【聽歌學日語】卡通動漫火影忍者《波風サテライト》

更新於 發佈於 閱讀時間約 5 分鐘



歌名《波風サテライト》,サテライト是英文 satellite 的外來語,你妳會翻譯成「風波衛星」還是「風波星光」呢?比較適恰?!

閱讀歌詞,聆聽歌曲,再來好好推敲琢磨而理解歌名到底是什麼意思。

順帶一提,《火影忍者》今年2023迎來了20周年啊!



聽歌請由此去 🎶 シュノーケル《波風サテライト》🎶

歌名:波風サテライト                         作詞:西村晋弥                            作曲:西村晋弥                             演唱:シュノーケル

はみだした風を集めてみたいな                     波の先つたって彼方へ駆けてく                     覚悟は決まってる 道は遠くても                    描いた未来へ続いてる

遥かなここから彼方の君へと                      あの日々の風とかけらを届けたい                    寂しくはないよ いつもここにいる                   どこまでも風がつないでる

時が僕らを急かして 鼓動がスピード上げてった             夢の中で目覚めても 同じ光を探した                  輝く星空の下 数え切れない星座と影                  眠れない夜たどって かすかな響き求めて

出会いと別れを繰り返してもなお                    僕はこんなにも子供のままだ                      淡いイメージなんて                          道端に放り投げてしまえたらな

次に君に会うときは もつれた糸をほどいて               飽きるまで話をして 出来るだけ笑顔でいよう              華やぐ街並を抜け 朝焼けが頬を染めてく                その先に君は何を 何を見つめているだろう               何を見つめているだろう

時が加速を続けて 風が僕らをつないで

寂しくはないよ 今もここにいる                    どこまでも風は…


想要匯聚溢出的風看看啊                        順著浪頭向那方奔馳起來                        下定決心覺悟,雖然道路遙遠                      繼續著朝向描繪了的未來

從遙遠的此處朝向彼方的你                       想送達那一日的風及一點一滴                      沒有寂寞喲,無論何時都在這裡                     風到哪都延續著

時間催促我們,心跳加速                        即使在夢中醒來也尋找一樣的光                     閃耀的星空下,數不清的星座和陰影                   追溯無法成眠的夜晚,尋求些微的回聲

即使反覆相遇和分離也依然                       我仍舊是這樣孩子氣                          淡淡的印象                              如果可以拋在道旁

接著與你見面的時候,解開糾結的關係                  直到說出話,盡量以笑容存在吧                     穿越熱鬧繁華的街道,朝霞染紅臉頰來                  在那前方你正在注視什麼、什麼                     注視著什麼

時間繼續加速,風將我們連繫

沒有寂寞喲,無論何時都在這裡                     風到哪裡都……


raw-image


留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
多語自學者
132會員
395內容數
多語自學者的其他內容
2023/12/02
2023/12/02
2023/11/11
2023 • Linked Horizon •《最後の巨人》━━ 經典日本動漫《進撃的巨人》完結篇全劇終之片頭曲
Thumbnail
2023/11/11
2023 • Linked Horizon •《最後の巨人》━━ 經典日本動漫《進撃的巨人》完結篇全劇終之片頭曲
Thumbnail
2023/11/05
2023/11/05
看更多
你可能也想看
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
2006 • CHABA •《パレード》━━ 官方今年秋天將在日本舉辦20週年紀念特別音樂祭《NARUTO THE LIVE》,邀請豪華陣容的音樂家表演火影忍者主題曲串燒!
Thumbnail
2006 • CHABA •《パレード》━━ 官方今年秋天將在日本舉辦20週年紀念特別音樂祭《NARUTO THE LIVE》,邀請豪華陣容的音樂家表演火影忍者主題曲串燒!
Thumbnail
2005 • シュノーケル •《波風サテライト》━━ 歌名《波風サテライト》,サテライト是英文 satellite 的外來語,你妳會翻譯成「風波衛星」還是「風波星光」呢?比較適恰?!
Thumbnail
2005 • シュノーケル •《波風サテライト》━━ 歌名《波風サテライト》,サテライト是英文 satellite 的外來語,你妳會翻譯成「風波衛星」還是「風波星光」呢?比較適恰?!
Thumbnail
2004 • サンボマスター •《青春狂騒曲》━━ 語言和文字,讓人感到趣味的地方就在於蘊含文化,有溫度,這是冰冷的 AI 人工智能所無法取代的。歌名中的「狂騒曲(きょうそうきょく)」,中文翻譯為狂想曲。
Thumbnail
2004 • サンボマスター •《青春狂騒曲》━━ 語言和文字,讓人感到趣味的地方就在於蘊含文化,有溫度,這是冰冷的 AI 人工智能所無法取代的。歌名中的「狂騒曲(きょうそうきょく)」,中文翻譯為狂想曲。
Thumbnail
1990 • 影山ヒロノブ+KUKO •《光の旅》━━ 一開始前奏拉長,在聆聽的時候,感覺到長遠的時空、浩瀚的宇宙,靜謐深邃悠遠,跟隨前奏,靜靜聆聽,有一種寧靜致遠之感。
Thumbnail
1990 • 影山ヒロノブ+KUKO •《光の旅》━━ 一開始前奏拉長,在聆聽的時候,感覺到長遠的時空、浩瀚的宇宙,靜謐深邃悠遠,跟隨前奏,靜靜聆聽,有一種寧靜致遠之感。
Thumbnail
花鋏キョウ - Starry/中文翻譯:月影/轉載請註明譯者及出處
Thumbnail
花鋏キョウ - Starry/中文翻譯:月影/轉載請註明譯者及出處
Thumbnail
初音ミク - ローレライ/中文翻譯:月影/轉載請註明譯者及出處
Thumbnail
初音ミク - ローレライ/中文翻譯:月影/轉載請註明譯者及出處
Thumbnail
作詞|玉城千春/徐若瑄/吳聖皓 作曲|徐若瑄/吳聖皓 編曲|JerryC 發行|台灣索尼音樂娛樂股份有限公司 翻譯|OhayoTaiwan 日文歌詞 ➤ Aメロ/主歌/Verse わかってる どんなに離れてても wakatteru donna ni hanaretetemo 我知道無論有多遠 お互い
Thumbnail
作詞|玉城千春/徐若瑄/吳聖皓 作曲|徐若瑄/吳聖皓 編曲|JerryC 發行|台灣索尼音樂娛樂股份有限公司 翻譯|OhayoTaiwan 日文歌詞 ➤ Aメロ/主歌/Verse わかってる どんなに離れてても wakatteru donna ni hanaretetemo 我知道無論有多遠 お互い
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News