【聽歌學日語】卡通動漫七龍珠Z《CHA-LA HEAD-CHA-LA》

更新 發佈閱讀 6 分鐘
vocus|新世代的創作平台



這首動漫歌曲,是許多人都非常非常非常熟悉的一首歌曲。一聽到前奏,立馬就知道是哪部超超超經典中的經典中的經典的日本動漫大巨作 !!!

只要聽到「恰~啦,嘿~恰~啦(CHA-LA HEAD-CHA-LA

)」「啊咿呀咿呀咿呀咿(アイヤイヤイヤイ)」相當有力量的洗腦副歌,就知道是《七龍珠》!

《七龍珠》的主題曲風格是,明快、簡潔、有力,不囉唆,讓人聽了心情漸漸明朗起來,心中會湧生出力量!

而且朗朗上口,總是跟著旋律哼唱起來,非常適合一邊聽歌,一邊學日語、習日文。



聽歌請由此去 🎶 影山ヒロノブ《CHA-LA HEAD-CHA-LA🎶

歌名:CHA-LA HEAD-CHA-LA                     作詞:森雪之丞                            作曲:清岡千穂                            演唱:影山ヒロノブ

光る 雲を突き抜け Fly Away(Fly Away)              からだじゅうに 広がるパノラマ                    顔を 蹴られた地球が怒って(怒って)                 火山を爆発させる

溶けた北極の中に                           恐竜がいたら 玉乗り仕込みたいね

CHA-LA HEAD-CHA-LA                        何が起きても気分は へのへのカッパ                CHA-LA HEAD-CHA-LA                        胸がパチパチするほど                         騒ぐ元気玉…Sparking!

空を 急降下 Jet Coaster(Coaster)                 落ちてゆくよ パニックの楽園へ                    景色 逆さになると 愉快さ(愉快さ)                 山さえ お尻に見える

悩む時間はないよ                           何処かに潜む「ビックリ!」に逢いたいから

CHA-LA HEAD-CHA-LA                        頭カラッポの方が 夢詰め込める                  CHA-LA HEAD-CHA-LA                        笑顔ウルトラZで                           今日もアイヤイヤイヤイ

CHA-LA HEAD-CHA-LA                        何が起きても気分は へのへのカッパ                CHA-LA HEAD-CHA-LA                        胸がパチパチするほど                         騒ぐ元気玉…Sparking!


穿過光亮的雲飛颺(飛颺)                       在整個身體之內展開的全景                       顏面被踹踢的地球生氣了(發怒了)                   使火山爆發

在溶化的北極中                             假如恐龍存在的話,想馴服牠訓練平衡踩球的馬戲表演呀

恰~啦,嘿~恰~啦                          不管發生什麼,心情不當回事                      恰~啦,嘿~恰~啦                          內心噗通噗通、興奮不安                        騷動的元氣彈……發出火花閃光!

從空中俯衝而下的雲霄飛車(飛車)                   向驚慌的樂園滑下而去呦                         景色翻轉顛倒,愉快啊(愉快啊)                    連山的底部似乎看得到

沒有煩惱的時間呦                           因為想要遇見潛藏在某個地方的「驚喜!」

恰~啦,嘿~恰~啦                          腦袋放空才能填滿夢想                         恰~啦,嘿~恰~啦                          Z超級戰士的笑容                           今天也啊咿呀咿呀咿呀咿

恰~啦,嘿~恰~啦                          不管發生什麼,心情不受影響                      恰~啦,嘿~恰~啦                          內心噗通噗通、興奮不安                        騷動的元氣彈……發出火花閃光!


vocus|新世代的創作平台


留言
avatar-img
多語自學者
144會員
229內容數
你可能也想看
Thumbnail
1996 • FIELD OF VIEW •《DAN DAN 心魅かれてく》━━ 由 ZARD 樂團女主唱為七龍珠作詞的這首歌,真的非常棒!在歌詞寫作上別出心裁,將日文漢字用羅馬拼音呈現,有著視覺上和聽覺上的美感,而且所選擇羅馬拼音化的漢字很恰當。
Thumbnail
1996 • FIELD OF VIEW •《DAN DAN 心魅かれてく》━━ 由 ZARD 樂團女主唱為七龍珠作詞的這首歌,真的非常棒!在歌詞寫作上別出心裁,將日文漢字用羅馬拼音呈現,有著視覺上和聽覺上的美感,而且所選擇羅馬拼音化的漢字很恰當。
Thumbnail
孤獨搖滾真的太讚了。要搞笑有搞笑,要細節有細節,甚至你要肌肉也有拿著貝斯打鼓的虹夏(?,在2022這個對我而言比較低潮的一年中,這部作品以陰沉的主角靠近了我,然後以完美的演出治癒了我。啊啊!下北澤的天使們!我願為祢們獻上最虔誠的敬意!
Thumbnail
孤獨搖滾真的太讚了。要搞笑有搞笑,要細節有細節,甚至你要肌肉也有拿著貝斯打鼓的虹夏(?,在2022這個對我而言比較低潮的一年中,這部作品以陰沉的主角靠近了我,然後以完美的演出治癒了我。啊啊!下北澤的天使們!我願為祢們獻上最虔誠的敬意!
Thumbnail
長期以來,西方美學以《維特魯威人》式的幾何比例定義「完美身體」,這種視覺標準無形中成為殖民擴張與種族分類的暴力工具。本文透過分析奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫的舞作《轉轉生》,探討當代非洲舞蹈如何跳脫「標本式」的文化觀看。
Thumbnail
長期以來,西方美學以《維特魯威人》式的幾何比例定義「完美身體」,這種視覺標準無形中成為殖民擴張與種族分類的暴力工具。本文透過分析奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫的舞作《轉轉生》,探討當代非洲舞蹈如何跳脫「標本式」的文化觀看。
Thumbnail
全新版本的《三便士歌劇》如何不落入「復刻經典」的巢臼,反而利用華麗的秀場視覺,引導觀眾在晚期資本主義的消費愉悅之中,而能驚覺「批判」本身亦可能被收編——而當絞繩升起,這場關於如何生存的黑色遊戲,又將帶領新時代的我們走向何種後現代的自我解構?
Thumbnail
全新版本的《三便士歌劇》如何不落入「復刻經典」的巢臼,反而利用華麗的秀場視覺,引導觀眾在晚期資本主義的消費愉悅之中,而能驚覺「批判」本身亦可能被收編——而當絞繩升起,這場關於如何生存的黑色遊戲,又將帶領新時代的我們走向何種後現代的自我解構?
Thumbnail
1996 • ZARD •《Don't you see!》━━ 當初,《七龍珠》系列動漫畫下句點完結篇,非常依依不捨,有種悵然若失的感覺。就如同這首歌《Don't you see!》,「你不明白嗎」,一切都已經告一段落、結束了……
Thumbnail
1996 • ZARD •《Don't you see!》━━ 當初,《七龍珠》系列動漫畫下句點完結篇,非常依依不捨,有種悵然若失的感覺。就如同這首歌《Don't you see!》,「你不明白嗎」,一切都已經告一段落、結束了……
Thumbnail
2004 • サンボマスター •《青春狂騒曲》━━ 語言和文字,讓人感到趣味的地方就在於蘊含文化,有溫度,這是冰冷的 AI 人工智能所無法取代的。歌名中的「狂騒曲(きょうそうきょく)」,中文翻譯為狂想曲。
Thumbnail
2004 • サンボマスター •《青春狂騒曲》━━ 語言和文字,讓人感到趣味的地方就在於蘊含文化,有溫度,這是冰冷的 AI 人工智能所無法取代的。歌名中的「狂騒曲(きょうそうきょく)」,中文翻譯為狂想曲。
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
若說易卜生的《玩偶之家》為 19 世紀的女性,開啟了一扇離家的窄門,那麼《海妲.蓋柏樂》展現的便是門後的窒息世界。本篇文章由劇場演員 Amily 執筆,同為熟稔文本的演員,亦是深刻體察制度縫隙的當代女性,此文所看見的不僅僅是崩壞前夕的最後發聲,更是女人被迫置於冷酷的制度之下,步步陷入無以言說的困境。
Thumbnail
若說易卜生的《玩偶之家》為 19 世紀的女性,開啟了一扇離家的窄門,那麼《海妲.蓋柏樂》展現的便是門後的窒息世界。本篇文章由劇場演員 Amily 執筆,同為熟稔文本的演員,亦是深刻體察制度縫隙的當代女性,此文所看見的不僅僅是崩壞前夕的最後發聲,更是女人被迫置於冷酷的制度之下,步步陷入無以言說的困境。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News