日文文型55 Vてしまいます(完了/後悔・残念)

更新於 2023/11/22閱讀時間約 2 分鐘
日文文型24 Vてしまいます(完了/後悔・残念)

日文文型24 Vてしまいます(完了/後悔・残念)

A.V表示的動作或狀態完成,或者特別強調已完成時使用。


1)山本さんは一日で漢字を100覚えてしまいました。

 (山本一天就記住了100個漢字。)


2)A:宿題、もうやってしまいましたか。

   (作業已經做完了嗎?)

  B:まだです。

   (還沒有。)

 A:じゃ、いっしょにやりませんか。

  (那,要不要我們一起做呢?)


3)あしたは、午前中に運動会の準備をしてしまいますから、8時にグラウンドへ来て ください。

 (明天上午要準備運動會,所以請你8點到運動場來。)


4)時間がないから、早く片付けてしまいましょう。

 (時間不多了,我們趕緊收拾吧。)


B.「Vてしまいました」描述由於動作和狀態不如意而產生的後悔、遺憾。

5)きのうの数学の試験で 0点を とって しまいました。

5)きのうの数学の試験で 0点を とって しまいました。

5)きのうの数学の試験で0点をとってしまいました。  

 (昨天的數學考試得了零分。)


6)階段から落ちて、けがをしてしまいました。

 (從樓梯上摔下來,受了傷。)


7)A:ごめんなさい。借りた本を汚してしまったんです。

   (對不起。 我把借的書弄髒了。)

  B:大丈夫です。気にしないでください。)

   (沒關係。 請不要在意。)


8)(B露出為難的表情)

A:どうしたんですか。

 (你怎麼了?)

B:教科書を忘れてしまったんです。

 (我忘記帶教科書了。)

A:じゃ、わたしのをいっしょに見ましょう。

 (那一起看我的吧。)


●在口語中,「Vてしまいます」有時會變成「Vちゃいます/Vちゃう」「Vじゃいます/Vじゃう」。


例1 A:どうしたの?

    (你怎麼了?)

   B:宿題を忘れちゃったんです。

    (我忘了寫作業。)


例2 A:ここにあったジュースは?

    (這裡的果汁呢?)

   B:飲んじゃいました。

    (我喝了。)


https://minnanokyozai.jp/kyozai/material/BTS00110/ja/render.do


大家的日本語第1課到第25課的文型資料庫
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
-目上の人や客などのものや行為、 状態などに使い、その人への敬意を表す。敬語の尊敬表現としての使い方である。 -「目上の人や客」のほかに、「初めて会った人やよく知らない人」のものや行為、状態にも使う。 また、「公の場面や改まった場面」でも使う場合がある。 -敬意を表す人の所有物(お荷物、おかばん
-公の場面や改まった場面で、丁寧に指示をしたり、勧めたりするときに使う。 ・在公開場合或正式場合,鄭重地指示或推薦時使用。 1)(コンサートで) それでは、コンサートを始めます。どうぞ ごゆっくり お楽しみください。 (演唱會上) 那麼,音樂會開始了。 請好好享受。 2)(会
-話し手が聞いたり読んだりして得た情報をだれかに伝えるときに使う。 ・情報源がはっきりしている場合に使う。情報源は「〜によると」「〜の話では」で示すことができる。 -「そうです」は過去形、否定形、疑問形では使わない。 ・-用於將說話者聽到或讀到的資訊傳達給某人。 ・在資訊來源明確的情况下
-「Sかどうか」「疑問詞…か」は、文の構成要素になる。 -“Sかどうか”“疑問詞…か”是句子的構成要素。 -「かどうか」は、疑問詞を含まない疑問文を名詞化する。 ・“かどうか”將不含疑問詞的疑問句名詞化。 わたしは、田中さんが旅行に行くかどうか 知りません。 我不知道田中先
A.「ために」表示N、V1是用V2表示的行為的目的。 B.如果N是人或團體(集團),則表示N是利益的接受者。 C.如果V2的行為很明確,可以說「~のためです」。 ●V1是意志動詞。 ●表示行為目的的N使用以下名詞。  作為目的有價值的東西:将来、健康、平和等  「Nする」動詞的N:調查、研究、勉強等
-V の動作を、その動作の受け手(N1)の立場で述べるときに使う。 -N1 が話し手、またはだれかわかっている場合は、「N1 は/が」が省略されることがある。 ・V的動作,在從該動作的接受者(N1)的立場敘述時使用。 ・如果N1是說話者或是已經知道是誰的話,則可以省略“N1 は/が
-目上の人や客などのものや行為、 状態などに使い、その人への敬意を表す。敬語の尊敬表現としての使い方である。 -「目上の人や客」のほかに、「初めて会った人やよく知らない人」のものや行為、状態にも使う。 また、「公の場面や改まった場面」でも使う場合がある。 -敬意を表す人の所有物(お荷物、おかばん
-公の場面や改まった場面で、丁寧に指示をしたり、勧めたりするときに使う。 ・在公開場合或正式場合,鄭重地指示或推薦時使用。 1)(コンサートで) それでは、コンサートを始めます。どうぞ ごゆっくり お楽しみください。 (演唱會上) 那麼,音樂會開始了。 請好好享受。 2)(会
-話し手が聞いたり読んだりして得た情報をだれかに伝えるときに使う。 ・情報源がはっきりしている場合に使う。情報源は「〜によると」「〜の話では」で示すことができる。 -「そうです」は過去形、否定形、疑問形では使わない。 ・-用於將說話者聽到或讀到的資訊傳達給某人。 ・在資訊來源明確的情况下
-「Sかどうか」「疑問詞…か」は、文の構成要素になる。 -“Sかどうか”“疑問詞…か”是句子的構成要素。 -「かどうか」は、疑問詞を含まない疑問文を名詞化する。 ・“かどうか”將不含疑問詞的疑問句名詞化。 わたしは、田中さんが旅行に行くかどうか 知りません。 我不知道田中先
A.「ために」表示N、V1是用V2表示的行為的目的。 B.如果N是人或團體(集團),則表示N是利益的接受者。 C.如果V2的行為很明確,可以說「~のためです」。 ●V1是意志動詞。 ●表示行為目的的N使用以下名詞。  作為目的有價值的東西:将来、健康、平和等  「Nする」動詞的N:調查、研究、勉強等
-V の動作を、その動作の受け手(N1)の立場で述べるときに使う。 -N1 が話し手、またはだれかわかっている場合は、「N1 は/が」が省略されることがある。 ・V的動作,在從該動作的接受者(N1)的立場敘述時使用。 ・如果N1是說話者或是已經知道是誰的話,則可以省略“N1 は/が
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
中國人說及『文人』,就等同這些人『手無博雞之力』。這只是普通人的觀點,很多掌權者卻非如是說。 我知道中國這麼長遠的歷史當中,帝王最怕的是『文人』,總之王朝一遇上甚麼解決不了的民生問題,就有一大批文人被捉拿、被幹掉,其中只有一個現實上的大道理,文人有知識,不受帝王愚弄。骨頭又硬,本來沒有能力造反,但帝
Thumbnail
突然想通一件事。每天上班,我也沒多少時間與精力學習英文。 很多人都出國玩了,我一直追求英文學習,是要學到什麼時候?我可能大部分時間也沒在學,只是在罵自己 “怎麼還沒再學”。 就算我是個有錢人,我也不一定能被 雇用啊! 就算我是個有錢人,我的語言能力也不一定能被當地人認可,並雇用啊! 我無意識在做的,
Thumbnail
● 學習時態,整理了一些資訊。 ● 做了 AWS 前端的上機考題,how many words.有卡,但後來有好好學到 regex 的用法了(把中文維基百科有耐心看過就行) ● 早上10 點 HIIT @公園 -> 整整20分鐘我幾乎做完全部,有明顯進步!
今天的苦水沒有含金量喔 為了蓋一個章只能靠近不想靠近的場所 果然一坐下,停車場小姐就是絮絮叨叨A新課程應該給乖乖上呀,因為她真的太辛苦了。 我詢問授課的資格和意願,得知乖乖有意願但是還需要有一階資格。 所有的正事都是引言 已經365天過去了,怎麼還沒離開停車場?真的可以好好為自己祝福,往樓上邁進。
Thumbnail
近年來,日劇紛紛推出許多經典作品的續集,其中以《不能結婚的男人2》、《派遣員的品格2》與《半澤直樹2》這三部日劇最受矚目。這些從平成時代發展到令和時代的故事,也跟著科技的演進,在新作中不約而同都有AI題材的出現,而「最強派遣員」的大前春子,更在新作中與AI一較高下。
Thumbnail
「沒有誰是值不值得死的,只是生命就突然結束了。」神倉所長(松重豐飾演)感慨萬千地說。
Thumbnail
我做為一個想吃遍全世界平民美食的吃貨,怎麼能少了豬肉呢? 但想想自己只知道看到肉來就吃,完全不知道這個肉是屬於什麼部位,想想都覺得慚愧,但總不可能要我去庖丁解牛般的去把一條豬切開來細細觀察每一個部位吧,天啊!!想想都覺得恐怖,有沒有一個辦法是可以悠閒又快樂的觀察豬的每個部位的辦法呢?
Thumbnail
日韓美三國翻拍的《Good Doctor》在不同國家的鏡頭下有著完全不同的風貌,日版本承襲日本人一貫的溫暖風格,從漫改小王子成功轉型的山崎賢人,為你奉上溫暖人心的好作品。
Thumbnail
想看的電視劇太多。遙控器轉來轉去,難免一眼下錯決定就有遺珠之憾。日劇《改造野豬妹》對我來說就差點這樣,在廣告時間匆匆轉台看了幾分鐘野豬妹,然後繼續轉回去看韓劇......
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
中國人說及『文人』,就等同這些人『手無博雞之力』。這只是普通人的觀點,很多掌權者卻非如是說。 我知道中國這麼長遠的歷史當中,帝王最怕的是『文人』,總之王朝一遇上甚麼解決不了的民生問題,就有一大批文人被捉拿、被幹掉,其中只有一個現實上的大道理,文人有知識,不受帝王愚弄。骨頭又硬,本來沒有能力造反,但帝
Thumbnail
突然想通一件事。每天上班,我也沒多少時間與精力學習英文。 很多人都出國玩了,我一直追求英文學習,是要學到什麼時候?我可能大部分時間也沒在學,只是在罵自己 “怎麼還沒再學”。 就算我是個有錢人,我也不一定能被 雇用啊! 就算我是個有錢人,我的語言能力也不一定能被當地人認可,並雇用啊! 我無意識在做的,
Thumbnail
● 學習時態,整理了一些資訊。 ● 做了 AWS 前端的上機考題,how many words.有卡,但後來有好好學到 regex 的用法了(把中文維基百科有耐心看過就行) ● 早上10 點 HIIT @公園 -> 整整20分鐘我幾乎做完全部,有明顯進步!
今天的苦水沒有含金量喔 為了蓋一個章只能靠近不想靠近的場所 果然一坐下,停車場小姐就是絮絮叨叨A新課程應該給乖乖上呀,因為她真的太辛苦了。 我詢問授課的資格和意願,得知乖乖有意願但是還需要有一階資格。 所有的正事都是引言 已經365天過去了,怎麼還沒離開停車場?真的可以好好為自己祝福,往樓上邁進。
Thumbnail
近年來,日劇紛紛推出許多經典作品的續集,其中以《不能結婚的男人2》、《派遣員的品格2》與《半澤直樹2》這三部日劇最受矚目。這些從平成時代發展到令和時代的故事,也跟著科技的演進,在新作中不約而同都有AI題材的出現,而「最強派遣員」的大前春子,更在新作中與AI一較高下。
Thumbnail
「沒有誰是值不值得死的,只是生命就突然結束了。」神倉所長(松重豐飾演)感慨萬千地說。
Thumbnail
我做為一個想吃遍全世界平民美食的吃貨,怎麼能少了豬肉呢? 但想想自己只知道看到肉來就吃,完全不知道這個肉是屬於什麼部位,想想都覺得慚愧,但總不可能要我去庖丁解牛般的去把一條豬切開來細細觀察每一個部位吧,天啊!!想想都覺得恐怖,有沒有一個辦法是可以悠閒又快樂的觀察豬的每個部位的辦法呢?
Thumbnail
日韓美三國翻拍的《Good Doctor》在不同國家的鏡頭下有著完全不同的風貌,日版本承襲日本人一貫的溫暖風格,從漫改小王子成功轉型的山崎賢人,為你奉上溫暖人心的好作品。
Thumbnail
想看的電視劇太多。遙控器轉來轉去,難免一眼下錯決定就有遺珠之憾。日劇《改造野豬妹》對我來說就差點這樣,在廣告時間匆匆轉台看了幾分鐘野豬妹,然後繼續轉回去看韓劇......