想當「做維京的人」?歡迎您報名海外劫掠夏令營!

更新於 發佈於 閱讀時間約 6 分鐘

「維京人」在通俗文化中超級模糊,好像只要談到古代的北歐人,就通通是維京人;然而古北歐人的「稱謂」之間仍有許多差異與重疊之處。今天就來好好翻譯翻譯,什麼是維京人!

raw-image

為什麼叫「維京人」?

18 世紀現代英語才首次出現「維京人」(Vikings),起初用於「高貴的野蠻人」;與字源無關,是浪漫主義者的投射。到 20 世紀擴展成所有古代斯堪地那維亞人。在流行文化渲染下,猶如是一支實存的民族。至今仍有不少人以為「維京人」就像「台灣人」一樣,但其實意思更接近「討海人」。

字源理論有多種,對應維京時代 (Viking Age)(8-11 世紀)北歐語言——古北歐語 (Old Norse) 的單字:維金格爾 (Víkingr)——列出幾項假說。

  • 「峽灣、小河」(vík):描寫這些人的家鄉風貌。
  • 「維克」(Vik)(挪威地名):早期劫掠船隊的集散地。
  • 「離家、撤離」(víkja):強調他們遠離故鄉。
  • 「浬」(víka):航海度量的單位。

綜合最後兩者,即「海上的離航」(Víkingr),是我目前讀過最合理又貼近維京人印象的字源。此外,有其他語言中的字詞也具備相似構詞元素;像是「營地、貿易據點」(wic)(古英語 (Old English)),由於維京人航旅間也常從事商業活動。

「維京人」是怎麼被玩爛的?

為什麼不乾脆稱呼挪威人、瑞典人或丹麥人呢?因為維京時代前期還真就沒這種分別。當時北歐最集權的勢力不過是丹麥某首領,其他地方更不用說,都是酋邦或地方土豪的鬆散組織。

由於丹麥算是初期最有規模的劫掠勢力;被害者英格蘭人管不著劫掠艦隊打哪來的,將維京人全部喚作「丹人」(Danes),或異教徒 (Heathen)(9 世紀全歐洲差不多也只剩北歐尚未基督教化)。

法蘭克人稱維京人為「北方人」(Nordmanni),有時也稱丹人。斯拉夫人稱斯堪地那維亞人作「羅斯」(Rus)。愛爾蘭人區分挪威人與丹麥人,不過兩者都稱「北方者」(Lochlannach) 或「異邦人」(Gaill)。

為什麼現在全部打包成「維京人」?最早出自一位瑞典的全能型文組人埃里克 (Erik Gustaf Geijer) 之手。一首詩標題為《維京人》(Vikingen),主角是充滿古典豪傑情懷的北歐英雄,1811 年發表在刊物《伊敦娜》(Iduna)(伊敦娜是北歐神話中的常春女神,為諸神培育不老蘋果)。

在同一群文人志士的推波助瀾下,「維京人」漸漸成為北歐諸國共同的民族主義沃土;令人遺憾之處亦在此…斯堪地那維亞人對於祖先的真實樣貌似乎不太感興趣,一位剛從冰島歸來的網友在當地看到不少牛角盔商標。

什麼都能搭維京的時代來了;好一點的至少符合「古斯堪地那維亞風格」,糟一點的會亂加中世紀冰島魔法或現代奇幻元素。市面上開始出現維京餐廳、維京咖啡館、維京香水、維京刺青維京飾品、維京精神,甚至維京群島!(開玩笑的,英文是「British Virgin Islands」,不是「Viking」。)

raw-image

維京人怎麼看「維京人」?

古北歐語的文學、詩歌脈絡中,「維京」於字裡行間的角色不完全相同於詞源釋義(字如何組成);「Víking」是陰性名詞,通常指涉「海上劫掠」;「Víkingr」(非指定單數型態)是陽性名詞,指涉的是「參與海上劫掠的人」。

儘管「維京人」在中世紀歐陸惡名昭彰,但古北歐人也會使用這個字,不過意思更中性一些。讓我想到以前電視劇《維京傳奇》(Vikings) 曾出現一幕令我無比尷尬的橋段;哪一集我忘了,也沒想挖回來。

畫面是一排排戰士們正摩拳擦掌,一位維京首領站出來激勵大家:「我們是維京人!」——那景象,我不禁聯想到某任前德國總理的大聲疾呼:「我們是日耳曼人!」——現代人殼蟻把任何東西當作自我認同,可是維京人似乎並不這麼想。

有許多古北歐英雄傳奇 (Saga) 提到帶有「Víking-」前綴的詞彙,多數時候沒什麼深刻意涵,只是談特定族群;像是「他與一群維京人…」、「他曾是一個維京人,擁有一艘紅色龍舟…」、「與維京人交戰時…」、「他參與過維京劫掠…」等等。

古北歐絕大多數人都是農民、漁夫、商人、工匠、獵人、造船師等,多數就業人口效忠於當地有力人士;其他職業像法務、詩人 (Skáld)、車夫等則效忠於王公貴族;只有少數人參與維京人事業。

維京人 aka 海外派遣兼打工渡假

其他職業往往需要技術傳承或一定資本,但任何能打、水性好的人都歡迎應徵當維京人;工程師捐肝,維京人捐肌肉。劫掠襲擊多半選在夏季出發,冬季回歸;涉及多層考量,包含洋流、海象。台灣年輕人也多半在暑期去歐美諸國打工,為了儲蓄或單純增廣見聞;其實道理和維京人一樣,鮮少幹維京人這行是中年轉職,體力真的會枯。

raw-image

出國打工,興致來了連續做 10 年亦無不可,就此定居也行。維京人也是,有部分選擇留在當地,或回鄉,以田園生活安享晚年;這是大部分維京人的職涯規劃,做維京人往往是經濟活動中的權宜之計。

最後,一句話交代「維京人」:

8-11 世紀間,自由報名參加週期性海外劫掠夏令營的人。

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
丹麥維京時代足跡真的遍及世界
Danielson在童話王國丹麥 竟然還能跟北非的摩爾人打起來,真的是傳奇www
渡狼/DL-avatar-img
2023/07/06
很有趣 感謝有趣的知識分享~
Blue Hong 好開心~我會繼續寫下去!
子穎-avatar-img
2023/07/05
感謝分享!長知識囉👍👍👍😘😘😘
子穎 耶!謝謝妳,希望有幫助~
avatar-img
異教人議會.ᚢᛁᛏᛁᚢᛅᚦᛁᚴ
14.7K會員
256內容數
▋ᛏᛁᛋᛁᛣ᛫ᚢᚴ᛫ᚼᛁᚱᛅᛣ᛫ᛁᚴ᛫ᚼᛅᛁᛏᛁ᛫ᚢᛁᛏᛁᚢᛅᛣ᛬ᚢᛁᛚᚴᚢᛘᛁᚾ᛫ᛏᛁᛚ᛫ᚢᛁᛏᛁᚢᛅᚦᛁᚴᛁ ▖女士們、先生們,我是異教人,歡迎來到異教人議會 ᛉ. 北歐神話、盧恩文字、維京人、異教 ᛉ. 講座/課程/文案/諮詢/藝文合作 ᚦᛅᚴᛅᚦᛁᛣ(謝謝你)
2025/02/28
恭喜台灣棒球隊屢創佳績!可想過有另一種棒球,有棒、有球,眼睛會被敲碎、頸椎會被打斷,甚至連法律都立好了——要打棒球,後果自負——這哪裡是棒球,根本是械鬥?可是,誰說兩者不能同時成立呢:維京棒球 (Knattleikr)!
Thumbnail
2025/02/28
恭喜台灣棒球隊屢創佳績!可想過有另一種棒球,有棒、有球,眼睛會被敲碎、頸椎會被打斷,甚至連法律都立好了——要打棒球,後果自負——這哪裡是棒球,根本是械鬥?可是,誰說兩者不能同時成立呢:維京棒球 (Knattleikr)!
Thumbnail
2025/02/14
血氣方剛的維京人如何談戀愛呢?鐵漢也有柔情,不如唱情歌吧?然而,「欸,我為妳寫了一首歌!」——身為維京人,這句話就能讓你,離失敗名裂僅有一步之遙。
Thumbnail
2025/02/14
血氣方剛的維京人如何談戀愛呢?鐵漢也有柔情,不如唱情歌吧?然而,「欸,我為妳寫了一首歌!」——身為維京人,這句話就能讓你,離失敗名裂僅有一步之遙。
Thumbnail
2025/02/07
祝大家蛇年行大運!不過,要多大運才夠大運?一艘至少能運 300 人的船,是不是夠大運呢?這一艘維京時代最大尾的戰艦,名號響亮,就叫做「長蛇」。
Thumbnail
2025/02/07
祝大家蛇年行大運!不過,要多大運才夠大運?一艘至少能運 300 人的船,是不是夠大運呢?這一艘維京時代最大尾的戰艦,名號響亮,就叫做「長蛇」。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
「維京人」在通俗文化中超級模糊,好像只要談到古代的北歐人,就通通是維京人;然而古北歐人的「稱謂」之間仍有許多差異與重疊之處。今天就來好好翻譯翻譯,什麼是維京人! 為什麼叫「維京人」?
Thumbnail
「維京人」在通俗文化中超級模糊,好像只要談到古代的北歐人,就通通是維京人;然而古北歐人的「稱謂」之間仍有許多差異與重疊之處。今天就來好好翻譯翻譯,什麼是維京人! 為什麼叫「維京人」?
Thumbnail
上一篇提到來自瑞典的維京人是怎樣處境艱難又安分守己(?)不過,為什麼不也叫他們維京人就好了,還要說是「羅斯」(Rus) 呢?說明之前先強調一件事;這群古斯堪地那維亞水上暴徒冠有怎樣的稱呼,往往是源自於接觸到的是哪些人,而非他們親切地自我介紹。
Thumbnail
上一篇提到來自瑞典的維京人是怎樣處境艱難又安分守己(?)不過,為什麼不也叫他們維京人就好了,還要說是「羅斯」(Rus) 呢?說明之前先強調一件事;這群古斯堪地那維亞水上暴徒冠有怎樣的稱呼,往往是源自於接觸到的是哪些人,而非他們親切地自我介紹。
Thumbnail
「俄羅斯」的英語名稱 (Russia) 中沒有「俄」音線索,中文有此稱呼是由於 13 世紀蒙古西征至東歐時,不習慣「r/l」字首的發音,於是額外加了元音在字首,當時中國地區亦在蒙古統治期間而承襲了音譯。「Russia」是來自「羅斯」(Rusĭ) 的拉丁化讀法;第一手打造「羅斯」的,是維京人。
Thumbnail
「俄羅斯」的英語名稱 (Russia) 中沒有「俄」音線索,中文有此稱呼是由於 13 世紀蒙古西征至東歐時,不習慣「r/l」字首的發音,於是額外加了元音在字首,當時中國地區亦在蒙古統治期間而承襲了音譯。「Russia」是來自「羅斯」(Rusĭ) 的拉丁化讀法;第一手打造「羅斯」的,是維京人。
Thumbnail
這本是《紐約時報》暢榜作家,英語世界公認,最會說歷史故事的說書人: 拉爾斯.布朗沃思的中古歐洲三部曲之一,另外兩本分別是講東方故事的<十字軍東征>,以及西方故事的<諾曼傳奇>。 作者試圖從三個9-13世紀所發生的歷史重大事件來描述歐洲是如何形塑成今日的歐洲。 羅馬帝國分崩離析後,生活於羅馬帝國廢墟之
Thumbnail
這本是《紐約時報》暢榜作家,英語世界公認,最會說歷史故事的說書人: 拉爾斯.布朗沃思的中古歐洲三部曲之一,另外兩本分別是講東方故事的<十字軍東征>,以及西方故事的<諾曼傳奇>。 作者試圖從三個9-13世紀所發生的歷史重大事件來描述歐洲是如何形塑成今日的歐洲。 羅馬帝國分崩離析後,生活於羅馬帝國廢墟之
Thumbnail
上週和朋友敘舊,喇賽中又被迫增加小知識——「重金屬音樂來自北歐喔」——雖然仔細查證後發現不完全正確,但基本上這麼說也不算錯。由於我的音樂品味自認算「很北歐」了,因此硬是被增加了這一種小知識還是多少感到訝異。
Thumbnail
上週和朋友敘舊,喇賽中又被迫增加小知識——「重金屬音樂來自北歐喔」——雖然仔細查證後發現不完全正確,但基本上這麼說也不算錯。由於我的音樂品味自認算「很北歐」了,因此硬是被增加了這一種小知識還是多少感到訝異。
Thumbnail
說到維京人與他們的產地,一般都會聯想到古北歐地方;丹麥、挪威、瑞典、冰島之類的,不會特別聯想到芬蘭,至於為什麼詳細講來有點複雜,但芬蘭有自己的神話與歷史脈絡,與以古日耳曼文化為主體的其他北歐國家不太一樣。
Thumbnail
說到維京人與他們的產地,一般都會聯想到古北歐地方;丹麥、挪威、瑞典、冰島之類的,不會特別聯想到芬蘭,至於為什麼詳細講來有點複雜,但芬蘭有自己的神話與歷史脈絡,與以古日耳曼文化為主體的其他北歐國家不太一樣。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News