【聽歌學日語】卡通動漫火影忍者《波風サテライト》

閱讀時間約 4 分鐘
截圖來源:NARUTO -ナルト- 官網
歌名《波風サテライト》,サテライト是英文 satellite 的外來語,你妳會翻譯成「風波衛星」還是「風波星光」呢?比較適恰?!
閱讀歌詞,聆聽歌曲,再來好好推敲琢磨而理解歌名到底是什麼意思。
順帶一提,《火影忍者》今年2023迎來了20周年啊!
歌名:波風サテライト                         作詞:西村晋弥                            作曲:西村晋弥                             演唱:シュノーケル
はみだした風を集めてみたいな                     波の先つたって彼方へ駆けてく                     覚悟は決まってる 道は遠くても                    描いた未来へ続いてる
遥かなここから彼方の君へと                      あの日々の風とかけらを届けたい                    寂しくはないよ いつもここにいる                   どこまでも風がつないでる
時が僕らを急かして 鼓動がスピード上げてった             夢の中で目覚めても 同じ光を探した                  輝く星空の下 数え切れない星座と影                  眠れない夜たどって かすかな響き求めて
出会いと別れを繰り返してもなお                    僕はこんなにも子供のままだ                      淡いイメージなんて                          道端に放り投げてしまえたらな
次に君に会うときは もつれた糸をほどいて               飽きるまで話をして 出来るだけ笑顔でいよう              華やぐ街並を抜け 朝焼けが頬を染めてく                その先に君は何を 何を見つめているだろう               何を見つめているだろう
時が加速を続けて 風が僕らをつないで
寂しくはないよ 今もここにいる                    どこまでも風は…
想要匯聚溢出的風看看啊                        順著浪頭向那方奔馳起來                        下定決心覺悟,雖然道路遙遠                      繼續著朝向描繪了的未來
從遙遠的此處朝向彼方的你                       想送達那一日的風及一點一滴                      沒有寂寞喲,無論何時都在這裡                     風到哪都延續著
時間催促我們,心跳加速                        即使在夢中醒來也尋找一樣的光                     閃耀的星空下,數不清的星座和陰影                   追溯無法成眠的夜晚,尋求些微的回聲
即使反覆相遇和分離也依然                       我仍舊是這樣孩子氣                          淡淡的印象                              如果可以拋在道旁
接著與你見面的時候,解開糾結的關係                  直到說出話,盡量以笑容存在吧                     穿越熱鬧繁華的街道,朝霞染紅臉頰來                  在那前方你正在注視什麼、什麼                     注視著什麼
時間繼續加速,風將我們連繫
沒有寂寞喲,無論何時都在這裡                     風到哪裡都……
為什麼會看到廣告
123會員
352內容數
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
多語自學者 的其他內容
1996 • FIELD OF VIEW •《DAN DAN 心魅かれてく》━━ 由 ZARD 樂團女主唱為七龍珠作詞的這首歌,真的非常棒!在歌詞寫作上別出心裁,將日文漢字用羅馬拼音呈現,有著視覺上和聽覺上的美感,而且所選擇羅馬拼音化的漢字很恰當。
2005 • STANCE PUNKS •《ノーボーイ・ノークライ》━━ 這首火影忍者主題曲的歌名很有意思,看到羅馬拼音的外來語「ノーボーイ・ノークライ」,還原成英文「No Boy No Cry」,你妳會怎麼翻譯呢?標點符號該怎麼放?
1993 • 影山ヒロノブ •《僕達は天使だった》━━ 聽到這首歌曲,會讓你妳想到七龍珠的什麼畫面呢?沒錯,就是七龍珠的其中之一的經典畫面……
2004 • サンボマスター •《青春狂騒曲》━━ 語言和文字,讓人感到趣味的地方就在於蘊含文化,有溫度,這是冰冷的 AI 人工智能所無法取代的。歌名中的「狂騒曲(きょうそうきょく)」,中文翻譯為狂想曲。
1990 • 影山ヒロノブ+KUKO •《光の旅》━━ 一開始前奏拉長,在聆聽的時候,感覺到長遠的時空、浩瀚的宇宙,靜謐深邃悠遠,跟隨前奏,靜靜聆聽,有一種寧靜致遠之感。
2004 • FLOW •《GO!!!》━━ 語言文化,歌詞中的「修羅の道(しゅらのみち)」,在日本,修羅場常用來形容容易產生紛爭的感情糾葛緣由,後來又用來形容漫畫家在死限截止前交稿手忙腳亂的情形。
1996 • FIELD OF VIEW •《DAN DAN 心魅かれてく》━━ 由 ZARD 樂團女主唱為七龍珠作詞的這首歌,真的非常棒!在歌詞寫作上別出心裁,將日文漢字用羅馬拼音呈現,有著視覺上和聽覺上的美感,而且所選擇羅馬拼音化的漢字很恰當。
2005 • STANCE PUNKS •《ノーボーイ・ノークライ》━━ 這首火影忍者主題曲的歌名很有意思,看到羅馬拼音的外來語「ノーボーイ・ノークライ」,還原成英文「No Boy No Cry」,你妳會怎麼翻譯呢?標點符號該怎麼放?
1993 • 影山ヒロノブ •《僕達は天使だった》━━ 聽到這首歌曲,會讓你妳想到七龍珠的什麼畫面呢?沒錯,就是七龍珠的其中之一的經典畫面……
2004 • サンボマスター •《青春狂騒曲》━━ 語言和文字,讓人感到趣味的地方就在於蘊含文化,有溫度,這是冰冷的 AI 人工智能所無法取代的。歌名中的「狂騒曲(きょうそうきょく)」,中文翻譯為狂想曲。
1990 • 影山ヒロノブ+KUKO •《光の旅》━━ 一開始前奏拉長,在聆聽的時候,感覺到長遠的時空、浩瀚的宇宙,靜謐深邃悠遠,跟隨前奏,靜靜聆聽,有一種寧靜致遠之感。
2004 • FLOW •《GO!!!》━━ 語言文化,歌詞中的「修羅の道(しゅらのみち)」,在日本,修羅場常用來形容容易產生紛爭的感情糾葛緣由,後來又用來形容漫畫家在死限截止前交稿手忙腳亂的情形。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
2023/05/25~05/31 今年出道25週年的日本音樂人椎名林檎,5月23日發表了自《長短祭/神明、佛祖》(長く短い祭/神様、仏様)以來睽違8年的全新CD單曲《我乃貓之眼》(私は猫の目),今天要介紹的便是主打歌〈我乃貓之眼〉。
Thumbnail
今天是情人節,上週參觀展覽「About Love 聽・說愛情展 ft.肆一」,我也曾買過一本肆一的書,在我失戀的時候⋯這時通常需要來點心靈雞湯!這個展也是我讓朋友練習「人像攝影」的場域,朋友拍得很有意境!個人覺得自己很呆滯,模特需要換過!XD
Thumbnail
Embiyax su hug? (你好嗎?) 我是來自花蓮的太魯閣族,我是Putang Nuku。
Thumbnail
中島美嘉 - 僕が死のうと思ったの (我也曾經想過一了百了)。 這陣子常聽的一首歌,帶給我一些想像。 站在鋼索上,張開雙手,原來是妳撐不下去的選擇,心裡多麼渴望右手無力啊! 外界如棉花般沉重「生的訊息」,無法拒絕地塞進毫無支撐,看似腐壞,「死的皮囊」裡。 停滯的生的氣息填滿成直立的樣子......
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
2023/05/25~05/31 今年出道25週年的日本音樂人椎名林檎,5月23日發表了自《長短祭/神明、佛祖》(長く短い祭/神様、仏様)以來睽違8年的全新CD單曲《我乃貓之眼》(私は猫の目),今天要介紹的便是主打歌〈我乃貓之眼〉。
Thumbnail
今天是情人節,上週參觀展覽「About Love 聽・說愛情展 ft.肆一」,我也曾買過一本肆一的書,在我失戀的時候⋯這時通常需要來點心靈雞湯!這個展也是我讓朋友練習「人像攝影」的場域,朋友拍得很有意境!個人覺得自己很呆滯,模特需要換過!XD
Thumbnail
Embiyax su hug? (你好嗎?) 我是來自花蓮的太魯閣族,我是Putang Nuku。
Thumbnail
中島美嘉 - 僕が死のうと思ったの (我也曾經想過一了百了)。 這陣子常聽的一首歌,帶給我一些想像。 站在鋼索上,張開雙手,原來是妳撐不下去的選擇,心裡多麼渴望右手無力啊! 外界如棉花般沉重「生的訊息」,無法拒絕地塞進毫無支撐,看似腐壞,「死的皮囊」裡。 停滯的生的氣息填滿成直立的樣子......