是個大廳,看來是個交誼的地方,但現在聚集在此的人並不多,木桌子木椅子大半都空著。奧斯特背著他僅有的行李走到這個大廳中,環視著這兒的環境。 「我
    書房內的陳設走一種低調的奢華,把現時的緊張氣氛更推進一步。坐在檀木書桌前的希爾薇緊緊皺著眉,不情不願地把面前的書本慢慢蓋上。 「好吧,貝琳達老師,我要開始了。」 希爾薇深深吸了一口氣,才慢慢地把字一個一個吐出。 「首先是我們的國家阿特拉斯,然後是西面的塞勒涅……跟著是……厄俄斯……還有……帕拉斯……
    奇幻又華麗的劍與魔法、充滿詭秘而絕望的未知恐怖、以陰謀和血交織成的哥德黑暗,多姿多彩的異世界是那麼令人嚮往,然而要怎樣才可以成為主角穿越到異世界之中?比光速更快?克服死亡?一輛貨車? 都不用,只需要一支筆和幾顆骰子,還有一份想像力和幾個好伙伴,每個人也可以成為主角,遨遊異世界,創造只屬於自己的故事
    公爵的女兒果然不同凡響,轉眼間便從家裡借來三匹坐騎,還穿上了那件父親為她打造,帶有弗雷德里克公爵家徽號的護胸甲,簇新的鎧甲上每個金屬環扣都閃閃發亮,和希爾薇在風中飄揚的金黃色長馬尾互相輝映,實在威風。 威洛則低調得多,他仍然用帶兜帽的褐色披風把自己全身上下都蓋住,連一對短劍也貼身收藏在披風之下,唯有
    這個叫作鬱金香園的旅館,所在的位置離冒險者公會有點遠,廣場旁的冒險者公會位於彼拉斯特城中央,而鬱金香園卻是位於城側一個不太起眼的位置。佩著長劍的金髮少女希爾薇二話不說便走了進店內,接著才是奧斯特,威洛則跟在最後。 「嗨,我們要找……」希爾薇一馬當先來到櫃檯前,立即就說:「……就是那個委託人。」 希爾
    奧斯特來到那個寫著冒險者公會之下的門,他對於冒險者公會這個字並沒有甚麼概念,也不太清楚裡面到底是怎樣的地方。不過他也沒有太多猶豫,便直接推開了那扇木門。 門後是個大廳,看來是個交誼的地方,但現在聚集在此的人並不多,木桌子木椅子大半都空著。奧斯特背著他僅有的行李走到這個大廳中,環視著這兒的環境。 「我
    書房內的陳設走一種低調的奢華,把現時的緊張氣氛更推進一步。坐在檀木書桌前的希爾薇緊緊皺著眉,不情不願地把面前的書本慢慢蓋上。 「好吧,貝琳達老師,我要開始了。」 希爾薇深深吸了一口氣,才慢慢地把字一個一個吐出。 「首先是我們的國家阿特拉斯,然後是西面的塞勒涅……跟著是……厄俄斯……還有……帕拉斯……
    奇幻又華麗的劍與魔法、充滿詭秘而絕望的未知恐怖、以陰謀和血交織成的哥德黑暗,多姿多彩的異世界是那麼令人嚮往,然而要怎樣才可以成為主角穿越到異世界之中?比光速更快?克服死亡?一輛貨車? 都不用,只需要一支筆和幾顆骰子,還有一份想像力和幾個好伙伴,每個人也可以成為主角,遨遊異世界,創造只屬於自己的故事
    你可能也想看
    Google News 追蹤
    Thumbnail
    這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
    Thumbnail
    tripleS(트리플에스) 'Girls Never Die' 韓中歌詞/翻譯
    Thumbnail
    繼2023年12月5日LUCY發布了新的歌曲「Boogie Man」後,短短3個月左右又發布了新歌曲「못 죽는 기사와 비단 요람 (The knight who can't die and the silk cradle)」
    In der Welt der künstlichen Intelligenz und der Sprachtechnologie ist ChatGPT Deutsch ein herausragendes Beispiel für die Fortschritte, die in den let
    Thumbnail
    主角的愛情生根在這樣的現實基礎下,他們逃逸,又很快被抓回現實,卻總是能再找到逃逸的方法。通俗劇逾越階級與現實的浪漫幻想不再是貶義,而是對「愛」做為一種主動能力的積極宣稱。正因他們擁有彼此,擁有對生活的想望,他們才總是能再找到一次離開現實的可能性。
    Thumbnail
    『 How to Not Die Alone 』這本書的中文譯名-哈佛 Google行為科學家的脫單指南 實在太恥,要是在書店看到根本不會想拿起來讀,其實它跟一般的兩性教科書很不一樣。
    Thumbnail
    (葉子,今早拍的!) 這算是一首老歌....XD ?! 就很喜歡,但有點悲傷,但歌詞曲子都很棒,唱的人也棒。 我喜歡安靜的歌。 老歌再來一首,  這首歌發行時,當時我在台灣放暑假的樣子,也忘了何時,那時候還自己把手機鈴聲,單音旋律的自己改成這個旋律(我的手機響時,都不會和別人撞鈴
    Thumbnail
    這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
    Thumbnail
    tripleS(트리플에스) 'Girls Never Die' 韓中歌詞/翻譯
    Thumbnail
    繼2023年12月5日LUCY發布了新的歌曲「Boogie Man」後,短短3個月左右又發布了新歌曲「못 죽는 기사와 비단 요람 (The knight who can't die and the silk cradle)」
    In der Welt der künstlichen Intelligenz und der Sprachtechnologie ist ChatGPT Deutsch ein herausragendes Beispiel für die Fortschritte, die in den let
    Thumbnail
    主角的愛情生根在這樣的現實基礎下,他們逃逸,又很快被抓回現實,卻總是能再找到逃逸的方法。通俗劇逾越階級與現實的浪漫幻想不再是貶義,而是對「愛」做為一種主動能力的積極宣稱。正因他們擁有彼此,擁有對生活的想望,他們才總是能再找到一次離開現實的可能性。
    Thumbnail
    『 How to Not Die Alone 』這本書的中文譯名-哈佛 Google行為科學家的脫單指南 實在太恥,要是在書店看到根本不會想拿起來讀,其實它跟一般的兩性教科書很不一樣。
    Thumbnail
    (葉子,今早拍的!) 這算是一首老歌....XD ?! 就很喜歡,但有點悲傷,但歌詞曲子都很棒,唱的人也棒。 我喜歡安靜的歌。 老歌再來一首,  這首歌發行時,當時我在台灣放暑假的樣子,也忘了何時,那時候還自己把手機鈴聲,單音旋律的自己改成這個旋律(我的手機響時,都不會和別人撞鈴