日文助詞25 から(理由)
A. 「から」連接以「です/ます」的活用形式結束的前項和後項。
B. 「から」表示前項是後項的理由。
1)あしたは日曜日ですから、学校へ行きません。
(明天是星期日,所以不去學校。)
2)きのうは祭日でしたから、学校は休みでした。
(昨天是國定假日,所以學校是假日。)
3)わたしは、風邪ですから、泳ぎません。
(我感冒了,所以不游泳。)
4)もう大丈夫ですから、心配しないでください。
(已經沒事了,不用擔心。)
5)薬を飲みましたから、もう大丈夫です。
(已經吃過藥了,已經沒事了。)
6)医者は夜も仕事がありますから、大変です。
(醫生晚上也有工作,很辛苦。)
7)A:雨がやみましたから、出かけましょう。
(雨停了,我們出門吧。)
B:はい。
(好。)
C. 詢問理由時,使用「どうして~か」。
8)A:どうしてわたしの電話番号がわかりましたか。
(為什麼你知道我的電話號碼?
B:小林さんに聞きましたから。
(因為我問小林了。)
D. 如果知道後項表示的是什麼,則可以省略後項。
8)A:どうしてわたしの電話番号がわかりましたか。
(為什麼你知道我的電話號碼?
B:小林さんに聞きましたから。
(因為我問小林了。)
E. 「名詞2は」可以放在句首。
3)わたしは、風邪ですから、泳ぎません。
(我感冒了,所以不游泳。)
●「から」是助詞。
●在回答詢問理由的問題時,也可以說「普通形+からです」。
A: 田中さんもあした来ますか。
(田中明天也來嗎?)
B:いいえ、来ません。
(不,不來。)
A:どうしてですか。
(為什麼?)
B:病気だからです。
(因為生病了。)
●前項的句尾也可以使用普通形。
●名詞1和名詞2相同的情况下,省略「名詞1は/が」。 還有,在知道名詞1和名詞2是什
麼的情况下,有時會省略「名詞1は」「名詞2は」。
●與同樣是敘述理由的「ので」相比,「から」多表示基於說話者主觀判斷的理由。 想
鄭重或委婉地說明理由時,則使用「ので」。
https://www.jpf.go.jp/j/urawa/j_rsorcs/textbook/s_koumoku.html