週末又到啦!下週就是韓國史上最長的中秋節,韓國政府公佈,今年中秋連休長達六天,整個傲視春節,為了迎接到家人親戚來訪,學點家事韓語好好跟婆婆媽媽交流一下心得吧!
住在韓國久了,回台灣有些「規定」會突然忘記,像是「倒垃圾」這類的事,應該是為了維持道路整潔,台灣人被訓練時間一到奪門而出追垃圾車的矯捷身手,但在韓國,幾乎是晚上把垃圾丟在自己家門角落,或丟在社區指定的集中地點,等半夜讓垃圾車自行收走。
- 빨래하다 洗衣服 ppal-lae-ha-da
- 요리하다 煮飯(下廚) yo-li-ha-da
- 청소하다 打掃 cheong-so-ha-da
- 정리하다 整理 jeong-li-ha-da
- 설거지하다 洗碗 seol-geo-ji-ha-da
上面每天都要做的家事,最常用哪兩種文法來講話呢? 答案是:過去式和命令句(請)!這兩者也都是我們學過的文法,一起來複習運用看看吧!
- 빨래했어요? 你洗衣服了嗎? ppal-lae-haess-eo-yo?
- 요리했어요? 你煮飯了嗎? yo-li-haess-eo-yo?
- 청소했어요? 你打掃了嗎? cheong-so-haess-eo-yo?
- 정리했어요? 你整理了嗎? jeong-li-haess-eo-yo?
- 설거지했어요? 你洗碗了嗎? seol-geo-ji-haess-eo-yo?
上面比較常是問對方做完了沒,如果還沒做自己就能順手幫忙。又或是因為家事還沒做,需要請對方幫忙,這時你可以說:
- 빨래하세요. 請你洗衣服。 ppal-lae-ha-se-yo.
- 요리하세요. 請你煮飯。 yo-li-ha-se-yo.
- 청소하세요. 請你打掃。 cheong-so-ha-se-yo.
- 정리하세요. 請你整理。 jeong-li-ha-se-yo.
- 설거지하세요. 請你洗碗。 seol-geo-ji-ha-se-yo.
用很簡單的文法就能順利溝通了,對吧! 那接下來是比較長一點的單字,像是片語一樣型態的單字:
- 청소기를 돌리다 掃地(開吸塵器) cheong-so-gi-leul dol-li-da
- 세탁기를 돌리다 洗衣服(開洗衣機)se-tag-gi-leul dol-li-da
- 빨래를 널다 晾衣服 ppal-lae-leul neol-da
- 빨래를 개다 折衣服 ppal-lae-leul gae-da
- 쓰레기를 버리다 倒垃圾 sseu-le-gi-leul beo-li-da
韓國的丟垃圾文化,通常大家是把垃圾集中丟到住宅的其中一個指定角落,用專用垃圾袋裝好放置,等專人來收走。
同樣是溫故知新,假如你太忙了,這些家事實在沒空做,只能先排在時間表裡,放假前一天再來趕工,那你可以運用上一篇剛學完的「未來式」,把計畫說給別人知道唷!
- 청소기를 돌릴 거예요. 我(之後)要掃地。 cheong-so-gi-leul dol-lil geo-ye-yo.
- 세탁기를 돌릴 거예요. 我(之後)要洗衣服。 se-tag-gi-leul dol-lil geo-ye-yo.
- 빨래를 널 거예요. 我(之後)要晾衣服。 ppal-lae-leul neol geo-ye-yo.
- 빨래를 갤 거예요. 我(之後)要折衣服。 ppal-lae-leul gael geo-ye-yo.
- 쓰레기를 버릴 거예요. 我(之後)要丟垃圾。 sseu-le-gi-leul beo-lil geo-ye-yo.
你知道的單字越多,文法就會成為幫助你早日流利說韓語的推進器,你越是把燃料(單字)往裡放,懂得說的句子就會更多,每天多學一點點新的,多複習一點點舊的,韓語就會越來越像你的第二母語!加油~!💪