通過「咒術廻戦」學習日語! 【懐玉1】

更新於 發佈於 閱讀時間約 5 分鐘
raw-image


這一次,我們要學習的是人氣動畫《咒術廻戦》中的各種表達方式。

在日常生活中,我們沒有機會使用 "特級咒術師"或 "領域展開"等等。

我想大家都知道作品内容,所以我就來解釋一下這些表達的細微差別和使用方法。

 

raw-image

「またふっかけたんですか?」

 

這是冥冥和歌姫之間的對話。

 

「ふっかける」一詞用於指你要求的價格高於市場價格。

這不是犯罪,因為對方理解並同意。

這就好比你說 "1000 日元",但實際上價格是 100 日元。

 

類似的說法還有「ぼったくる」,但這是一種犯罪行為。

這就好比你說 "100萬日元",但實際上價格是 1日元。

 

冥冥很能幹,所以她用「ふっかける」而不用「ぼったくる」。

 

raw-image


君のほうがナチュラルに煽(あお)っているよ、夏油くん

 

這是夏油告訴五條“不要欺負弱小”的場景。

這是冥冥的對白。

「ナチュラルに」“Naturally "當然是 "自然而然 "的意思。

在日語中,當一個詞的含義過於強烈時,就會這樣使用片假名。

與漢字或平假名相比,片假名表達的感覺更輕鬆。

 

「そんなに興奮しないで!」強度 100%。

「そんなにエキサイトしないで!」強度 60%。

 

這裏的「煽っている」是'讓別人生氣'的意思。

「煽る」有負面含義,即 "強迫某人做某事",但也有多種用法。

 

競争心を煽る  “激化競爭力"。

煽り運転 “路怒症”。

 

raw-image


 

呪霊の結界で時間ズレてた系?

 

ズレる = 口語,意思是 "離開正確的地方"。

通常用片假名書寫。

 

彼は考え方がズレている。他的想法不對。

ボタンがズレてるよ。 扣子扣錯

 

「~系」的意思與"~型 "或 "傾向 "相同,但聽起來更輕松。

這句話表明五條他小看咒霊和現在的情況。

 

私って甘いものイケちゃう系なんだ。(我是喜歡吃甜點的)

 

raw-image


 

この中に帳は自分で下ろすからと、補助監督を置き去りにした奴がいるな

 

首先,我解釋一下「置き去りにする」和「置いてくる」的區別。

「置き去りにする」裏面有“本來不可以拋下他們”的意思。

 

子どもを車に置き去りにした把孩子落在車裏了(絕對不可以!!)。

荷物を空港に置いてきた 把行李落在機場了。

 

這種 "做了不該做的事 "的表達方式有很多。

 

放っておく 丟下東西不管

ほったらかしにする 丟下應該好好保管的東西(應該好好照顧的人)不管

 

有些人把 "有人~"翻譯成「ある人が」,但這是不正確的。

在日語中,句後加上「~がいる」是很自然的。

 

"人 "的說法如下。

(尊重) 方 > 人 > 者 > 男・女 > 奴 > 餓鬼 (輕視)

 

"男/女 "其實是個很糟糕的詞,所以通常只用於罪犯。

如果你想在正面意義上使用它,就用「男性・女性」。

 

女性を刺した女が逃走中です。(一個捅了一個女人的女人正在逃亡。)

 

raw-image


別にパンピーに見られたってよくね?

 

「パンピー」是一般(いっぱん)ピーポー(people)的縮寫。

對了,パーティーピーポー "Party People "(派對的人)就是 「パリピ」。

 

「~たってよくね?」是「~でもよくないですか?」"這樣不好嗎?的很隨便的說法。

「よくない?」 這是與朋友交談的正常方式,但 「よくね?」 是一種比較不禮貌的說法。這種說法表達了五條的不滿。

 

raw-image


 正直荷が重いと思うが

 

「荷が重い」 這句話用於指你必須做的事情超過了你的能力範圍。

這句話經常用在商業領域,請學習並使用它。

 

このプロジェクトは私にはまだ荷が重いです。 這個項目我難以承擔。

 

raw-image

 

一人称「俺」はやめたほうがいい

 

「~たほうがいい」是一種常用的建議方式。

 

日本人有很多第一人稱。

俺(おれ)・僕(ぼく)・わたし・わたくし・あたし・自分(じぶん)・わい・うち・わし・・・

這些都是根據年齡、性別和情況使用的。

 

「俺」是常見的男性第一人稱,但有點粗魯的感覺,不用於長輩。過有帥氣和自由感。

五條訣別夏油以後一直用 「僕」。通過這一點就知道他心裏失去了很多。

 

大多數外國人都用 「わたし」,但實際上 「自分(じぶん)」是最值得推薦的。

這是一個萬能的第一人稱,無論何時何地,無論你是女性還是男性,無論你是在商務場合還是在約會時,都可以使用它。

但在關西,「自分」是第二人稱,意思是 "你",所以不能使用。 請注意!

 

raw-image


目立つのは勘弁してくれ

 

當您希望別人 "停止 "時,您會說「~は勘弁して」(請不要這樣)。

「勘弁してくれ」是男性的說法,而女性的說法是「勘弁してよ」。

 

「写真は勘弁して」(不要拍我)

「浮気は勘弁してよ」(請不要欺騙我)

 

「勘弁して」也有 "請原諒我 "的意思,在這種情況下,它與「ごめんなさい」或「すみません」一起使用。

 

ごめん!もう浮気しないから勘弁して!!(對不起 我不會再欺騙你了,饒了我吧!)

 

raw-image


星漿體暗殺、一枚嚙まないか?

 

「參加しませんか?」這個詞有官方或正式的氣氛,用在暗殺中非常奇怪,所以使用「一枚噛む」的說法。

過去,演員的名字是寫在一塊板子上的,所以 "在某個項目中扮演一個角色 "時就叫「一枚噛む」。

 

みんなで宝くじを買うんだけど、一枚噛まない?(我們都去買彩票,你要參加嗎?)

 

類似的意思還有「一口(ひとくち)乗る」。 因為是整體的一部分,所以稱為 "一口"。

 

彼女に結婚のお祝いを贈るんだけど、一口乗らない?

我們準備送她一份結婚禮物,你也參加嗎?

 

我們嚐試難度稍高的中日翻譯吧。 學習一下你經常使用也不知道怎麽用日語表達的句子。 我們學習的不是教科書上的正確表達方式,而是日本人實際使用的自然表達方式。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
我經常聽到有人說:"我花了很大力氣背了 N1 和 N2 語法,但根本用不上。 的確,如果您隻想表達您的意圖,您根本不需要 N1 或 N2 語法! 那什麽時候用N1・N2語法好呢? 今天,我將向您介紹 N1 和 N2 語法的好處。
我今天要教大家的是關於日本人學中文發音的一些技巧。 雖然與台灣人沒有直接關係,但對您將來成為中文教師或與日本人交流學習時會很有用。
動漫中的日語在現實生活中可以使用嗎? 有些可以,但是很多詞匯不能使用。 這一次我給您解釋一下動漫獨特的日語表現。
很多學生經常問我有效果的學習日語的方法。 今天我們就來談談有效的日語學習方法。
今天,我將教你一些日語會話技巧。 日本人在交談時經常使用的技巧是 "察覺"。 日語不像漢語那樣能清楚地表達事實。在日語中,你需要能夠感覺到對方在言語背後真正想要表達的意思。
今天我解釋一下「はい」和「なるほど」,進行對話時這兩個詞都非常重要。 「はい」是一個非常有用的詞。 它可以在各種情況下使用,例如 "是,對,好,等等"。 但是,「はい」的用法其實有點複雜,在某些情況下是不應該使用的。   1 不要重複「はいはい」 很多人都知道這一點。 但說中文的
我經常聽到有人說:"我花了很大力氣背了 N1 和 N2 語法,但根本用不上。 的確,如果您隻想表達您的意圖,您根本不需要 N1 或 N2 語法! 那什麽時候用N1・N2語法好呢? 今天,我將向您介紹 N1 和 N2 語法的好處。
我今天要教大家的是關於日本人學中文發音的一些技巧。 雖然與台灣人沒有直接關係,但對您將來成為中文教師或與日本人交流學習時會很有用。
動漫中的日語在現實生活中可以使用嗎? 有些可以,但是很多詞匯不能使用。 這一次我給您解釋一下動漫獨特的日語表現。
很多學生經常問我有效果的學習日語的方法。 今天我們就來談談有效的日語學習方法。
今天,我將教你一些日語會話技巧。 日本人在交談時經常使用的技巧是 "察覺"。 日語不像漢語那樣能清楚地表達事實。在日語中,你需要能夠感覺到對方在言語背後真正想要表達的意思。
今天我解釋一下「はい」和「なるほど」,進行對話時這兩個詞都非常重要。 「はい」是一個非常有用的詞。 它可以在各種情況下使用,例如 "是,對,好,等等"。 但是,「はい」的用法其實有點複雜,在某些情況下是不應該使用的。   1 不要重複「はいはい」 很多人都知道這一點。 但說中文的
本篇參與的主題活動
如果你喜歡看動畫、漫畫,或許會覺得這些作品相當賺錢,但實際情況並不如想像中美好。雖然日本動漫產業據說有超過 2 兆日圓的市場規模,並持續推出各式各樣的作品,然而身處第一線的動畫師卻常面臨低薪、工時長等艱辛環境。
總分:8/10 感想:雖然不至於生死看淡、不服就幹,但這麼生死豁達的主角挺少見的。只是兩面宿儺(惡)比虎杖悠仁(善)還要更帥更吸引人這件事,本貓會亂說嗎!
《咒術迴戰》是現在當紅的日本動漫,在這個世界觀中,負面情緒是一種力量–咒力,而負面情緒的累積會實體化形成咒靈,可以實質的攻擊真人,累積得越多咒靈就會越強,咒術師則是一群能妥善蓄積、利用負面情緒的人,將其作為發動術式、攻擊咒靈的力量。現在就讓我們一起以哲學角度分析這部動漫吧!
由於Cirou並沒有看過漫畫,所以此篇會以動畫黨的角度切入描述 註:以下為個人觀感 第二話《為了自己》 在咒術法則中,面對詛咒必須祓除
由於Cirou並沒有看過漫畫,所以此篇會以動畫黨的角度切入描述 註:以下為個人觀感 第一話《兩面宿儺》 虎杖齋藤:「寬鬆世代(註1)真是不像話。」
  看了咒術迴戰。喜歡的實況主隨口提到的,打開來一看有種原來如此的感覺,確實像是他會喜歡的故事⋯⋯迅雷不及掩耳的奔馳感大概很讓人欲罷不能;其中處理角色面對衝突時的反應細節,不選擇纖細地抽絲剝繭而是豪邁地快刀斬亂麻完全不拖累快節奏;簡直看著都要心跳加速。
如果你喜歡看動畫、漫畫,或許會覺得這些作品相當賺錢,但實際情況並不如想像中美好。雖然日本動漫產業據說有超過 2 兆日圓的市場規模,並持續推出各式各樣的作品,然而身處第一線的動畫師卻常面臨低薪、工時長等艱辛環境。
總分:8/10 感想:雖然不至於生死看淡、不服就幹,但這麼生死豁達的主角挺少見的。只是兩面宿儺(惡)比虎杖悠仁(善)還要更帥更吸引人這件事,本貓會亂說嗎!
《咒術迴戰》是現在當紅的日本動漫,在這個世界觀中,負面情緒是一種力量–咒力,而負面情緒的累積會實體化形成咒靈,可以實質的攻擊真人,累積得越多咒靈就會越強,咒術師則是一群能妥善蓄積、利用負面情緒的人,將其作為發動術式、攻擊咒靈的力量。現在就讓我們一起以哲學角度分析這部動漫吧!
由於Cirou並沒有看過漫畫,所以此篇會以動畫黨的角度切入描述 註:以下為個人觀感 第二話《為了自己》 在咒術法則中,面對詛咒必須祓除
由於Cirou並沒有看過漫畫,所以此篇會以動畫黨的角度切入描述 註:以下為個人觀感 第一話《兩面宿儺》 虎杖齋藤:「寬鬆世代(註1)真是不像話。」
  看了咒術迴戰。喜歡的實況主隨口提到的,打開來一看有種原來如此的感覺,確實像是他會喜歡的故事⋯⋯迅雷不及掩耳的奔馳感大概很讓人欲罷不能;其中處理角色面對衝突時的反應細節,不選擇纖細地抽絲剝繭而是豪邁地快刀斬亂麻完全不拖累快節奏;簡直看著都要心跳加速。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
現代社會跟以前不同了,人人都有一支手機,只要打開就可以獲得各種資訊。過去想要辦卡或是開戶就要跑一趟銀行,然而如今科技快速發展之下,金融App無聲無息地進到你生活中。但同樣的,每一家銀行都有自己的App時,我們又該如何選擇呢?(本文係由國泰世華銀行邀約) 今天我會用不同角度帶大家看這款國泰世華CUB
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
make(使) you angry(生氣的)這個講法很多人都知道,但在一般對談或哈拉的時候還有用更口語更貼地氣的講法,而且至少有多達5種口語講法是會在美劇和遊戲對白中常聽到的喔。全部學起來,不管遇到老外挑哪一種來講,你都能秒懂。
Thumbnail
可能包含敏感內容
整理風俗用語的中日對照和名詞解釋。我就不標羅馬拼音了,那對你的日文一點幫助也沒有,百害無利。
Thumbnail
  「這叫『念動』!算不上甚麼魔法,懂技巧稍加鍛鍊,人人都可做到!當然……」棉花糖自鳴得意:「要看天份!」   瞬間出現在眼前的這個女子,氣質溫文,衣着平實,不見得有異常人,偏偏卻擁有特異能力……一時間,沈初二不懂如何應對。
就是在草稿箱發現我有一篇已經打好的還沒發出(,,・ω・,,)教主夏油實在是太香了嘿嘿嘿 來一篇色色的短打 終於連續痛苦的大夜班準備迎接美好休假的你,被一陣門鈴聲吵醒。 「稍等一下!」莫名的煩躁感讓你心情非常差,連日的勞累你只想好好地躺在床上享受高級床墊帶來的舒適感。 隨手拿起床
Thumbnail
今天來分享關於「說服」這件事,說服分兩個不同角色位置,我們可以是扮演主動「去說服人」的那一方,也可以扮演接受-「被說服的」那一方。我認為倘若我們意識到自己試圖想說服別人,那麼與其拐彎抹角用負面語言去限制對方,不如直接提供一個這件事的益處供對方做選擇,那麼對方或許能感受到的是,自己有自由意志選擇。
Thumbnail
可能包含敏感內容
啊啊啊啊!不要上來揍我,我沒有在開玩笑啦!!! 來日本光臨風俗店,你會講點日文的話,絕對是非常吃得開,百利無一害!而且大概只要N5-N4的程度,泡姬都會非常開心!一見面第一句話 どうぞよろしくお願いします,泡姬的心情就完全不一樣,後續給你的服務也當然就截然不同囉! 為什麼許多泡姬不接外國客?
Thumbnail
因為這本是日翻書的關係,所以我一個不小心就會有先入為主的觀念,想說是不是因為日本文化的原因,所以在說話以及用字遣詞上會更加來得有禮貌一點。
Thumbnail
咒術迴戰一直都沒有明確的善惡立場,咒術師的存在根本也是治標不治本,死後還會變咒靈、而且還成為能屠殺一般人的危險存在。玉折與懷玉篇開始,咒術師的立場也徹底的不在是正義一方,而詛咒就像一個註定無法解決的一件事情。       然而,在這個篇章,連主角虎杖悠仁,看似聖母設定的標準熱血漫畫男主角
Thumbnail
話語的力量 日本文化很信奉「言靈 ことだま」觀念,認為在言語中有著「不可輕視的力量」;在西方文化中亦有「Spirit of Language」、「Power Words」等用語,在在表明話語的力量已是無文化分別的真實存在。 你說什麼,就會變成什麼。
Thumbnail
現代社會跟以前不同了,人人都有一支手機,只要打開就可以獲得各種資訊。過去想要辦卡或是開戶就要跑一趟銀行,然而如今科技快速發展之下,金融App無聲無息地進到你生活中。但同樣的,每一家銀行都有自己的App時,我們又該如何選擇呢?(本文係由國泰世華銀行邀約) 今天我會用不同角度帶大家看這款國泰世華CUB
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
make(使) you angry(生氣的)這個講法很多人都知道,但在一般對談或哈拉的時候還有用更口語更貼地氣的講法,而且至少有多達5種口語講法是會在美劇和遊戲對白中常聽到的喔。全部學起來,不管遇到老外挑哪一種來講,你都能秒懂。
Thumbnail
可能包含敏感內容
整理風俗用語的中日對照和名詞解釋。我就不標羅馬拼音了,那對你的日文一點幫助也沒有,百害無利。
Thumbnail
  「這叫『念動』!算不上甚麼魔法,懂技巧稍加鍛鍊,人人都可做到!當然……」棉花糖自鳴得意:「要看天份!」   瞬間出現在眼前的這個女子,氣質溫文,衣着平實,不見得有異常人,偏偏卻擁有特異能力……一時間,沈初二不懂如何應對。
就是在草稿箱發現我有一篇已經打好的還沒發出(,,・ω・,,)教主夏油實在是太香了嘿嘿嘿 來一篇色色的短打 終於連續痛苦的大夜班準備迎接美好休假的你,被一陣門鈴聲吵醒。 「稍等一下!」莫名的煩躁感讓你心情非常差,連日的勞累你只想好好地躺在床上享受高級床墊帶來的舒適感。 隨手拿起床
Thumbnail
今天來分享關於「說服」這件事,說服分兩個不同角色位置,我們可以是扮演主動「去說服人」的那一方,也可以扮演接受-「被說服的」那一方。我認為倘若我們意識到自己試圖想說服別人,那麼與其拐彎抹角用負面語言去限制對方,不如直接提供一個這件事的益處供對方做選擇,那麼對方或許能感受到的是,自己有自由意志選擇。
Thumbnail
可能包含敏感內容
啊啊啊啊!不要上來揍我,我沒有在開玩笑啦!!! 來日本光臨風俗店,你會講點日文的話,絕對是非常吃得開,百利無一害!而且大概只要N5-N4的程度,泡姬都會非常開心!一見面第一句話 どうぞよろしくお願いします,泡姬的心情就完全不一樣,後續給你的服務也當然就截然不同囉! 為什麼許多泡姬不接外國客?
Thumbnail
因為這本是日翻書的關係,所以我一個不小心就會有先入為主的觀念,想說是不是因為日本文化的原因,所以在說話以及用字遣詞上會更加來得有禮貌一點。
Thumbnail
咒術迴戰一直都沒有明確的善惡立場,咒術師的存在根本也是治標不治本,死後還會變咒靈、而且還成為能屠殺一般人的危險存在。玉折與懷玉篇開始,咒術師的立場也徹底的不在是正義一方,而詛咒就像一個註定無法解決的一件事情。       然而,在這個篇章,連主角虎杖悠仁,看似聖母設定的標準熱血漫畫男主角
Thumbnail
話語的力量 日本文化很信奉「言靈 ことだま」觀念,認為在言語中有著「不可輕視的力量」;在西方文化中亦有「Spirit of Language」、「Power Words」等用語,在在表明話語的力量已是無文化分別的真實存在。 你說什麼,就會變成什麼。