【韓中歌詞】太妍 Taeyeon (태연) - All For Nothing

閱讀時間約 2 分鐘


《All For Nothing》是首以鋼琴彈奏出柔弱到強烈的樂曲,由太妍參與該歌曲作詞,講述「將所有一切都給予對方,仍被對方傷害」的故事。


겨우 아문 상처를

才剛癒合的傷口

덧나도록 또 헤집고

我又一次次地不斷挖掘

아프길 반복해도

即使反覆疼痛

But this time, this time

너만큼은 다를 거란

將會像你一樣 會不同的

신기루를 닮은 바람과

我想和如同海市蜃樓般的風

눈앞의 네게 기대고 싶어

倚靠在你眼前

This time, this time


날 지탱해 온 내 영혼을

你支撐著我 我將靈魂

네게 내주고

都獻給你

허무히 난 또 무너졌지

虛無的我 再一次崩塌


더 휘청거릴 미련 혹은

更加動搖的迷戀

자존심 하나까지

就連我的自尊心

남기질 않았으니

都不留下

더 흘려낼 눈물 한 방울

不斷流下的眼淚

없이 다 쏟았으니

一滴都不留 全部傾瀉

I give you all for nothing

我無償給你我的一切


짧고 뜨거운 온기 뒤

短暫又炙熱的溫度過後

에일 듯이 몰아칠

就像麥酒一樣傾倒

시린 외로움을 알면서

才明白苦澀的孤獨

But this time, this time

내민 네 손을 꼭 잡고

我緊緊握住你伸出的手

깨어날 꿈이라도

就算是在夢中 我也會醒來

네 체온에 쉬고 싶었어

我想靠在你的體溫休息

This time, this time, yeah


깊어진 널 향한 내 맘이

我的心深陷於你

짓밟힌 채로

卻被踐踏

그렇게 재가 돼 버렸지

就這樣化成了灰燼


더 휘청거릴 미련 혹은

更加動搖的迷戀

자존심 하나까지

就連我的自尊心

남기질 않았으니

都不留下

더 흘려낼 눈물 한 방울

不斷流下的眼淚

없이 다 쏟았으니

一滴都不留 全部傾瀉

I give you all for nothing

我無償給你我的一切


헛도는 시곗바늘

徒勞旋轉的時鐘指針

조각난 기억의 틈

記憶碎片的縫隙

잃어버린 날들을

失去的那些日子

Adios

再見


텅 비어버린 내 두 눈에

在我空洞的雙眼中

남은 건 공허뿐인

留下的只有空虛

나조차 지운 ending

連我自己都抹去的結局

더 흘려낼 눈물 한 방울

不斷流下的眼淚

없이 사랑했으니

一滴都不留 因為愛著你

I give you all for nothing

我無償給你我的一切


너에게 다 주었으니

我把一切都給了你



avatar-img
4會員
6內容數
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
CJ的沙龍 的其他內容
《Nightmare》是首以原聲吉他彈奏的抒情歌曲,歌詞講述「給予表現出脆弱樣貌的對方刺耳的批判,毫無留戀地離開」的故事。
《Burn It Down》是首以吉他伴奏傳遞出沉痛情感的抒情歌曲,歌詞講述「偽裝成愛情的樣貌只會給對方帶來傷害,將這段關係比喻成『就像火一樣將這一切燒毀』」的故事。
《Melt Away》是一首節奏感十足的R&B歌曲,融合了感性的吉他riff、小號和活潑的打擊樂,太妍帥氣的唱功和華麗的即興表演,將歌曲的異國情調和熱情氛圍發揮到了極致。 歌詞中蘊含著悠閒與傲慢的感覺,講述「自信能融化對方高傲和冰冷的心」。
L告訴我,不要愛上外星人,你感動地掏出了心肺,他也感激你對他的傾心,但他心裡揪著的,他溫柔凝望的神情,永遠是天外的遠方,他永遠的鄉愁。 「凡這世界上美得離奇,美得讓地球上無法理解的,都是外星人。」L說。 是啊,我更確信自己愛上外星人了。 我看他,真的美得離奇,美得我的心都要碎了。
《Nightmare》是首以原聲吉他彈奏的抒情歌曲,歌詞講述「給予表現出脆弱樣貌的對方刺耳的批判,毫無留戀地離開」的故事。
《Burn It Down》是首以吉他伴奏傳遞出沉痛情感的抒情歌曲,歌詞講述「偽裝成愛情的樣貌只會給對方帶來傷害,將這段關係比喻成『就像火一樣將這一切燒毀』」的故事。
《Melt Away》是一首節奏感十足的R&B歌曲,融合了感性的吉他riff、小號和活潑的打擊樂,太妍帥氣的唱功和華麗的即興表演,將歌曲的異國情調和熱情氛圍發揮到了極致。 歌詞中蘊含著悠閒與傲慢的感覺,講述「自信能融化對方高傲和冰冷的心」。
L告訴我,不要愛上外星人,你感動地掏出了心肺,他也感激你對他的傾心,但他心裡揪著的,他溫柔凝望的神情,永遠是天外的遠方,他永遠的鄉愁。 「凡這世界上美得離奇,美得讓地球上無法理解的,都是外星人。」L說。 是啊,我更確信自己愛上外星人了。 我看他,真的美得離奇,美得我的心都要碎了。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
有些歌,在特定時分聽起來,感受更深、得著更大。就像這首歌,在這個時候聽來,歌詞給予的力量很大。 對現實 怎麼踩 都不會 扭轉世界 明白血肉會崩壞 骨氣沒法被活埋 「在這個世界活着真的很累,而且再努力又不能改變甚麼」 。曾經有過這樣的想法嗎?林夕對世界的理解亦同樣,對啊,現實是殘酷
Thumbnail
SHINee (샤이니) '재연 (An Encore)' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
我要如何不想他 每次聽到這樣平緩又充滿感情的歌聲,就會不禁發起呆,想起很久很久以前的某個人,然後驚覺印象已經那麼模糊。🫠☺️ 電視連續劇《新不了情》主題歌 作詞:李焯雄 作曲:梁翹柏 雲兒飄進天空的胸懷 薔薇在春風裡朵朵開 風兒說著情話 我要如何不想他 魚兒離不開這片大海 人兒還在
Thumbnail
一首曲兒, 勾起內心深處的波瀾, 形成一場雷電交加的暴風雨, 一聲淒厲的撕心裂肺聲音, 不斷在那廣闊的大海迴盪, 彷彿在無盡控訴所有的不公, 直到流下最後一滴淚, 心也倒空了, 眼裡的靈魂. 最後一份情也消散了, 她換上一襲戰衣, 從此為自己而戰, 體內的光明也就此覺醒.
Thumbnail
tripleS(트리플에스) 'Girls Never Die' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
ZEROBASEONE (제로베이스원) 'In Bloom' 韓中歌詞/翻譯
(靈感來自於太妍「Can't Control Myself」) 難道失去比擁有更真實? 祈求你再看我一眼 都是一種奢望 你給我如此巨大的傷痛 我在其中卻看見愛 是我瘋了嗎? 我無法控制在你面前的情緒 無助、脆弱、乞求、卑微 你冷眼看待一切 無論我再清洗幾次傷口 它們都提醒是你施加的烙印 我瘋了嗎
Thumbnail
歌詞翻譯:法國饒舌歌手Lomepal的 《Decrescendo 漸弱止息》。歌曲描述失去心愛女人後的痛苦與滿懷復仇的憤怒,還有背後更深的絕望:沒有她,所有一切都如音樂漸弱般逐漸死去。MV用畫面劇情將歌曲中的情緒擴大,崩潰邊緣只差讀懂歌詞。
Thumbnail
那個天真地只注視著你一人的我,會離開你不繼續再活你掌控之中,什麼也別留下,現在就將全部燃燒殆盡。
Thumbnail
有些歌,在特定時分聽起來,感受更深、得著更大。就像這首歌,在這個時候聽來,歌詞給予的力量很大。 對現實 怎麼踩 都不會 扭轉世界 明白血肉會崩壞 骨氣沒法被活埋 「在這個世界活着真的很累,而且再努力又不能改變甚麼」 。曾經有過這樣的想法嗎?林夕對世界的理解亦同樣,對啊,現實是殘酷
Thumbnail
SHINee (샤이니) '재연 (An Encore)' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
我要如何不想他 每次聽到這樣平緩又充滿感情的歌聲,就會不禁發起呆,想起很久很久以前的某個人,然後驚覺印象已經那麼模糊。🫠☺️ 電視連續劇《新不了情》主題歌 作詞:李焯雄 作曲:梁翹柏 雲兒飄進天空的胸懷 薔薇在春風裡朵朵開 風兒說著情話 我要如何不想他 魚兒離不開這片大海 人兒還在
Thumbnail
一首曲兒, 勾起內心深處的波瀾, 形成一場雷電交加的暴風雨, 一聲淒厲的撕心裂肺聲音, 不斷在那廣闊的大海迴盪, 彷彿在無盡控訴所有的不公, 直到流下最後一滴淚, 心也倒空了, 眼裡的靈魂. 最後一份情也消散了, 她換上一襲戰衣, 從此為自己而戰, 體內的光明也就此覺醒.
Thumbnail
tripleS(트리플에스) 'Girls Never Die' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
ZEROBASEONE (제로베이스원) 'In Bloom' 韓中歌詞/翻譯
(靈感來自於太妍「Can't Control Myself」) 難道失去比擁有更真實? 祈求你再看我一眼 都是一種奢望 你給我如此巨大的傷痛 我在其中卻看見愛 是我瘋了嗎? 我無法控制在你面前的情緒 無助、脆弱、乞求、卑微 你冷眼看待一切 無論我再清洗幾次傷口 它們都提醒是你施加的烙印 我瘋了嗎
Thumbnail
歌詞翻譯:法國饒舌歌手Lomepal的 《Decrescendo 漸弱止息》。歌曲描述失去心愛女人後的痛苦與滿懷復仇的憤怒,還有背後更深的絕望:沒有她,所有一切都如音樂漸弱般逐漸死去。MV用畫面劇情將歌曲中的情緒擴大,崩潰邊緣只差讀懂歌詞。
Thumbnail
那個天真地只注視著你一人的我,會離開你不繼續再活你掌控之中,什麼也別留下,現在就將全部燃燒殆盡。