《植物獵人》

更新於 發佈於 閱讀時間約 1 分鐘
羅勃‧福瓊(Robert Fortune)是英國最厲害的植物獵人。
1843年他從中國引進一百二十多種植物回英國,這個卓越的表現,引起了英國東印度公司的注意。
1848年東印度公司推派福瓊一個艱難的任務,請他從中國產茶區挑選最好的茶種,並找到種茶工人和製茶工人運到印度種植生產。
接到任務的福瓊,努力地容入中國的生活,詳細的記錄天候、風土,並躲避官兵和強盜,經歷了九死一生,更向寺廟裡的和尚打探茶道的技巧和水質的要求,終於在1851年成功地讓茶葉在印度落地生根。
接著,美國也僱用福瓊做一樣的事,福瓊又花了四年在中國備妥三萬二仟多株茶樹,正要運往美國時,不巧碰上南北戰爭,此計畫才告吹。
現在的「錫蘭紅茶」、「大吉嶺」都是福瓊的傑作,也是他留給世人最棒的遺產,一位法國的仰慕者說:「整個歐洲都感激他。」
同治年間(1856-1875年),英國商人約翰‧杜德對台灣茶業做出巨大貢獻,他移進茶苗、提供技術指導…使得台灣茶業大幅發展。(資料來源:維基百科)
--------------------------
故事來源:
●《植物獵人》達‧托比‧馬斯格雷夫、威爾‧馬斯格雷夫、克里斯‧加德納/著,2006高談文化
●《郝廣才在中視》20160620
------------------------------
親愛的孩子
如果,可以
『授之以魚不如授之以漁。』
不讓別人挨餓受凍
自己必不遭此劫難
我是這麼聽說的
你認為呢?
『青出於藍,更甚於藍』不好嗎?
雖然沒有什麼偉大的技術可以傳授,也沒有資格要求別人
但是,即便資源充裕、地大物博,也會有不測風雲。
希望世界伸援你,而你可願意釋出善意
即便對方帶著偏見和敵意?
avatar-img
3會員
53內容數
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
仰山 的其他內容
這天,人群愈聚愈多。 兩個女人拉扯著一個嚎啕大哭的孩子,吵得臉紅脖子粗。 她們都說〝自己才是孩子的娘〞
小八在與主人對視的瞬間 他們確立了彼此,扶持與共 不離不棄
樹很早就存在 一直都在,從有記憶開始
Eli奉命將「天書」送至文明的國度, 途中經過了地方霸主卡內基的地盤, 寶書路過豈能放過,一陣廝殺惡鬥展開…。
諾亞與方舟上的動物們在海上飄行許久,而方舟裡的糧食快沒了,沒有人知道這趟航程的盡頭在兒?
親愛的孩子 每個生命都很珍貴
這天,人群愈聚愈多。 兩個女人拉扯著一個嚎啕大哭的孩子,吵得臉紅脖子粗。 她們都說〝自己才是孩子的娘〞
小八在與主人對視的瞬間 他們確立了彼此,扶持與共 不離不棄
樹很早就存在 一直都在,從有記憶開始
Eli奉命將「天書」送至文明的國度, 途中經過了地方霸主卡內基的地盤, 寶書路過豈能放過,一陣廝殺惡鬥展開…。
諾亞與方舟上的動物們在海上飄行許久,而方舟裡的糧食快沒了,沒有人知道這趟航程的盡頭在兒?
親愛的孩子 每個生命都很珍貴
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
兩個月前,我幾乎每個星期一上午到中醫針灸科門診,尋求治療睡眠障礙,成效還算不錯。不過,最近因讀書寫稿壓力增多,反而覺得甫吃完早餐,就得趕去門診,有受制於時間的催促感,而失去了自在從容,於是,我索性暫停了這個門診治療,恢復自由人的身分。上個星期,我的工作量稍為減少,覺得身體應該維修一下,便久違地來到門
近年來,台灣的出版社為因應或減少日本版權費的支出,熱衷投注於日文公版書(著名作家作品)的編譯,出現同一作家,出版社推出各自譯本的局面,這就給不諳日語的讀者多了比較譯本優劣的機會。在臺灣,北大路魯山人的藝術論並非主流讀物,其珍味食譜亦甚少出版,所以,出版社另闢蹊徑刊行他的美食王國圖譜,自然令美食家和日
Thumbnail
前輩稱我美土豆, 真實學名美里霸。 陸人膩稱賺錢樹, 果粒包包都是錢。 買來樹頭擺店前, 近年經濟不爭氣, 無人採收落滿地。 喜樂機關土保局, 深根好種它最行。 (來自章冶作者的日常打油詩)
Thumbnail
國際紅茶採摘等級,成就了紅茶世界化的宏圖霸業 台灣習以比賽茶區分品質等級,無論知名茶區,抑或綠茶,烏龍茶,紅茶,皆是如此! 紅茶發展不若中國綠茶或烏龍茶久遠,僅短短兩百年,即風靡全球百分之七十人口,這得歸功於工業革命時代的荷蘭及英國,定義了紅茶採摘分級劃分&產製規範,促使紅茶品質更趨穩定一致,並
Thumbnail
莊園咖啡,莊園紅酒,大家肯定常常聽到!那莊園茶呢?其實,耳熟能響的印度大吉嶺、阿薩姆、斯里蘭卡(錫蘭)、肯亞等全球知名紅茶產區,莊園茶制度早已行之上百年,而且貼近你我品飲生活!   莊園茶,源於十九世紀中期英屬殖民地,從亞洲印度、斯里蘭卡等,一路拓展至非洲肯亞等地。發展之初,
Thumbnail
茶葉採收下來,送到工廠,想要製作成茶葉,要經過一道道繁瑣的工序。雖然消費端喝的只是一口清茶,但說真的,要喝上這一口茶,得花上好長、好長的一段時間。那麼,茶葉的價值,就不是只是末端看到的。在正山堂,認識了以往不太熟悉的正山小種紅茶,一群人在八馬茶葉喝到傳說中的大紅袍武夷岩茶。
Thumbnail
十年前開始瘋狂種玫瑰,就對中國古老玫瑰/月季深深著迷。在各式古老月季當中,尤以「荼蘼」最為神秘。而越是深入了解宋代的荼蘼文化,就越想一窺荼蘼風采。然幾番探詢,卻找不到它的蹤跡,而網路資料也撲朔迷離,令人莫衷一是。直到拜讀了王國良的《中國古老月季》一書,才赫然領悟家裡原來就有宋代荼蘼!
Thumbnail
倫敦霍尼曼博物館舉辦特展「茶, चाय, Tea (Chá, Chai, Tea)」,展現茶葉在歷史與文化上的多面貌。從路線、發音到茶文化的影響,讓人重新認識隱藏在每一杯茶背後的故事。除此之外,展覽也針對茶葉貿易所帶來的衝突、抗爭與勞動剝削進行探討,帶領觀眾重新審視這一特色飲品所涉及的複雜議題。
Thumbnail
改編自謝里法原著小說的電視劇《紫色大稻埕》就在這裡取景,戲中可見茶行人來人往的熱鬧景象,以及婦女就著竹篩揀茶梗的忙碌身影。
Thumbnail
台灣有句俗諺說:「文章、風水、茶,懂的沒幾個。」 茶葉自古以來往往視為家傳之學,除了傳統產業父子相傳的經濟層面因素,在學科的研究上沒有精細到足以劃分為專門領域的知識系統,這可能也是一個原因。身為茶產業的第四代,先祖的經驗並沒有以文字的形式保存下來,市場與消費型態隨著時代有相當大的改變,過往的經驗未必
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
兩個月前,我幾乎每個星期一上午到中醫針灸科門診,尋求治療睡眠障礙,成效還算不錯。不過,最近因讀書寫稿壓力增多,反而覺得甫吃完早餐,就得趕去門診,有受制於時間的催促感,而失去了自在從容,於是,我索性暫停了這個門診治療,恢復自由人的身分。上個星期,我的工作量稍為減少,覺得身體應該維修一下,便久違地來到門
近年來,台灣的出版社為因應或減少日本版權費的支出,熱衷投注於日文公版書(著名作家作品)的編譯,出現同一作家,出版社推出各自譯本的局面,這就給不諳日語的讀者多了比較譯本優劣的機會。在臺灣,北大路魯山人的藝術論並非主流讀物,其珍味食譜亦甚少出版,所以,出版社另闢蹊徑刊行他的美食王國圖譜,自然令美食家和日
Thumbnail
前輩稱我美土豆, 真實學名美里霸。 陸人膩稱賺錢樹, 果粒包包都是錢。 買來樹頭擺店前, 近年經濟不爭氣, 無人採收落滿地。 喜樂機關土保局, 深根好種它最行。 (來自章冶作者的日常打油詩)
Thumbnail
國際紅茶採摘等級,成就了紅茶世界化的宏圖霸業 台灣習以比賽茶區分品質等級,無論知名茶區,抑或綠茶,烏龍茶,紅茶,皆是如此! 紅茶發展不若中國綠茶或烏龍茶久遠,僅短短兩百年,即風靡全球百分之七十人口,這得歸功於工業革命時代的荷蘭及英國,定義了紅茶採摘分級劃分&產製規範,促使紅茶品質更趨穩定一致,並
Thumbnail
莊園咖啡,莊園紅酒,大家肯定常常聽到!那莊園茶呢?其實,耳熟能響的印度大吉嶺、阿薩姆、斯里蘭卡(錫蘭)、肯亞等全球知名紅茶產區,莊園茶制度早已行之上百年,而且貼近你我品飲生活!   莊園茶,源於十九世紀中期英屬殖民地,從亞洲印度、斯里蘭卡等,一路拓展至非洲肯亞等地。發展之初,
Thumbnail
茶葉採收下來,送到工廠,想要製作成茶葉,要經過一道道繁瑣的工序。雖然消費端喝的只是一口清茶,但說真的,要喝上這一口茶,得花上好長、好長的一段時間。那麼,茶葉的價值,就不是只是末端看到的。在正山堂,認識了以往不太熟悉的正山小種紅茶,一群人在八馬茶葉喝到傳說中的大紅袍武夷岩茶。
Thumbnail
十年前開始瘋狂種玫瑰,就對中國古老玫瑰/月季深深著迷。在各式古老月季當中,尤以「荼蘼」最為神秘。而越是深入了解宋代的荼蘼文化,就越想一窺荼蘼風采。然幾番探詢,卻找不到它的蹤跡,而網路資料也撲朔迷離,令人莫衷一是。直到拜讀了王國良的《中國古老月季》一書,才赫然領悟家裡原來就有宋代荼蘼!
Thumbnail
倫敦霍尼曼博物館舉辦特展「茶, चाय, Tea (Chá, Chai, Tea)」,展現茶葉在歷史與文化上的多面貌。從路線、發音到茶文化的影響,讓人重新認識隱藏在每一杯茶背後的故事。除此之外,展覽也針對茶葉貿易所帶來的衝突、抗爭與勞動剝削進行探討,帶領觀眾重新審視這一特色飲品所涉及的複雜議題。
Thumbnail
改編自謝里法原著小說的電視劇《紫色大稻埕》就在這裡取景,戲中可見茶行人來人往的熱鬧景象,以及婦女就著竹篩揀茶梗的忙碌身影。
Thumbnail
台灣有句俗諺說:「文章、風水、茶,懂的沒幾個。」 茶葉自古以來往往視為家傳之學,除了傳統產業父子相傳的經濟層面因素,在學科的研究上沒有精細到足以劃分為專門領域的知識系統,這可能也是一個原因。身為茶產業的第四代,先祖的經驗並沒有以文字的形式保存下來,市場與消費型態隨著時代有相當大的改變,過往的經驗未必